Dati tecnici / Technical specifications Technische Daten / Donnees techniques / Datos tecnicos

October 30, 2017 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed


Short Description

14,971. 95. 0,99986. 30,244. 143. 0,99994. 45,522. 48. 15,289. 96. 30,563. 144. 45,840. 49 ......

Description

Dati tecnici / Technical specifications Technische Daten / Donnees techniques / Datos tecnicos Tipo di ruote dentate

Type of toothed gear

Zahnradtypen

Type de roues dentees

Tipo de ruedas dentadas

PUÒ ESSERE: 1) stampato 2) con mozzo saldato 3) in ghisa

MAY BE: 1) forged 2) with welded hub 3) made of cast iron

KANN SEIN: 1) formgestanzt 2) mit geschweißter Nabe 3) aus Gußeisen

PEUT ETRE: 1) embouti 2) avec moye soudé 3) en fonte

PUEDE SER: 1) estampado 2) con cubo soldado 3) en fundiciòn de hierro

PUÒ ESSERE: 1) stampato (simmetrico o asimmetrico) 2) con mozzi saldati

MAY BE: 1) forged (symmetrical or asymmetrical) 2) with welded hubs

KANN SEIN: 1) formgestanzt (symmetrisch oder asymmetrisch) 2) mit geschweißten Naben

PEUT ETRE: 1) embouti (symétrique ou asymétrique) 2) avec moyeux soudes

PUEDE SER: 1) estampado (simétrico o asimétrico) 2) con cubos soldados

I tipi sopra indicati sono quelli che normalmente sono, i più usati, ciò non toglie che ve ne siano altri la cui forma è dettata da esigenze tecniche di montaggio.

The types given above are those which are most commonly used, but there ere, all the same, others whose form depends on technical or assembly requírements.

O.a. Typen sind die üblichsten, es gibt jedoch andere Typen, deren Form von technischen oder Montage-Erfordernissen bedingt sind.

Les types indiqués cidessus sont habituellement employés; il exíste cependant d’autres types dont la forme est dictée par les exigences techniques ou de montage.

Los citados tipos son los más frecuentes; sin embargo,hay testar la palabra dos otros cuya forma depende de exigencias técnicas o de montaje.

Dimensioni delle ruote

Dimensions of the wheels

Radabmessungen

Dimensions des roues

Dimensiones de las ruedas

Nomenclatura = lunghezza del lato del poligono primitivo corrispondente al passo della catena

Nomenclature length of the original polygon corresponding with the chain pitch

Nomenklatur Seitenlánge des der Kettenteilung entsprechenden Teilpolygon

Nomenclature longueur du coté du polygone primitif correspondant au pas de la chaine

Nomenclatura longitud del lado del poligono primitivo correspondiente al paso de la cadena

Dr

= diametro dei rulli di dicontrollo

diameter of the check rollers

Durchmesser der Kontrollwalzen

diamètre des cylindres de référence

diámetro de los rodillos de control

z

= numero dei denti

number of teeth

Zahnanzahl

nombre de dents

numero de dientes

Dp = diametro primitivo

original diameter

Teiikreisdurchmesser

diamètre primitif

diametro primitivo

Dfd = diametro di fondo dente

diameter at tooth base

Fußkreissdurchmesser

diamètre de pied de dent

diametro en la base del diente

Dc = diametro di controllo

check diameter

Kontrolldurchmesser

diamètre de réference

diametro de control

P

5

Dimensioni / Dimensions Abmessungen / Dimensions / Dimensiones Dr = diametro dei rulli di controllo con le seguenti tolleranze:

diameter of the check rollers with the following tolerances:

Durchmesser der Kontrollwalzen mit folgenden Toleranzen:

diamètre des cylindres de reference avec les tolérances suivantes:

diámetro de los rodillos de control con las siguientes tolerancias:

+0 + 0,01 Dp = corrisponde alla circonferenza circoscritta al poligono primitivo in cui i lati sono dati dal passo della catena e il numero dei lati, dal numero dei denti della ruota

corresponds with the circumference circumscribed on the originai polygon, where sides depend on the chain’s pitch. The number of sides depends on the number of teeth on the wheel

Entspricht dem im Teilpolygon umgeschriebenen Kreises, dessen Seiten von der Kettenteilung und dessen Seitenanzahl von der Radzahnanzahl bedingt sind

correspond à la circonférence circonscrite au polygone primitif dont les cotés sont donnés par le pas de la chaine et le nombre des cotés par le nombre des dents de la roue

corresponde a la circunferencia circunscrita en el poligono primitivo cuyos lados están dados por el paso de la cadena y el numero de los lados por el número de los dientes de la rueda

Pertanto il diametro primitivo è dato dalla seguente formula:

The original diameter is therefore given by means of the following formula:

Der Teildurchmesser laßt sich daher mit folgender Formel berechnen:

Donc le diamètre primitif est donné par la formule suìvante:

Por lo tanto, el diámetro primitivo está dado por la siguiente fórmula:

Dp = p •

(Vedere a pagina 11 la tabella dei diametri primitivi unitari in funzione del numero dei denti)

1 sen 180° z

=p•n

(See the tabie of originai diameters as related to the number of teeth on pahe 11)

(Siehe Tabelle der einheitlichen Teilkreisdurchmesser je nach Zahnanzahl)

(Voir tableau page 11 des diamètres primitifs unitaires en function du nombre de dents)

(Ver en la páglna 11 el cuadro de los diámetros primitivos unitarios, en función del número de dientes)

with the following tolerances:

mit folgenden Toleranzwerten:

avec les tolérances suivantes:

con las siguientes tolerancias:

Dfd = Dp-Dr con le seguenti tolleranze:

per diametri a fondo dente / for diam. at base of teeth / für Zahnfußdurchmesser pour diamètres à pied de dent / para diámetros en la base dei diente

≤ 127 mm

0 -0,25 mm

per diametri a fondo dente / for diam. at base of teeth / für Zahnfußdurchmesser pour diamètre à pied de dent / para diámetros en la base del diente

> 127 mm

0 -0,30 mm

ma / but / aber / mais / pero

≥ 250 mm

per diametri a fondo dente / for diam. at base of teeth / für Zahnfußdurchmesser pour diamètre à pied de dent / para diámetros en la base del diente

> 250 mm toll.

Dc = per un numero pari di denti / for an even number of teeth / für gerade Zahnanzahl / pour un nombre pair de dents para un numero par de dientes

Dp + Dr min

Dc = per un numero dispari di denti for an uneven number of teeth / für ungerade Zahnanzahl pour un numbre impair de dents / para un número impar de dientes

Dp • cos

La misura di controllo Dc di una ruota a numero pari di denti è misurata su due rulli situati in due vani diametralmente opposti. La misura di controllo Dc di una ruota a numero dispari di denti è misurata su due rulli situati in due vani il più possbile vicini alla posizione diametralmente opposta.

6

The Dc check measurement on a wheel with an even number of teeth is meásured on two rollers located in two diametrically opposed tooth spaces. The check measurement on a wheel with an uneven number of teeth is measured on two rollers situated in two tooth spaces which are as near as possible to a diametrically opposed position.

Der Kontrolimaß Dc eines Zahnrades mit gerader Zahnanzahl wird auf zwei Rollen in zwei genau entgegengesetzten Ráumen gemessen. Derkontrolimaß Dc eines Zahnrades mit ungerader Zahnanzahl wird auf zwei Rollen in zwei der genau entgegengesetzten Stellen so nahe wie möglich stehenden Ráumen gemessen.

La mesure de référence Dc d’une roue à nombre pair de dents est effectuée sur deux cylindres situés dans deux logements diamétralement opposés. La mesure de réference Dc d’une roue à nombre impair de dents est effectuée sur deux cyilndres situés dans deux logements les pius proches possible à la position diamétralement opposée.

ISO h11

90° + Dr min z

La medida de control Dc de una rueda con número par de dientes se mide sobre dos rodillos ubicados en dos cavidades diametralmente opuestas. La medida de control Dc da una rueda con número impar de dientes se mide sobre dos rodillos ubicados en dos cavidades lo más cerca posible a la posicion diametralmente opuesta.

Dati tecnici / Technical specifications Technische Daten / Donnees techniques / Datos tecnicos Altezza del dente e diametro esterno:

Depth of the teeth and external diameter:

Zahnhöhe und Aussendurchmesser:

Hauteur de la dent et diametre exterieur:

Altura del diente y diametro externo:

Nomenclatura At = altezza del dente sopra il poligono primitivo

Nomenclature depth of the tooth over the original polygon

Nomenklatur Zahnhöhe über dem Teilpolygon

Nomenclature hauteur de la dent sur le polygone primitif

Nomenclatura altura del diente sobre al poligono primitivo

De = diametro esterno definito dalla circonferenza che passa per l’estremità dei denti della ruota

external diameter defined as the circumference measured around the ends of the gear teeth

Vom Umkreis der Radzahnspitzen definierter Außendurchmesser

diamètre extérieur défini à partir de la circonférence qui passe per l’extrémité des dents de la roue

diámetro externo definido por la circunferencia que pasa por la extremidad de dos dientes da la rueda

Dimensioni

Dimensions

Abmessungen

Dimensions

Dimensiones

At max = 0,625 p - 0,5 Dr + 0,8 p z At min = 0,5 (p - dr) De max = Dp + 1,25 p - Dr De min = Dp + p (1 -

1,6 ) - Dr z

Forma del dente:

Tooth form:

Zahnform:

Forme de la dent:

Forma del diente:

Nomenclatura p = passo della catena

Nomenclature chain pitch

Nomenklatur Kettenteilung

Nomenclature pas de la chaine

Nomenclatura paso de la cadena

Dp = diametro primitivo

pitch diameter

Teildurchmesser

diamètre primitif

diámetro primitivo

Dr = diametro del rullo della catena

diameter of chain roller

Rollendurchmesser

diamètre sur le cylindre de la chaine

diámetro del rodillo de la cadena

rf = raggio della curva di riposo del rullo

radius of roller rest curve

Radius der Rollenruhekurve

rayon de la courbe de repos du cylindre

radio de la curva de reposo del rodillo

a

contact angie of roller

Rollendruckwinkel

angle de contact du cylindre

ángulo de contacto del rodillo

Ru = raggio della curva di uscita

radius of exit curve

Radius der Ausgangskurve

rayon de la courbe de sortie

radio de la curva de salida

z

number of teeth on the toothed gear

Zahnanzahl

nombre de dents de la roue dentée

numero de los dientes de la rueda dentada

Dimensions

Abmessungen

Dimensions

Dimensiones

= angolo di contatto del rullo

= numero dei denti della ruota dentata

Dimensioni

Dentatura eseguita con utensili DIN 8196

Gear cutting with DIN 8196 tools

Profilo minimo / Minimum profilo Min. Profil / Profil minimum Perfil mínimo

Profilo massimo / Maximum profilo Max. Profil / Profil maximum Perfil máximo

rf

=

0,505 dr

rf

=

0,505 dr + 0,069 dr

a

=

140°-

a

=

120°

Ru

=

0,12 dr (z + 2)

Ru

=

0,008 dr (Z2 + 180)

90° z

Zahnung mit werkzeugen nach DIN 8196 ausgeführt

3

Denture réalisée avec des outils DIN 8196

90° z

Dentado realizado con herramientas DIN 8196 7

Dati tecnici / Technical specifications Technische Daten / Donnees techniques / Datos tecnicos Profilo trasversale della dentatura

Trasverse profile of the toothing Nomenclatura h1

Dimensioni

larghezza dente

Querschnitt der Verzahnung Nomenclature

Profil transversal de la denture

Perfil transversal de la dentadas

Nomenklatur

Nomenclature

Nomenclatura

tooth width

Zahnbreite

larg. de la dent

ancho del diente

h2 h3 h4 larghezza di ruote doppie, triple, quadruple

width of double, triple and quadruple wheels

Breite von Duplex, Triplex und QuadruplexZahnráder

larg. de roues doubles, triples, quadruple

ancho de ruedas dobles, triples, cuadruple

r

raggio dello smusso del dente

bevel range of the tooth

Radius der Zahnschrägkante

rayon de la dépouille de tête

rayo del chaflán del diente

C

larghezza del raggio del dente

width of the tooth radius

Radius der Zahnschrág-kante

largeur du rayoun de tête

anco del rayo del diente

p

passo della catena

chain pitch

Kettenteilung

pas de la chaîne

paso de la cadena

TP

passo trasversale della catena

trasverse chain pitch

Kettenschrägteilung

pas transversal de la chaine

paso trasversal de la cadena

W

larghezza interna della catena

internal width of the chain

Ketteninnenbreite

largeur interieure de la chaÎne

ancho interno de la cadena

Dimensions

Abmessungen

Dimensions

Dimensiones p ≤ 12,7

p > 12,7

h1

per catena semplice / for single chain / für Einfachkette / pour chaine simple / para cadena simple

= 0,93 W (h 14)

0,95 W (h 14)

L

per catena doppia e tripla / for double or triple chain / für Duplex-u.Triplex-Kette pour chalne double et triple / para cadena doble y triple

= 0,91 W (h 14)

0,93 W (h 14)

L1

per catena quadrupla e più / for quadruple or more chain / für Quadruplex-Ketten und mehr / pour chaine quadruple et plus / para cadena cuádruple y supedor

= 0,88 W (h 14)

0,90 W (h 14)

C = da un minimo di 0,1 p ad un massimo di 0,1 5 p / from a minimum of 0.1 p to a maximúm of 0,15 p / von mindestens 0,1 p bis höchstens 0,15 p d’un minimum de 0,1 p à un maximum de 0,15 p / desde un minimo de 0,1 p hasta un maximo da 0,1 5 p

Numero di denti

Number of teeth

Zahnanzahl

Nombre de dents

N. de dientes

Indicazione per ripresa di lavorazione

Indications for further machining

Anweisungen zum neustart

Indications pour reusinage

Indicaciones para reiniciar la elaboración

Le formule suddette sono quelle dettate dalle norme ISO/R 606 e sono valide per ruote dentate per catene a rulli da 9 a 150 denti. Le dentature che si raccomandano sono: 13 - 15 17 - 19 - 21 - 23 - 25 - 38 - 57 - 76 - 95 - 114.

Le ruote sono normalmente fornite con preforo. Si consiglia pertanto, nel caso di ripresa di lavorazione per l’esecuzione dei fori, sedi cuscinetto etc., di fissarle con morsetti dolci sul De in modo tale da ottenere una perfetta concentricità con la dentatura, in quanto l’utensile in fase di dentatura rifinisce anche il De.

8

The formulas given above refer to those specified in the ISO/R 606 standards and are valid for toothed geárs for roiler chains with from 9 to 150 teeth. The recommended toothings are: 13 - 15 - 17 - 19 - 21 - 23 25 - 38 - 57 - 76 - 95 - 114.

The wheels ere normally supplied with a pilot bore. lt is therefore advisable, when machining in order to execute holes, bearing housings etc., to secure them with soft clamps on the external diameter in order to achieve perfect concentricity with the toothing, as during cutting the tool is finishing even outside.

O.a. Formein beziehen sich auf die Formein der ISO/R 606 Vorschriften und gelten für Rollenkettenzahnräder mit 9 bis 150 Zähnen. Wir empfehlen folgende Verzahnungen: 13 - 15 - 17 19 - 21 - 23 - 25 - 38 - 57 - 76 - 95 - 114.

Die Zahnräder werden normalerweise mit Vorbohrung geliefert. Es empfiehlt sich daher, beim Neustart zur Ausführung von Bohrungen, Lagerhalter, usw. die Zahnzäder mit Weichklemmen am Außendurchmesser zu befestigen, um eine optimale Konzentrizität mit der Verzahnung zu gewährieisten da Waehrend die verzahnung macht das werkzeu auch De.

Les formules présentées cidessus se réfèrent a celles indiquées par les normes ISO/R 606 et sont valables pour des roues dentées pour chaines à cyiindres de 9 à 150 dents. Les dentures que nous recommandons sont: 13 - 15 -17 - 19 - 21 - 23 - 25 - 38 - 57 76 - 95 - 114.

Les roues sont livrées avec perçage. On conseille donc, dans le cas d’un réusinage pour l’exécution d’alésages, de sièges palier etc. de les fixes avec des étaux à serrage léger sur le DIA extérieur de façon à obtenir une concentricità parfaite avec la denture car l’outil pendant le tailiage usine le De.

Las citadas fórmulas se refieren a las indicadas por las normas ISO/R 606 y son válidas para ruedas dentadas para cadenas de rodíllos de 9 a 150 dientes. Las dentaduras recomendadas son: 13 - 15 17 - 19 - 21 - 23 - 25 - 38 - 57 - 76 - 95 - 114.

Las ruedas se entregan nonnalmente con un preorificio. En caso de reinicio de la elaboración para la obtención de orificios, sedes para cojinetes, etc., se aconseja fijarlas mediante mordazas suaves sobre el diámetro extemo para obtener una perfecta concentricidad con la dentadura.

Materiali impiegati / Materials used Eingesetzte Werkstoffe / Matières employées / Materiales utilizados Pezzi prodotti in acciaio C45 E UNI EN 10083-1. Resistenza minima N/mm2 600:

Parts produced in C45 E steel UNI EN 10083-1. Minimum strength of 600 N/mm2:

Werstúcke aus Stahl C45 E UNI EN 10083-1. Mindestwiderstandsfähigkeit N/mm2 600:

Pièce produites en acier C45 E UNI EN 10083-1. Résistance minimum N/mm2 600:

Piezas producidas en acero C45 E UNI EN 10083-1 resistencia minima N/mm2 600:

Pignoni Sprockets Kettenráder Pignons Pinònes

S.D.T. S.D.T. S.D.T. S.D.T. S.D.T. S.D.T. S.D.T. S.D.T. S.D.T. S.D.T. S.D.T. S.D.T. S.D.T. S.D.T. S.D.T. S.D.T.

5 x 2,5 (03) da Z 08 a Z 40 6 x 2,8 (04) da Z 08 a Z 57 1/4 x 1/8 (ASA 25) da Z 08 a Z 40 8 x 3 (05B) da Z 08 a Z 45 3/8 (06B) da Z 08 a Z 40 1/2 x 1/8 (081B) da Z 08 a Z 40 1/2 x 3/16 (083B) da Z 08 a Z 40 1/2 x 1/4 (085B) da Z 08 a Z 40 1/2 x 5/16 (08B) da Z 08 a Z 40 5/8 (10B) da Z 08 a Z40 3/4 (12B) da Z 08 a Z40 1”(16B) da Z 08 a Z 30 1”1/4 (20B) da Z 08 a Z 25 1”1/2(24B) da Z 08 a Z15 1”3/4 (28B) da Z 08 a Z12 2” (32B) da Z 08 a Z11

Pignoni per bussole coniche: Taper bored sprockets: Kettenräder für Spannbuchsen: Pignons a moyeu amovibles: Piñones para casquilios cónicos:

C 45 E UNI EN 10083-1 C 45 E UNI EN 10083-1 C 45 E UNI EN 10083-1 C 45 E UNI EN 10083-1 C 45 E UNI EN 10083-1

Pignoni S.D.T. da Passo 3/8 a Passo 1” 1/4 Sprockets S.D.T. from 3/8 pitch to 1” 1/4 pitch Kettenráder S.D.T. von Teilung 3/8 bis 1” 1/4 Zoll Pignons S.D.T. de pas 3/8 à pas 1” 1/4 Pinones S.D.T. dei paso 3/8 al paso 1” 1/4

Cremagliere: Spurgear racks: Zahnstangen: Cremailleres: Cremalleras:

C 45 E UNI EN 10083-1 C 45 E UNI EN 10083-1 C 45 E UNI EN 10083-1 C 45 E UNI EN 10083-1 C 45 E UNI EN 10083-1

tutta la produzione whole of production die gesamte Produktion toute la production toda la produccion

Pignoni e corone a modulo: Spur gears: Zahnräder: Roues cylindriques: Rueda dentadás cilíndricas:

C 45 E UNI EN 10083-1 C 45 E UNI EN 10083-1 C 45 E UNI EN 10083-1 C 45 E UNI EN 10083-1 C 45 E UNI EN 10083-1

tutta la produzione whole of production die gesamte Produktion toute la production toda la produccion

Coppie coniche: Bevel gear pairs: Kegelräder: Couples coniques: Engranajes cónicos:

C 45 E UNI EN 10083-1 C 45 E UNI EN 10083-1 C 45 E UNI EN 10083-1 C 45 E UNI EN 10083-1 C 45 E UNI EN 10083-1

tutta la produzione whole of production die gesamte Produktion toute la production toda la produccion

Pezzi prodotti in acciaio comune. Resistenza minima N/mm2 410 Tutti i prodotti non compresi nella tabella sopra indicata e non compresi fra i prodotti in ghisa.

Parts produced in standard steel. Minimum strength of 410 N/mm2: All of the products which are not included in the tabie above and which are not made from cast iron.

Werkstücke aus Massenstahl. Mindestwiderstandsfáhigkeit N/mm2 410: Sämtliche von o.a. Tabelle und den Geußeisenteilen ausgeschlossene Produkte.

Pièces produites en acier commun. Résistance minimum N/mm2 410: Tous les produits non compris dans le tableau ci-dessus et non compris parmi les produits en fonte.

Piezas producidas en acero comúm. Resistencia minima 410 N/mm2: Todos los productos no incluidós en el citado cuadro ni en los productos en fundicion de hierro.

Pezzi prodotti in Ghisa ENGJL-200 UNI EN 1561: Tutti i prodotti con indicata la specifica GHISA.

Parts produced in ENGJL-200 UNI EN 1561 cast iron: All of the products that have the specific CAST IRON indication.

Teile aus Gußeïsen ENGJL-200 UNI EN 1561: Sámtiiche mit GUSSEISEN gekennzeichnete Produkte.

Pièces produites en fonte EN-GJL-200 UNI EN 1561: Tous les produits avec l’indication spécifique FONTE.

Piezas producidas en Fundición de hierro ENGJL-200 UNI EN 1561: Todos los productos con la especificación indicata GHISA (fundación de hierro). 9

Formula per il calcolo delle ruote per catena Formula for the calculation of chain wheels Formel für die berechnung der Zahnkettenrader Formule pour le calcul des roues de chaines Formula para el calculo de las ruedas para cadenas

De = Dp + (0.8. D) Di =Dp - D Ri = 0.54 D Dp =

Legenda: Z = n. denti ruota

p

sen 180° z

=p•

1

sen 180° z

=p•n

Legend:

Legende:

Legende:

Leyenda:

no. wheel teeth

Anzahl Zähne

Nbre de dents roue

n. dientes rueda

p = passo della catena

chain pitch

Zahnkreisteilung der Kette

pas de la chalne

paso de la cadena

D = diametro del rullo

roller diameter

Durchmesser Rolle

diamètre rouleau

diametro rodillo

Ri = raggio incavo

notch radius

Radius Aushöhlung

rayon évidement

rayo cavidad

De = diametro esterno

External diameter

Kopfkreisdurchmesser

diamètre extérieur

diametro externo

Dp = diametro primitivo

Primary diameter

Teilkreisdurchmesser

diamètre primitif

diametro primitivo

Di = diametro interno

Internal diameter

Fusskreisdurchmesser

diamètre intérieur

diametro interno

n = vedi pag. 11

on pahe 11

Sihe seite 11

voir page 11

ver en la pagina 11

Il diametro primitivo della ruota (Dp) si ottiene con la formula:

The primary diameter of the wheel (Dp) is obtained with the formula:

Den Teilkreisdurchmesser des Rades (Dp) erhält man mit der Formel:

Le diamètre primitif de la roue (Dp) est obtenu à partir de la formula cidessous:

El diametro primitivo dela rueda (Dp) se obtienecon la formula:

Falls man in dieser Formel den Wert

Si, dans cette formule, on remplace la valeur

Si en ésta formula sesubstituye el valor

1 sen 180° mit dem Wert z n

1 sen 180° par la valeur z n

sen 180° con el valor z

ersetzt, erhält man folgendes Resultat:

on a:

se tiene:

Dp =

Se in questa formula si sostituisce il valore

Should you change in this formula the value of

1 sen 180° con il valore z n

sen 180° z

si ottiene:

you have:

is repiaced

Dp =

1 n

p 1 n

Nella tabella seguente abbiamo raccolto i valori di “n” riferiti ai numeri dei denti più usati, in modo da rendere veloce il calcolo dei diametro primitivo.

The following,tabie gives the values of “n” referred to the numbers of teeth used, for a rapid calculation of the primary diameter.

ESEMPIO: Trovare il Dp di una ruota con 20 denti per catena p=12,7; cercare nella tabella il valore “n” corrispondente a 20 denti che è 6,392. Moltiplicando 6,392 x 12,7 avremo mm 81,18 che è il diametro primitivo della ruota scelta.

EXAMPLE: Find the Dp of a wheel with 20 teeth for a chain with p=12.7; in the table look for the “n” value corresponding to 20 teeth with is 6,392. Multípiy 6,392 x 12.7 gives 81.18 which is the primitive diameter of the wheel chosen.

10

p sen 180° z

1 n

oppure/or/oder/ou bien/o sea Dp = p • n

In der nachfolgenden Tafel haben wir die n-Werte zusammengefasst, welche sich auf die gebräuchlichstenZahnzahlen beziehen, so dass die Berechnung des Teilkreisdurchmessers rasch vorgenommen werden kann. BEISPIEL: Den Dp eines Rades mit 20 Záhnen pro Kette und p=12,7 finden; in der Tabelle den n-Wert suchen der 20 Zähnen entspricht, nämlich 6,392. Durch Multiplikation des Wertes 6,392 mit 12.7 erhalten wir 81,18 mm, den Teilkreisdurchmesser des gewählten Zahnkettenrades.

Sur le tableau suivant, nous avons réuni les valeurs de “n” rapportées aux nombres des dents les plus utilisées de manière à abréger le calcul du diamètre primitif.

En el cuadro siguiente hemos recogido los valores de “n” referidos a los número de los dientes más usados, para calcular rapidamente el diametro primitivo.

EXEMPLE: Trouver le Dp d’une roue de 20 dents pour chaine p=12,7. Chercher sur le tableau la valeur “n” correspondant à 20 dents, soit 6,392. En multipliant 6,392 x 12,7, on obtient 81,18 représentant le diamètre primitif da la roue choisie.

EJEMPLO: Encontrar el Dp de una rueda con 20 dientes por cadena p=12,7, buscar en el cuadro el valor “n” correspondiente a 20 dientes que es. 6,392. Multiplicando 6,392 x 12,7 tendremos mm 81,18 que es el diametro primitivo de la rueda escogida.

Tabella dei diametri primitivi unitari in funzione del numero dei denti Table of original diameters related to the number of teeth Tabelle der einheitlichen Teilkreisdurchmesser je nach Zähnezahl Tableau des diamètres primitifs unitaires en function du nombre de dents Cuado de los diámetros primitivos unitarios en función del número de dientes Z 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

cos

90° Z

0,95106 0,97493 0,98481 0,98982 0,99271 0,99452 0,99575 0,99658 0,99720 0,99767 0,99803 0,99831 0,99853 0,99876 0,99880 0,99899 0,99913 0,99919 0,99927 0,99931 0,99939 0,99944 0,99949 0,99953 0,99957 0,99959

n=

1 180° sen Z

Z

cos

90° Z

n=

1 180° sen Z

Z

cos

90° Z

n=

1 180° sen Z

1,701 2,000 2,305 2,612 2,923 3,236 3,549

57 58 59

3,863 4,178 4,494

60 61 62

4,809 5,125 5,442

63 64 65

5,758 6,075 6,392

66 67 68

6,709 7,026 7,343

69 70 71

7,661 7,978 8,296

72 73 74

8,613 8,931 9,249

75 76 77

9,566 9,884 10,202

78 79 80

10,520 10,838 11,155

81 82 83

11,473 11,791 12,109

84 85 86

12,427 12,745 13,063

87 88 89

13,381 13,699 14,017

90 91 92

14,335 14,653 14,971

93 94 95

15,289 15,607 15,926

96 97 98

16,244 16,562 16,880

99 100 101

17,198 17,516 17,834

102 103 104

0,99967 0,99964 0,99967 0,99969 0,99971 0,99972 0,99974 0,99975 0,99977 0,99978 0,99979 0,99980 0,99981 0,99982 0,99983 0,99984 0,99985 0,99985 0,99986 0,99986 0,99987 0,99987 0,99988 0,99988

18,152 18,471 18,789

105 106 107

19,107 19,425 19,473

108 109 110

20,061 20,380 20,698

111 112 113

21,016 21,334 21,652

114 115 116

21,971 22,289 22,607

117 118 119

22,925 23,243 23,562

120 121 122

23,880 24,198 24,516

123 124 125

24,335 25,153 25,471

126 127 128

25,789 26,107 26,426

129 130 131

26,744 27,062 27,380

132 133 134

27,699 28,017 28,335

135 136 137

28,653 28,971 29,290

138 139 140

29,608 29,926 30,244

141 142 143

30,563 30,881 31,119

144 145 146

31,518 31,836 32,154

147 148 149

32,472 32,791 33,109

150

0,99989 0,99989 0,99990 0,99990 0,99990 0,99991 0,99991 0,99991 0,99992 0,99992 0,99992 0,99992 0,99993 0,99993 0,99993 0,99993 0,99993 0,99994 0,99994 0,99994 0,99994 0,99994 0,99994

33,427 33,745 34,064 34,382 34,700 35,018 35,337 35,655 35,973 36,291 36,610 36,928 37,246 37,565 37,883 38,201 38,519 38,838 39,156 39,474 39,792 40,111 40,429 40,474 41,066 41,384 41,702 42,020 42,339 42,657 42,975 43,294 43,612 43,930 44,249 44,567 44,885 45,203 45,522 45,840 46,158 46,476 46,795 47,113 47,431 47,750

0,99994

11

12

Außendurchmesser Bodendurchmesser Rollendurchnesser Rollenquote Zahnweiteabmaß über èinige Zähne Gesamthöhe Zahnstärke Vorbohrung

Diamètre externe Diamètre de fond Diamètre rouleau Cote rouleaux Amplitude cordale Hauteur totale Epaisseur dent Préalésage

Diámetro externo Diámetro de fondo Diámetro de rodillo Cota de los rodillos Cota cordal Altura total Espesor diente Pre-agujero

Altezza totale H (valori in mm) rif. DIN 7168 classe F - Total heiaht H (in mm) ref. DIN 7168 classe F

External diameter Lower diameter Roller diameter Roller dimension Chordal dimension Total height Tooth thickness Rough hole h14 h11 +0,01/0 h11 TAB. 3 TAB. 1 TAB. 2 H12

MOD. 0,75-1-1,25 -0,03 -0,06

MOD. 1,50-1,75 -0,04 -0,07

± 0,7

0/-0,13

0/-0,11

0/-0,3

0/-0,16

0/-0,13

0/-0,36

h14

0/-0,16

0/-0,13

0/-0,36

Grenzabweichungen für Kette Typ 08-B 10-B

0/-0,16

0/-0,16

0/-0,43

12-B

MOD. 2,50-2,75 -0,06 -0,09

MOD. 7 -0,18 -0,22

MOD. 2-2,25 -0,05 -0,08

MOD. 6,5 -0,17 -0,21

MOD. 8 -0,20 -0,25

MOD. 3,50-3,75 -0,9 -0,12

MOD. 9 -0,23 -0,28

MOD. 4-4,25 -0,10 -0,13

Grenzabweichungen pro Modul

MOD. 10 -0,25 -0,30

MOD. 4,50-4,75 -0,12 -0,16

MOD. 5-5,25 -0,13 -0,17

Tolérances limites par module

0/-0,25

0/-0,19

0/-0,52

MOD. 5,50-5,75 -0,14 -0,18

MOD. 6 -0,16 -0,20

Desviaciones limite para módulo

0/-0,22

0/-0,19

0/-0,52

Desviaciones limite para cadena tipo 20-B 24-B

Data / Date

MOD. 7,50 -0,19 -0,23

MOD. 3-3,25 -0,08 -0,11

0/-0,19

0/-0,16

0/-0,43

Tolérances pour chaîne type 16-B

(vedi tab. MC/1) Quote cordali - (see table MC/1) Chordal dimensions

0/-0,09

0/-0,25

Maximum permissible deviations for modules

0/-0,25

04

Maximum permissible deviations for chain type 05-B 06-B

H

QUALITY SYSTEM

Scostamenti limite per modulo

± 0,5

da/over 2000 a/up to 4000

DIMENSIONAL CONTROL SPECIFICATIONS

TAB. 3

INGRANAGGI A MODULO SPUR GEARS

TRIPLO TRIPLE h11

DOPPIO DOUBLE h11

± 0,3

da/over 1000 a/up to 2000

SISTEMA QUALITA’

0/-0,25

± 0,2

da/over 400 a/up to 1000

(h)

SPECIFICHE PER IL CONTROLLO DIMENSIONALE

SEMPLICE SINGLE h14

± 0,15

da/over 120 a/up to 400

Spessore dente h o h1 (h2 o h3 vedi catalogo) - Tooth thickness h o h1 (h2 o h3 see catalogue)

± 0,1

da/over 30 a/up to 120

h1

TABELLA ESTRATTA DAL MANUALE DELLA QUALITÀ

INGRANAGGIO TIPO TYPE OF GEAR

Scostamenti limite per catena tipo 03

± 0,05

± 0,05

da/over 6 a/up to 30

h1 (h)

TABLE EXTRACTED FROM THE QUALITY MANUAL

TAB. 2

da/over 3 a/up to 6

da 0,5 a 3 from 0,5 to 3

Scostamenti limite per campi Maximum permissible deviations Grenzabweichungen nach Tolérance par champs Desviaciones limite para los camponos di dimensioni nominali for rated dimension ranges Nennmaßbereichen de cotes nominales de dimensiones nominales

TAB. 1

Diametro esterno Diametro di fondo Diametro rullo Quota rulli Quota cordale Altezza totale Spessore dente Preforo

la riproduzione anche parziale é vietata - full or partial reproduction is forbidden

Tolleranze / Tolerance Tolérance / Toleranz / Tolerancia

SECONDO UNI EN ISO 9001

ACCORDING TO UNI EN ISO 9001

DOC 3AL0202A Pagina / Page 1/1

Valori per la misurazione dell’ampiezza cordale di dentature ad evolvente per angoli di pressione di 20° Chordal measurement values of involute teeth for 20° stress angles Werte für die Messung des Zahnweiteabmaßes zwischen einigen Zähnen von Evolventenverzahnung für Eingriffswinkel von 20° Valeurs pour le calcul de l’amplitude cordale de dentures à developpante pour angles de pression de 20° Valores para la amplitud de dentados evolvente para ángulos de presión de 20° Z = numero di denti del pezzo

number of teeth of piece

Zähnezahl des Teiles

numéro des dents de la pièce

nombre de dientes de la pieza

Z’ = numero di denti abbracciati dal calibro

number of teeth in guage

Anzahl der von der Lehre umfaßten Zähne

numéro des dents pincées par le calibre

nombre de dientes abarcados por el calibre

W = ampiezza d’apertura del calibro per modulo 1

opening width of guage for module 1

Öffnungsweite der Lehre für Modul 1

amplitude d’ouverture du calibre pour module 1

abertura del calibre para el módulo 1

N.B.: per moduli superiori a 1 basta moltiplicare il valore W per il modulo

N.B.: for modules in excess of 1, multiply the W value by the module

N.B.: Bei größeren Modulen als 1 braucht nur der Wert W mit dem Modul multipliziert zu werden

N.B.: pour modules supérieurs à 1 il suffit de multiplier la valeur W par le module

N.B.: para módulos superiores a 1 es suficiente multiplicar el valor W por el módulo

es.: mod. 2,5 Z = 52 W = 16,9650 x 2,5 = 42,4125 mm

Tab. MC/1 Z

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

Z’

2

3

4

5

6

W

4,5683 4,5823 4,5963 4,6103 4,6243 4,6383 4,6523 4,6663 4,6803 7,6464 7,6604 7,6744 7,6884 7,7025 7,7165 7,7305 7,7445 7,7585 10,7246 10,7396 10,7526 10,7666 10,7806 10,7946 10,8086 10,8226 10,8367 13,8089 13,8168 13,8308 13,8448 13,8588 13,8728 13,8869 13,9008 13,9148 16,8810 16,8950 16,9090 16,9230 16,9370

Z 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

Z’ 6

7

8

9

10

11

12

W 16,9510 16,9650 16,9790 16,9930 19,9591 19,9732 19,9872 20,0012 20,0152 20,0292 20,0432 20,0572 20,0712 23,0373 23,0513 23,0653 23,0793 23,0933 23,1074 23,1214 23,1354 23,1494 26,1155 26,1295 26,1435 26,1575 26,1715 26,1855 26,1995 26,2135 26,2275 29,1937 29,2077 29,2217 29,2357 29,2497 29,2637 29,2777 29,2917 29,3057 32,2719 32,2859 32,2999 32,3139 32,3279 32,3439 32,3559 32,3699 32,3839 35,3500

Z 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Z’

12

13

14

15

16

17

W 35,3641 35,3781 35,3921 35,4061 35,4501 35,4341 35,4481 35,4621 38,4282 38,4422 38,4563 38,4703 38,4843 38,4983 38,5123 38,5263 38,5403 41,5064 41,5205 41,5344 41,5484 41,5625 41,5765 41,5905 41,6045 41,6185 44,5846 44,5986 44,6126 44,6266 44,6406 44,6546 44,6686 44,6826 44,6966 47,6628 47,6768 47,6908 47,7048 47,7189 47,7328 47,7468 47,7608 47,7748 50,7410 50,7550 50,7690 50,7830 50,7990 50,8110

Z 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200

Z’ 17

18

19

20

21

22

23

W 50,8250 50,8390 50,8530 53,8192 53,8332 53,8472 53,8612 53,8752 53,8892 53,9032 53,9172 53,9312 56,8973 56,9113 56,9254 56,9394 56,9534 56,9674 56,9804 56,9954 57,0094 59,9755 59,9895 60,0035 60,0175 60,0315 60,0456 60,0596 60,0736 60,0876 63,0537 63,0677 63,0917 63,0957 63,1097 63,1237 63,1377 63,1517 63,1657 66,1319 66,1459 66,1599 66,1738 66,1879 66,2019 66,2159 66,2299 66,2439 69,2101 69,2241 13

Rapporti di trasmissione / Ratio Untersetzung / Rapport de transmission / Relaciones de transmision Z2

r=

Z2 Z1

Z1

Zz 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 60 62 63 64 65 66 68 70 72 75 76 78 80 85 90 95 96 100 114

8 1,00 1,13 1,25 1,38 1,50 1,63 1,75 1,88 2,00 2,13 2,25 2,38 2,50 2,63 2,75 2,88 3,00 3,13 3,25 3,38 3,50 3,63 3,75 3,88 4,00 4,13 4,25 4,38 4,50 4,63 4,75 4,88 5,00 5,13 5,25 5,38 5,50 5,63 5,75 5,88 6,00 6,13 6,25 6,38 6,50 6,63 6,75 6,88 7,00 7,13 7,25 7,50 7,75 7,88 8,00 8,13 8,25 8,50 8,75 9,00 9,38 9,50 9,75 10,00 10,63 11,25 11,88 12,00 12,50 14,25

9 0,89 1,00 1,11 1,22 1,33 1,44 1,56 1,67 1,78 1,89 2,00 2,11 2,22 2,33 2,44 2,56 2,67 2,78 2,89 3,00 3,11 3,22 3,33 3,44 3,56 3,67 3,78 3,89 4,00 4,11 4,22 4,33 4,44 4,56 4,67 4,78 4,89 5,00 5,11 5,22 5,33 5,44 5,56 5,67 5,78 5,89 6,00 6,11 6,22 6,33 6,44 6,67 6,89 7,00 7,11 7,22 7,33 7,56 7,78 8,00 8,33 8,44 8,67 8,89 9,44 10,00 10,56 10,67 11,11 12,67

10 0,80 0,90 1,00 1,10 1,20 1,30 1,40 1,50 1,60 1,70 1,80 1,90 2,00 2,10 2,20 2,30 2,40 2,50 2,60 2,70 2,80 2,90 3,00 3,10 3,20 3,30 3,40 3,50 3,60 3,70 3,80 3,90 4,00 4,10 4,20 4,30 4,40 4,50 4,60 4,70 4,80 4,90 5,00 5,10 5,20 5,30 5,40 5,50 5,60 5,70 5,80 6,00 6,20 6,30 6,40 6,50 6,60 6,80 7,00 7,20 7,50 7,60 7,80 8,00 8,50 9,00 9,50 9,60 10,00 11,40

11 0,73 0,82 0,91 1,00 1,09 1,18 1,27 1,36 1,46 1,55 1,64 1,73 1,82 1,91 2,00 2,09 2,18 2,27 2,36 2,46 2,55 2,64 2,73 2,82 2,91 3,00 3,09 3,18 3,27 3,36 3,46 3,55 3,64 3,73 3,82 3,91 4,00 4,09 4,18 4,27 4,36 4,46 4,55 4,64 4,73 4,82 4,91 5,00 5,09 5,18 5,27 5,45 5,64 5,73 5,82 5,91 6,00 6,18 6,36 6,55 6,82 6,91 7,09 7,27 7,73 8,18 8,64 8,73 9,09 10,36

12 0,67 0,75 0,83 0,92 1,00 1,08 1,17 1,25 1,33 1,42 1,50 1,58 1,67 1,75 1,83 1,92 2,00 2,08 2,17 2,25 2,33 2,42 2,50 2,58 2,67 2,75 2,83 2,92 3,00 3,08 3,17 3,25 3,33 3,42 3,50 3,58 3,67 3,75 3,83 3,92 4,00 4,08 4,17 4,25 4,33 4,42 4,50 4,58 4,67 4,75 4,83 5,00 5,17 5,25 5,33 5,42 5,50 5,67 5,83 6,00 6,25 6,33 6,50 6,67 7,08 7,50 7,92 8,00 8,33 9,50

13 0,62 0,69 0,77 0,85 0,92 1,00 1,08 1,15 1,23 1,31 1,38 1,46 1,54 1,62 1,69 1,77 1,85 1,92 2,00 2,08 2,15 2,23 2,31 2,38 2,46 2,54 2,62 2,69 2,77 2,85 2,92 3,00 3,08 3,15 3,23 3,31 3,38 3,46 3,54 3,62 3,69 3,77 3,85 3,92 4,00 4,08 4,15 4,23 4,31 4,38 4,46 4,62 4,77 4,85 4,92 5,00 5,08 5,23 5,38 5,54 5,77 5,85 6,00 6,15 6,54 6,92 7,31 7,38 7,69 8,77

14 0,57 0,64 0,71 0,79 0,86 0,93 1,00 1,07 1,14 1,21 1,29 1,36 1,43 1,50 1,57 1,64 1,71 1,79 1,86 1,93 2,00 2,07 2,14 2,21 2,29 2,36 2,43 2,50 2,57 2,64 2,71 2,79 2,86 2,93 3,00 3,07 3,14 3,21 3,29 3,36 3,43 3,50 3,57 3,64 3,71 3,79 3,86 3,93 4,00 4,07 4,14 4,29 4,43 4,50 4,57 4,64 4,71 4,86 5,00 5,14 5,36 5,43 5,57 5,71 6,07 6,43 6,79 6,86 7,14 8,14

15 0,53 0,60 0,67 0,73 0,80 0,87 0,93 1,00 1,07 1,13 1,20 1,27 1,33 1,40 1,47 1,53 1,60 1,67 1,73 1,80 1,87 1,93 2,00 2,07 2,13 2,20 2,27 2,33 2,40 2,47 2,53 2,60 2,67 2,73 2,80 2,87 2,93 3,00 3,07 3,13 3,20 3,27 3,33 3,40 3,47 3,53 3,60 3,67 3,73 3,80 3,87 4,00 4,13 4,20 4,27 4,33 4,40 4,53 4,67 4,80 5,00 5,07 5,20 5,33 5,67 6,00 6,33 6,40 6,67 7,60

16 0,50 0,56 0,63 0,69 0,75 0,81 0,88 0,94 1,00 1,06 1,13 1,19 1,25 1,31 1,38 1,44 1,50 1,56 1,63 1,69 1,75 1,81 1,88 1,94 2,00 2,06 2,13 2,19 2,25 2,31 2,38 2,44 2,50 2,56 2,63 2,69 2,75 2,81 2,88 2,94 3,00 3,06 3,13 3,19 3,25 3,31 3,38 3,44 3,50 3,56 3,63 3,75 3,88 3,94 4,00 4,06 4,13 4,25 4,38 4,50 4,69 4,75 4,88 5,00 5,31 5,63 5,94 6,00 6,25 7,13

17 0,47 0,53 0,59 0,65 0,71 0,76 0,82 0,88 0,94 1,00 1,06 1,12 1,18 1,24 1,29 1,35 1,41 1,47 1,53 1,59 1,65 1,71 1,76 1,82 1,88 1,94 2,00 2,06 2,12 2,18 2,24 2,29 2,35 2,41 2,47 2,53 2,59 2,65 2,71 2,76 2,82 2,88 2,94 3,00 3,06 3,12 3,18 3,24 3,29 3,35 3,41 3,53 3,65 3,71 3,76 3,82 3,88 4,00 4,12 4,24 4,41 4,47 4,59 4,71 5,00 5,29 5,59 5,65 5,88 6,71

18 0,44 0,50 0,56 0,61 0,67 0,72 0,78 0,83 0,89 0,94 1,00 1,06 1,11 1,17 1,22 1,28 1,33 1,39 1,44 1,50 1,56 1,61 1,67 1,72 1,78 1,83 1,89 1,94 2,00 2,06 2,11 2,17 2,22 2,28 2,33 2,39 2,44 2,50 2,56 2,61 2,67 2,72 2,78 2,83 2,89 2,94 3,00 3,06 3,11 3,17 3,22 3,33 3,44 3,50 3,56 3,61 3,67 3,78 3,89 4,00 4,17 4,22 4,33 4,44 4,72 5,00 5,28 5,33 5,56 6,33

19 0,42 0,47 0,53 0,58 0,63 0,68 0,74 0,79 0,84 0,89 0,95 1,00 1,05 1,11 1,16 1,21 1,26 1,32 1,37 1,42 1,47 1,53 1,58 1,63 1,68 1,74 1,79 1,84 1,89 1,95 2,00 2,05 2,11 2,16 2,21 2,26 2,32 2,37 2,42 2,47 2,53 2,58 2,63 2,68 2,74 2,79 2,84 2,89 2,95 3,00 3,05 3,16 3,26 3,32 3,37 3,42 3,47 3,58 3,68 3,79 3,95 4,00 4,11 4,21 4,47 4,74 5,00 5,05 5,26 6,00

20 0,40 0,45 0,50 0,55 0,60 0,65 0,70 0,75 0,80 0,85 0,90 0,95 1,00 1,05 1,10 1,15 1,20 1,25 1,30 1,35 1,40 1,45 1,50 1,55 1,60 1,65 1,70 1,75 1,80 1,85 1,90 1,95 2,00 2,05 2,10 2,15 2,20 2,25 2,30 2,35 2,40 2,45 2,50 2,55 2,60 2,65 2,70 2,75 2,80 2,85 2,90 3,00 3,10 3,15 3,20 3,25 3,30 3,40 3,50 3,60 3,75 3,80 3,90 4,00 4,25 4,50 4,75 4,80 5,00 5,70

21 0,38 0,43 0,48 0,52 0,57 0,62 0,67 0,71 0,76 0,81 0,86 0,90 0,95 1,00 1,05 1,10 1,14 1,19 1,24 1,29 1,33 1,38 1,43 1,48 1,52 1,57 1,62 1,67 1,71 1,76 1,81 1,86 1,90 1,95 2,00 2,05 2,10 2,14 2,19 2,24 2,29 2,33 2,38 2,43 2,48 2,52 2,57 2,62 2,67 2,71 2,76 2,86 2,95 3,00 3,05 3,10 3,14 3,24 3,33 3,43 3,57 3,62 3,71 3,81 4,05 4,29 4,52 4,57 4,76 5,43

22 0,36 0,41 0,45 0,50 0,55 0,59 0,64 0,68 0,73 0,77 0,82 0,86 0,91 0,95 1,00 1,05 1,09 1,14 1,18 1,23 1,27 1,32 1,36 1,41 1,45 1,50 1,55 1,59 1,64 1,68 1,73 1,77 1,82 1,86 1,91 1,95 2,00 2,05 2,09 2,14 2,18 2,23 2,27 2,32 2,36 2,41 2,45 2,50 2,55 2,59 2,64 2,73 2,82 2,86 2,90 2,95 3,00 3,09 3,18 3,27 3,41 3,45 3,55 3,64 3,86 4,09 4,32 4,36 4,55 5,18

23 0,35 0,39 0,43 0,48 0,52 0,57 0,61 0,65 0,70 0,74 0,78 0,83 0,87 0,91 0,96 1,00 1,04 1,09 1,13 1,17 1,22 1,26 1,30 1,35 1,39 1,43 1,48 1,52 1,57 1,61 1,65 1,70 1,74 1,78 1,83 1,87 1,91 1,96 2,00 2,04 2,09 2,13 2,17 2,22 2,26 2,30 2,35 2,39 2,43 2,48 2,52 2,61 2,70 2,74 2,78 2,83 2,87 2,96 3,04 3,13 3,26 3,30 3,39 3,48 3,70 3,91 4,13 4,17 4,35 4,96

24 0,33 0,38 0,42 0,46 0,50 0,54 0,58 0,63 0,67 0,71 0,75 0,79 0,83 0,88 0,92 0,96 1,00 1,04 1,08 1,13 1,17 1,21 1,25 1,29 1,33 1,38 1,42 1,46 1,50 1,54 1,58 1,63 1,67 1,71 1,75 1,79 1,83 1,88 1,92 1,96 2,00 2,04 2,08 2,13 2,17 2,21 2,25 2,29 2,33 2,38 2,42 2,50 2,58 2,63 2,67 2,71 2,75 2,83 2,92 3,00 3,13 3,17 3,25 3,33 3,54 3,75 3,96 4,00 4,17 4,75

125

15,63

13,89

12,50

11,36

10,42

9,62

8,93

8,33

7,81

7,35

6,94

6,58

6,25

5,95

5,68

5,43

5,21

14

Rapporti di trasmissione / Ratio Untersetzung / Rapport de transmission / Relaciones de transmision Z2

r=

Z2 Z1

Z1

Zz 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 60 62 63 64 65 66 68 70 72 75 76 78 80 85 90 95 96 100 114

25 0,32 0,36 0,40 0,44 0,48 0,52 0,56 0,60 0,64 0,68 0,72 0,76 0,80 0,84 0,88 0,92 0,96 1,00 1,04 1,08 1,12 1,16 1,20 1,24 1,28 1,32 1,36 1,40 1,44 1,48 1,52 1,56 1,60 1,64 1,68 1,72 1,76 1,80 1,84 1,88 1,92 1,96 2,00 2,04 2,08 2,12 2,16 2,20 2,24 2,28 2,32 2,40 2,48 2,52 2,56 2,60 2,64 2,72 2,80 2,88 3,00 3,04 3,12 3,20 3,40 3,60 3,80 3,84 4,00 4,56

26 0,31 0,35 0,38 0,42 0,46 0,50 0,54 0,58 0,62 0,65 0,69 0,73 0,77 0,81 0,85 0,88 0,92 0,96 1,00 1,04 1,08 1,12 1,15 1,19 1,23 1,27 1,31 1,35 1,38 1,42 1,46 1,50 1,54 1,58 1,62 1,65 1,69 1,73 1,77 1,81 1,85 1,88 1,92 1,96 2,00 2,04 2,08 2,12 2,15 2,19 2,23 2,31 2,38 2,42 2,46 2,50 2,54 2,62 2,69 2,77 2,88 2,92 3,00 3,10 3,27 3,46 3,65 3,69 3,85 4,38

27 0,30 0,32 0,36 0,39 0,43 0,46 0,50 0,54 0,59 0,63 0,67 0,70 0,74 0,78 0,81 0,85 0,89 0,93 0,96 1,00 1,04 1,07 1,11 1,15 1,19 1,22 1,26 1,30 1,33 1,37 1,41 1,44 1,48 1,52 1,56 1,59 1,63 1,67 1,70 1,74 1,78 1,81 1,85 1,89 1,93 1,96 2,00 2,04 2,07 2,11 2,15 2,22 2,30 2,33 2,37 2,41 2,44 2,52 2,59 2,67 2,78 2,81 2,89 2,96 3,15 3,33 3,52 3,56 3,70 4,22

28 0,29 0,32 0,36 0,39 0,43 0,46 0,50 0,54 0,57 0,61 0,64 0,68 0,71 0,75 0,79 0,82 0,86 0,89 0,93 0,96 1,00 1,04 1,07 1,11 1,14 1,18 1,21 1,25 1,29 1,32 1,36 1,39 1,43 1,46 1,50 1,54 1,57 1,61 1,64 1,68 1,71 1,75 1,79 1,82 1,86 1,89 1,93 1,96 2,00 2,04 2,07 2,14 2,21 2,25 2,29 2,32 2,36 2,43 2,50 2,57 2,68 2,71 2,79 2,86 3,04 3,21 3,39 3,43 3,57 4,07

29 0,28 0,31 0,34 0,38 0,41 0,45 0,48 0,52 0,55 0,59 0,62 0,66 0,69 0,72 0,76 0,79 0,83 0,86 0,90 0,93 0,97 1,00 1,03 1,07 1,10 1,14 1,17 1,21 1,24 1,28 1,31 1,34 1,38 1,41 1,45 1,48 1,52 1,55 1,59 1,62 1,66 1,69 1,72 1,76 1,79 1,83 1,86 1,90 1,93 1,97 2,00 2,07 2,14 2,17 2,21 2,24 2,28 2,34 2,41 2,48 2,59 2,62 2,69 2,76 2,93 3,10 3,28 3,31 3,45 3,93

30 0,27 0,30 0,33 0,37 0,40 0,43 0,47 0,50 0,53 0,57 0,60 0,63 0,67 0,70 0,73 0,77 0,80 0,83 0,87 0,90 0,93 0,97 1,00 1,03 1,07 1,10 1,13 1,17 1,20 1,23 1,27 1,30 1,33 1,37 1,40 1,43 1,47 1,50 1,53 1,57 1,60 1,63 1,67 1,70 1,73 1,77 1,80 1,83 1,87 1,90 1,93 2,00 2,07 2,10 2,13 2,17 2,20 2,27 2,33 2,40 2,50 2,53 2,60 2,67 2,83 3,00 3,17 3,20 3,33 3,80

31 0,26 0,29 0,32 0,35 0,39 0,42 0,45 0,48 0,52 0,55 0,58 0,61 0,65 0,68 0,71 0,74 0,77 0,81 0,84 0,87 0,90 0,94 0,97 1,00 1,03 1,06 1,10 1,13 1,16 1,19 1,23 1,26 1,29 1,32 1,35 1,39 1,42 1,45 1,48 1,52 1,55 1,58 1,61 1,65 1,68 1,71 1,74 1,77 1,81 1,84 1,87 1,94 2,00 2,03 2,06 2,10 2,13 2,19 2,26 2,32 2,42 2,45 2,52 2,58 2,74 2,90 3,06 3,10 3,23 3,68

32 0,25 0,28 0,31 0,34 0,38 0,41 0,44 0,47 0,50 0,53 0,56 0,59 0,63 0,66 0,69 0,72 0,75 0,78 0,81 0,84 0,88 0,91 0,94 0,97 1,00 1,03 1,06 1,09 1,13 1,16 1,19 1,22 1,25 1,28 1,31 1,34 1,38 1,41 1,44 1,47 1,50 1,53 1,56 1,59 1,63 1,66 1,69 1,72 1,75 1,78 1,81 1,88 1,94 1,97 2,00 2,03 2,06 2,13 2,19 2,25 2,34 2,38 2,44 2,50 2,66 2,81 2,97 3,00 3,13 3,56

33 0,24 0,27 0,30 0,33 0,36 0,39 0,42 0,45 0,48 0,52 0,55 0,58 0,61 0,64 0,67 0,70 0,73 0,76 0,79 0,82 0,85 0,88 0,91 0,94 0,97 1,00 1,03 1,06 1,09 1,12 1,15 1,18 1,21 1,24 1,27 1,30 1,33 1,36 1,39 1,42 1,45 1,48 1,52 1,55 1,58 1,61 1,64 1,67 1,70 1,73 1,76 1,82 1,88 1,91 1,94 1,97 2,00 2,06 2,12 2,18 2,27 2,30 2,36 2,42 2,58 2,73 2,88 2,91 3,03 3,45

34 0,24 0,26 0,29 0,32 0,35 0,38 0,41 0,44 0,47 0,50 0,53 0,56 0,59 0,62 0,65 0,68 0,71 0,74 0,76 0,79 0,82 0,85 0,88 0,91 0,94 0,97 1,00 1,03 1,06 1,09 1,12 1,15 1,18 1,21 1,24 1,26 1,29 1,32 1,35 1,38 1,41 1,44 1,47 1,50 1,53 1,56 1,59 1,62 1,65 1,68 1,71 1,76 1,82 1,85 1,88 1,91 1,94 2,00 2,06 2,12 2,21 2,24 2,29 2,35 2,50 2,65 2,79 2,82 2,94 3,35

35 0,23 0,26 0,29 0,31 0,34 0,37 0,40 0,43 0,46 0,49 0,51 0,54 0,57 0,60 0,63 0,66 0,69 0,71 0,74 0,77 0,80 0,83 0,86 0,89 0,91 0,94 0,97 1,00 1,03 1,06 1,09 1,11 1,14 1,17 1,20 1,23 1,26 1,29 1,31 1,34 1,37 1,40 1,43 1,46 1,49 1,51 1,54 1,57 1,60 1,63 1,66 1,71 1,77 1,80 1,83 1,86 1,89 1,94 2,00 2,06 2,14 2,17 2,23 2,29 2,43 2,57 2,71 2,74 2,86 3,26

36 0,22 0,25 0,28 0,31 0,33 0,36 0,39 0,42 0,44 0,47 0,50 0,53 0,56 0,58 0,61 0,64 0,67 0,69 0,72 0,75 0,78 0,81 0,83 0,86 0,89 0,92 0,94 0,97 1,00 1,03 1,06 1,08 1,11 1,14 1,17 1,19 1,22 1,25 1,28 1,31 1,33 1,36 1,39 1,42 1,44 1,47 1,50 1,53 1,56 1,58 1,61 1,67 1,72 1,75 1,78 1,81 1,83 1,89 1,94 2,00 2,08 2,11 2,17 2,22 2,36 2,50 2,64 2,67 2,78 3,17

37 0,22 0,24 0,27 0,30 0,32 0,35 0,38 0,41 0,43 0,46 0,49 0,51 0,54 0,57 0,59 0,62 0,65 0,68 0,70 0,73 0,76 0,78 0,81 0,84 0,86 0,89 0,92 0,95 0,97 1,00 1,03 1,05 1,08 1,11 1,14 1,16 1,19 1,22 1,24 1,27 1,30 1,32 1,35 1,38 1,41 1,43 1,46 1,49 1,51 1,54 1,57 1,62 1,68 1,70 1,73 1,76 1,78 1,84 1,89 1,95 2,03 2,05 2,11 2,16 2,30 2,43 2,57 2,59 2,70 3,08

38 0,21 0,24 0,26 0,29 0,32 0,34 0,37 0,39 0,42 0,45 0,47 0,50 0,53 0,55 0,58 0,61 0,63 0,66 0,68 0,71 0,74 0,76 0,79 0,82 0,84 0,87 0,89 0,92 0,95 0,97 1,00 1,03 1,05 1,08 1,11 1,13 1,16 1,18 1,21 1,24 1,26 1,29 1,32 1,34 1,37 1,39 1,42 1,45 1,47 1,50 1,53 1,58 1,63 1,66 1,68 1,71 1,74 1,79 1,84 1,89 1,97 2,00 2,05 2,11 2,24 2,37 2,50 2,53 2,63 3,00

39 0,21 0,23 0,26 0,28 0,31 0,33 0,36 0,38 0,41 0,44 0,46 0,49 0,51 0,54 0,56 0,59 0,62 0,64 0,67 0,69 0,72 0,74 0,77 0,79 0,82 0,85 0,87 0,90 0,92 0,95 0,97 1,00 1,03 1,05 1,08 1,10 1,13 1,15 1,18 1,21 1,23 1,26 1,28 1,31 1,33 1,36 1,38 1,41 1,44 1,46 1,49 1,54 1,59 1,62 1,64 1,67 1,69 1,74 1,79 1,85 1,92 1,95 2,00 2,05 2,18 2,31 2,44 2,46 2,56 2,92

40 0,20 0,23 0,25 0,28 0,30 0,33 0,35 0,38 0,40 0,43 0,45 0,48 0,50 0,53 0,55 0,58 0,60 0,63 0,65 0,68 0,70 0,73 0,75 0,78 0,80 0,83 0,85 0,88 0,90 0,93 0,95 0,98 1,00 1,03 1,05 1,08 1,10 1,13 1,15 1,18 1,20 1,23 1,25 1,28 1,30 1,33 1,35 1,38 1,40 1,43 1,45 1,50 1,55 1,58 1,60 1,63 1,65 1,70 1,75 1,80 1,88 1,90 1,95 2,00 2,13 2,25 2,38 2,40 2,50 2,85

125

5,00

4,81

4,63

4,46

4,31

4,17

4,03

3,91

3,79

3,68

3,57

3,47

3,38

3,29

3,21

3,13 15

N.B. Pignoni temprati ad induzione sui denti (45 ÷ 55 HRC). La sede linguetta è in asse con il dente.

D (H7)

b (H9)

10

3

N.B. Sprockets have induction hardened teeth (45 ÷ 55 HRC). Keyway is located on center line of tooth.

N.B. Kettenraeder haben induktionsgehaertete Zaehne (45 ÷ 55 HRC). Die Keilnut befindet sich auf Zahnmitte.

T D + 1,4

N.B. Pignons ont denture traitée par induction (45 ÷ 55 HRC). La rainure de clavette se trouve exactement en axe du dent.

N.B. Piñones tienen dientes templados por inducciòn (45 ÷ 55 HRC). La chaveta està exactamente en linea con el diente.

M (+0,1/0)

M3

11

4

D + 1,8

(+0,1/0)

M3

12

4

D + 1,8

(+0,1/0)

M3

14

5

D + 2,3

(+0,1/0)

M4

15

5

D + 2,3

(+0,1/0)

M4

16

5

D + 2,3

(+0,1/0)

M4

18

6

D + 2,8

(+0,1/0)

M5

19

6

D + 2,8

(+0,1/0)

M5

20

6

D + 2,8

(+0,1/0)

M5

22

6

D + 2,8

(+0,1/0)

M5

24

8

D + 3,3

(+0,2/0)

M6

25

8

D + 3,3

(+0,2/0)

M6

28

8

D + 3,3

(+0,2/0)

M6

30

8

D + 3,3

(+0,2/0)

M6

32

10

D + 3,3

(+0,2/0)

M8

35

10

D + 3,3

(+0,2/0)

M8

38

10

D + 3,3

(+0,2/0)

M8

40

12

D + 3,3

(+0,2/0)

M10

42

12

D + 3,3

(+0,2/0)

M10

45

14

D + 3,8

(+0,2/0)

M12

48

14

D + 3,8

(+0,2/0)

M12

50

14

D + 3,8

(+0,2/0)

M12

60

18

D + 4,4

(+0,2/0)

M12

65

18

D + 4,4

(+0,2/0)

M12

70

20

D + 4,9

(+0,2/0)

M12

19

Versione (*) / Type (*) / Typ (*) / Tipo (*)

3/8” x 7/32”

06B-1 9,525 x 5,72 mm DIN 8187 ISO/R606

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. Dente h1

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1

b-T-M pag. / page 19

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

Cod. 05SA010 05SA110 05SA210 05SA410 05SA011 05SA211 05SA411 05SA511 05SA611 05SA012 05SA212 05SA412 05SA512 05SA612 05SA013 05SA213 05SA413 05SA513 05SA613 05SA813 05SA214 05SA414 05SA514 05SA614 05SA814 05SA914 05SA215 05SA415 05SA515 05SA615 05SA815 05SA915 05SB015 05SB215 05SB415 05SB515 05SA216 05SA416 05SA516 05SA616 05SA816 05SA916 05SB016 05SB216 20

Z 10

11

12

13

14

15

16

D 10 11 12 14 10 12 14 15 16 10 12 14 15 16 10 12 14 15 16 18 12 14 15 16 18 19 12 14 15 16 18 19 20 22 24 25 12 14 15 16 18 19 20 22

H

d 24*

22

25

25

26* 29* 24 26* 29* 30* 31* 25 26 29* 30* 31* 28

25

29 30 31* 35* 31

25 35*

34 25

35 36 38* 42*

28

37

Cod. 05SB416 05SB516 05SA217 05SA417 05SA517 05SA617 05SA817 05SA917 05SB017 05SB217 05SB417 05SB517 05SA218 05SA418 05SA518 05SA618 05SA818 05SA918 05SB018 05SB218 05SB418 05SB518 05SA219 05SA419 05SA519 05SA619 05SA819 05SA919 05SB019 05SB219 05SB419 05SB519 05SA220 05SA420 05SA520 05SA620 05SA820 05SA920 05SB020 05SB220 05SB420 05SB520 05SA521 05SA621

Z 16

17

18

19

20

21

D 24 25 12 14 15 16 18 19 20 22 24 25 12 14 15 16 18 19 20 22 24 25 12 14 15 16 18 19 20 22 24 25 12 14 15 16 18 19 20 22 24 25 15 16

H

d

28

42*

28

40

42

28

28

28

28

43

45

46

48

Cod. 05SA821 05SA921 05SB021 05SB221 05SB421 05SB521 05SA522 05SA622 05SA822 05SA922 05SB022 05SB222 05SB422 05SB522 05SA523 05SA623 05SA823 05SA923 05SB023 05SB223 05SB423 05SB523 05SA523 05SA624 05SA824 05SA924 05SB024 05SB224 05SB424 05SB524 05SA625 05SA825 05SA925 05SB025 05SB225 05SB425 05SB525 05SB030 05SB230 05SB430 05SB530 05SB830 05SC030

ISO mm 9,525 5,720 6,350 r C h1

10,0 1,0 5,3

Material C 45 E UNI EN 10083-1 Z

21

22

23

24

25

30

D 18 19 20 22 24 25 15 16 18 19 20 22 24 25 15 16 18 19 20 22 24 25 15 16 18 19 20 22 24 25 16 18 19 20 22 24 25 20 22 24 25 28 30

H

d

28

48

28

50

28

52

28

54

28

57

30

60

Versione (*) / Type (*) / Typ (*) / Tipo (*)

1/2” x 5/16”

08B-1 12,7 x 7,75 mm DIN 8187 ISO/R606

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. Dente h1

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1

b-T-M pag. / page 19

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

Cod. 09SA210 09SA410 09SA510 09SA610 09SA211 09SA411 09SA511 09SA611 09SA811 09SA911 09SA212 09SA412 09SA512 09SA612 09SA812 09SA912 09SB012 09SB212 09SB412 09SB512 09SA213 09SA413 09SA513 09SA613 09SA813 09SA913 09SB013 09SB213 09SB413 09SB513 09SB813 09SA214 09SA414 09SA514 09SA614 09SA814 09SA914 09SB014 09SB214 09SB414 09SB514 09SB814 09SA215 09SA415

Z 10

11

12

13

14

15

D 12 14 15 16 12 14 15 16 18 19 12 14 15 16 18 19 20 22 24 25 12 14 15 16 18 19 20 22 24 25 28 12 14 15 16 18 19 20 22 24 25 28 12 14

H 25

d 26 29* 30* 31* 29

25

30 31 34* 35* 33

28

35 36 38* 41* 42*

37 28

42* 45*

41

45* 28

45

Cod. 09SA515 09SA615 09SA815 09SA915 09SB015 09SB215 09SB415 09SB515 09SB815 09SC015 09SC215 09SA516 09SA616 09SA816 09SA916 09SB016 09SB216 09SB416 09SB516 09SB816 09SC016 09SC216 09SA517 09SA617 09SA817 09SA917 09SB017 09SB217 09SB417 09SB517 09SB817 09SC017 09SC217 09SA618 09SA818 09SA918 09SB018 09SB218 09SB418 09SB518 09SB818 09SC018 09SC218 09SC518

Z

15

16

17

18

D 15 16 18 19 20 22 24 25 28 30 32 15 16 18 19 20 22 24 25 28 30 32 15 16 18 19 20 22 24 25 28 30 32 16 18 19 20 22 24 25 28 30 32 35

H

d

45 28

47 49*

28

50

53*

28

28

52

56

Cod. 09SC818 09SA619 09SA819 09SA919 09SB019 09SB219 09SB419 09SB519 09SB819 09SC019 09SC219 09SC519 09SC819 09SA620 09SA820 09SA920 09SB020 09SB220 09SB420 09SB520 09SB820 09SC020 09SC220 09SC520 09SC820 09SA621 09SA821 09SA921 09SB021 09SB221 09SB421 09SB521 09SB821 09SC021 09SC221 09SC521 09SC821 09SA622 09SA822 09SA922 09SB022 09SB222 09SB422 09SB522

Z 18

19

20

21

22

D 38 16 18 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 16 18 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 16 18 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 16 18 19 20 22 24 25

H 28

28

28

28

28

d 56

60

64

68

70

ISO mm 12,7 7,8 8,5

Cod. 09SB822 09SC022 09SC222 09SC522 09SC822 09SA923 09SB023 09SB223 09SB423 09SB523 09SB823 09SC023 09SC223 09SC523 09SC823 09SA924 09SB024 09SB224 09SB424 09SB524 09SB824 09SC024 09SC224 09SC524 09SC824 09SA925 09SB025 09SB225 09SB425 09SB525 09SB825 09SC025 09SC225 09SC525 09SC825 09SB530 09SB830 09SC030 09SC230 09SC530 09SC830

r C h1

13,0 1,3 7,2

Material C 45 E UNI EN 10083-1 Z

22

23

24

25

30

D 28 30 32 35 38 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 25 28 30 32 35 38

H

d

28

70

28

70

28

70

28

70

30

80

21

Versione (*) / Type (*) / Typ (*) / Tipo (*)

5/8” x 3/8”

10B-1 15,875 x 9,65 mm DIN 8187 ISO/R606

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. Dente h1

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1

b-T-M pag. / page 19

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

Cod. 10SA510 10SA610 10SA910 10SB010 10SB410 10SA511 10SA611 10SA811 10SA911 10SB011 10SB411 10SB511 10SB811 10SC011 10SA512 10SA612 10SA812 10SA912 10SB012 10SB212 10SB412 10SB512 10SB812 10SC012 10SC212 10SA513 10SA613 10SA813 10SA913 10SB013 10SB213 10SB413 10SB513 10SB813 10SC013 10SC213 10SA514 10SA614 10SA814 10SA914 10SB014 10SB214 10SB414 10SB514 22

Z

10

11

12

13

14

D 15 16 19 20 24 15 16 18 19 20 24 25 28 30 15 16 18 19 20 22 24 25 28 30 32 15 16 18 19 20 22 24 25 28 30 32 15 16 18 19 20 22 24 25

H

25

d 35 42* 37

30 42* 45* 45*

42 30 44 47* 49* 51*

47 30

49 51

30

52

Cod. 10SB814 10SC014 10SC214 10SA915 10SB015 10SB215 10SB415 10SB515 10SB815 10SC015 10SC215 10SC515 10SA916 10SB016 10SB216 10SB416 10SB516 10SB816 10SC016 10SC216 10SC516 10SC816 10SA917 10SB017 10SB217 10SB417 10SB517 10SB817 10SC017 10SC217 10SC517 10SB817 10SA918 10SB018 10SB218 10SB418 10SB518 10SB818 10SC018 10SC218 10SC518 10SC818 10SD018 10SD218

Z 14

15

16

17

18

D 28 30 32 19 20 22 24 25 28 30 32 35 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 40 42

H

d

30

52

30

57

30

30

30

60

60

70

70

Cod. 10SA919 10SB019 10SB219 10SB419 10SB519 10SB819 10SC019 10SC219 10SC519 10SC819 10SD019 10SD219 10SA920 10SB020 10SB220 10SB420 10SB520 10SB820 10SC020 10SC220 10SC520 10SC820 10SD020 10SD220 10SA921 10SB021 10SB221 10SB421 10SB521 10SB821 10SC021 10SC221 10SC521 10SC821 10SD021 10SD221 10SA922 10SB022 10SB222 10SB422 10SB522 10SB822 10SC022 10SC222

Z 19

19

20

21

22

D 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 40 42 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 40 42 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 40 42 19 20 22 24 25 28 30 32

H 30

30

30

30

30

d 70

70

75

75

80

ISO mm 15,875 9,700 10,000

Cod. 10SC522 10SC822 10SD022 10SD222 10SA923 10SB023 10SB223 10SB423 10SB523 10SB823 10SC023 10SC223 10SC523 10SC823 10SD023 10SD223 10SA924 10SB024 10SB224 10SB424 10SB524 10SB824 10SC024 10SC224 10SC524 10SC824 10SD024 10SD224 10SA925 10SB025 10SB225 10SB425 10SB525 10SB825 10SC025 10SC225 10SC525 10SC825 10SD025 10SD225

r C h1

16,0 1,6 9,1

Material C 45 E UNI EN 10083-1 Z 22

23

24

25

D 35 38 40 42 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 40 42 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 40 42 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 40 42

H

d

30

80

30

80

30

80

30

80

7,5

Versione (*) / Type (*) / Typ (*) / Tipo (*)

3/4” x 7/16”

12B-1 19,05 x 11,68 mm DIN 8187 ISO/R606

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. Dente h1

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1

b-T-M pag. / page 19

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

Cod. 11SA910 11SB010 11SB410 11SB510 11SB810 11SC010 11SC210 11SA911 11SB011 11SB411 11SB511 11SB811 11SC011 11SC211 11SA912 11SB012 11SB212 11SB412 11SB512 11SB812 11SC012 11SC212 11SC512 11SA913 11SB013 11SB213 11SB413 11SB513 11SB813 11SC013 11SC213 11SC513 11SC813 11SA914 11SB014 11SB214 11SB414 11SB514 11SB814 11SC014 11SC214 11SC514 11SC814 11SD014

Z

10

11

12

13

14

D 19 20 24 25 28 30 32 19 20 24 25 28 30 32 19 20 22 24 25 28 30 32 35 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 40

H

d 42

30 45 47* 49* 46 35 49 51 53*

52 35 53 56

35

35

58

64

67

Cod. 11SA915 11SB015 11SB215 11SB415 11SB515 11SB815 11SC015 11SC215 11SC515 11SC815 11SD015 11SA916 11SB016 11SB216 11SB416 11SB516 11SB816 11SC016 11SC216 11SC516 11SC816 11SD016 11SB517 11SB817 11SC017 11SC217 11SC517 11SC817 11SD017 11SD217 11SB518 11SB818 11SC018 11SC218 11SC518 11SC818 11SD018 11SD218 11SB519 11SB819 11SC019 11SC219 11SC519 11SC819

Z

15

16

17

18

19

D 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 40 19 20 22 24 25 28 30 32 35 38 40 25 28 30 32 35 38 40 42 25 28 30 32 35 38 40 42 25 28 30 32 35 38

H

35

35

35

d

70

75

80

35

80

35

80

Cod. 11SD019 11SD219 11SD519 11SD819 11SE019 11SB520 11SB820 11SC020 11SC220 11SC520 11SC820 11SD020 11SD220 11SD520 11SD820 11SE020 11SB521 11SB821 11SC021 11SC221 11SC521 11SC821 11SD021 11SD221 11SD521 11SD821 11SE021 11SB522 11SB822 11SC022 11SC222 11SC522 11SC822 11SD022 11SD222 11SD522 11SD822 11SE022 11SB523 11SB823 11SC023 11SC223 11SC523 11SC823

Z

19

20

21

22

23

D 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38

H

d

35

80

35

80

40

90

40

90

40

90

ISO mm 19,05 11,68 12,07

Cod. 11SD023 11SD223 11SD523 11SD823 11SE023 11SB524 11SB824 11SC024 11SC224 11SC524 11SC824 11SD024 11SD224 11SD524 11SD824 11SE024 11SB525 11SB825 11SC025 11SC225 11SC525 11SC825 11SD025 11SD225 11SD525 11SD825 11SE025

r C h1

19,0 2,0 11,1

Material C 45 E UNI EN 10083-1 Z

23

24

25

D 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50

H

d

40

90

40

90

40

90

23

11

Versione (*) / Type (*) / Typ (*) / Tipo (*)

1” x 17,02 mm

16B-1 25,4 x 17,02 mm DIN 8187 ISO/R606

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. Dente h1

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1

b-T-M pag. / page 19

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

CODICE 12SB511 12SB811 12SC011 12SC211 12SC511 12SC811 12SD011 12SD211 12SB512 12SB812 12SC012 12SC212 12SC512 12SC812 12SD012 12SD212 12SB513 12SB813 12SC013 12SC213 12SC513 12SC813 12SD013 12SD213 12SD513 12SD813 12SE013 12SB514 12SB814 12SC014 12SC214 12SC514 12SC814 12SD014 12SD214 12SD514 12SD814 12SE014 12SB515 12SB815 12SC015 12SC215 12SC515 12SC815 24

Z

11

12

13

14

15

D 25 28 30 32 35 38 40 42 25 28 30 32 35 38 40 42 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38

H

d

61 40 65 67 69*

40

40

69

78

82

40

84

40

92

CODICE 12SD015 12SD215 12SD515 12SD815 12SE015 12SB516 12SB816 12SC016 12SC216 12SC516 12SC816 12SD016 12SD216 12SD516 12SD816 12SE016 12SB517 12SB817 12SC017 12SC217 12SC517 12SC817 12SD017 12SD217 12SD517 12SD817 12SE017 12SB518 12SB818 12SC018 12SC218 12SC518 12SC818 12SD018 12SD218 12SD518 12SD818 12SE018 12SB519 12SB819 12SC019 12SC219 12SC519 12SC819

Z

15

16

17

18

19

D 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38

H

d

40

92

45

100

45

100

45

100

45

100

CODICE 12SD019 12SD219 12SD519 12SD819 12SE019 12SB520 12SB820 12SC020 12SC220 12SC520 12SC820 12SD020 12SD220 12SD520 12SD820 12SE020 12SB521 12SB821 12SC021 12SC221 12SC521 12SC821 12SD021 12SD221 12SD521 12SD821 12SE021 12SB522 12SB822 12SC022 12SC222 12SC522 12SC822 12SD022 12SD222 12SD522 12SD822 12SE022 12SB523 12SB823 12SC023 12SC223 12SC523 12SC823

Z

19

20

21

22

23

D 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38

H

d

45

100

45

100

50

110

50

110

50

110

ISO mm 25,40 17,02 15,88

CODICE 12SD023 12SD223 12SD523 12SD823 12SE023 12SB524 12SB824 12SC024 12SC224 12SC524 12SC824 12SD024 12SD224 12SD524 12SD824 12SE024 12SB525 12SB825 12SC025 12SC225 12SC525 12SC825 12SD025 12SD225 12SD525 12SD825 12SE025

r C h1

26,0 2,5 16,2

Material C 45 E UNI EN 10083-1 Z

23

24

25

D 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50

H

d

50

110

50

110

50

110

1” x 1/4 x 3/4”

20B-1 31,75 x 19,56 mm DIN 8187 ISO/R606

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. Dente h1

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1

b-T-M pag. / page 19

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

CODICE 12SB511 12SB811 12SC011 12SC211 12SC511 12SC811 12SD011 12SD211 12SB512 12SB812 12SC012 12SC212 12SC512 12SC812 12SD012 12SD212 12SB513 12SB813 12SC013 12SC213 12SC513 12SC813 12SD013 12SD213 12SD513 12SD813 12SE013 12SB514 12SB814 12SC014 12SC214 12SC514 12SC814 12SD014 12SD214 12SD514 12SD814 12SE014 12SB515 12SB815 12SC015 12SC215 12SC515 12SC815

Z

11

12

13

14

15

D 25 28 30 32 35 38 40 42 25 28 30 32 35 38 40 42 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38

H

d

61 40 65 67 69

40

40

69

78

82

40

84

40

92

CODICE 12SD015 12SD215 12SD515 12SD815 12SE015 12SB516 12SB816 12SC016 12SC216 12SC516 12SC816 12SD016 12SD216 12SD516 12SD816 12SE016 12SB517 12SB817 12SC017 12SC217 12SC517 12SC817 12SD017 12SD217 12SD517 12SD817 12SE017 12SB518 12SB818 12SC018 12SC218 12SC518 12SC818 12SD018 12SD218 12SD518 12SD818 12SE018 12SB519 12SB819 12SC019 12SC219 12SC519 12SC819

Z

15

16

17

18

19

D 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38

H

d

40

92

45

100

45

100

45

100

45

100

CODICE 12SD019 12SD219 12SD519 12SD819 12SE019 12SB520 12SB820 12SC020 12SC220 12SC520 12SC820 12SD020 12SD220 12SD520 12SD820 12SE020 12SB521 12SB821 12SC021 12SC221 12SC521 12SC821 12SD021 12SD221 12SD521 12SD821 12SE021 12SB522 12SB822 12SC022 12SC222 12SC522 12SC822 12SD022 12SD222 12SD522 12SD822 12SE022 12SB523 12SB823 12SC023 12SC223 12SC523 12SC823

Z

19

20

21

22

23

D 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38

H

d

45

100

45

100

50

110

50

110

50

110

ISO mm 31,75 19,56 19,05

CODICE 12SD023 12SD223 12SD523 12SD823 12SE023 12SB524 12SB824 12SC024 12SC224 12SC524 12SC824 12SD024 12SD224 12SD524 12SD824 12SE024 12SB525 12SB825 12SC025 12SC225 12SC525 12SC825 12SD025 12SD225 12SD525 12SD825 12SE025

r C h1

32,0 3,5 18,5

Material C 45 E UNI EN 10083-1 Z

23

24

25

D 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50 25 28 30 32 35 38 40 42 45 48 50

H

d

50

110

50

110

50

110

25

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, a rulli secondo: DIN 8187 ISO/R 606

Sprockets for simplex, chain to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex - Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples, à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606

Piñones para cadena simple, de rodillos segun las normas: DIN 8187 - ISO/R 606

5 x 2,5 mm

03 - 1

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

28

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

15,2 16,8 18,3 19,9 21,5 23,0 24,6 26,2 27,8 29,4 30,9 32,5 34,1 35,7 37,3 38,9 40,5 42,0 43,6 45,2 46,8 48,4 50,0 51,6 53,2 54,8 56,3 57,9 59,5 61,1 62,7 64,3 65,9

13,06 14,62 16,18 17,75 19,32 20,89 22,47 24,04 25,63 27,20 28,79 30,38 31,96 33,54 35,13 36,72 38,30 39,89 41,48 43,07 44,65 46,25 47,83 49,42 51,01 52,60 54,19 55,78 57,37 58,96 60,54 62,13 63,73

ISO mm 5,0 2,5 3,2 ISO mm 5,0 0,6 2,3 -

r C h1 L h2 h3 H

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

PS cod. PS 01008 PS 01009 PS 01010 PS 01011 PS 01012 PS 01013 PS 01014 PS 01015 PS 01016 PS 01017 PS 01018 PS 01019 PS 01020 PS 01021 PS 01022 PS 01023 PS 01024 PS 01025 PS 01026 PS 01027 PS 01028 PS 01029 PS 01030 PS 01031 PS 01032 PS 01033 PS 01034 PS 01035 PS 01036 PS 01037 PS 01038 PS 01039 PS 01040

d 7 8 9 11 12 14 15 16 18 18 18 18 18 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

D 4 5 5 6 6 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8

H 10 10 10 10 10 10 10 10 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, a rulli secondo: DIN 8187 ISO/R 606

Sprockets for simplex, chain to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex - Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples, à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606

Piñones para cadena simple, de rodillos segun las normas: DIN 8187 - ISO/R 606

6 x 2,8 mm

04 - 1

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato: materiale Fe

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

*With welded hub: material Fe

*Typen mit eingeschweisster Nabe: Werkstoff Fe

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 45 50 57 60 76

18,0 19,9 21,7 23,6 25,4 27,3 29,2 31,1 33,0 35,0 36,9 38,8 40,7 42,6 44,5 46,4 48,3 50,2 52,1 54,0 55,9 57,8 59,8 61,7 63,6 65,5 67,4 69,3 71,2 73,1 75,0 76,9 78,9 88,5 98,0 111,4 117,1 147,6

15,67 17,54 19,42 21,30 23,18 25,05 26,96 28,86 30,76 32,65 34,55 36,44 38,34 40,25 42,16 44,06 45,96 47,87 49,77 51,67 53,58 55,50 57,42 59,31 61,21 63,11 65,02 66,93 68,84 70,75 72,66 74,56 76,47 86,01 95,55 108,93 114,62 145,19

ISO mm 6,0 2,8 4,0

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

ISO mm 6,0 0,7 2,6 -

r C h1 L h2 h3 H Material C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soudé: matière Fe

*Tipos con nucleo soldado: material Fe

PS cod. PS 02008 PS 02009 PS 02010 PS 02011 PS 02012 PS 02013 PS 02014 PS 02015 PS 02016 PS 02017 PS 02018 PS 02019 PS 02020 PS 02021 PS 02022 PS 02023 PS 02024 PS 02025 PS 02026 PS 02027 PS 02028 PS 02029 PS 02030 PS 02031 PS 02032 PS 02033 PS 02034 PS 02035 PS 02036 PS 02037 PS 02038 PS 02039 PS 02040 PS 02045 PS 02050 PS 02057 PS 02060 PS 02076

d 9,8 11,5 13,0 14,0 16,0 18,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 40,0 50,0 50,0 62,0* 80,0*

D 5 5 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 12 12 12 16

H 10 10 10 10 10 10 10 10 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 18 20 20 20 34 29

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, a rulli secondo: DIN 8188 ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Sprockets for simplex chain to: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex-Rollenkette nach: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples à rouleaux suivant les normes: DIN 8188 ISO/R 606 - ANSI B 29,1

1/4” x 1/8”

ASA 25 - 1 6,32 x 3,18 mm

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

30

Piñones para cadena simple de rodillos segun las normas: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

19,4 21,4 23,3 25,3 27,3 29,3 31,3 33,3 35,3 37,3 39,4 41,4 43,4 45,4 47,4 49,4 51,4 53,3 55,5 57,5 59,5 61,5 63,6 65,6 67,6 69,6 71,6 73,6 75,6 77,7 79,7 81,7 83,7

16,58 18,56 20,55 22,54 24,53 26,53 28,53 30,55 32,55 34,55 36,56 38,58 40,58 42,60 44,62 46,63 48,64 50,66 52,67 54,69 56,71 58,73 60,75 62,76 64,78 66,80 68,82 70,84 72,85 74,87 76,89 78,91 80,93

ASA 25 mm 6,35 3,18 3,30 r C h1 L h2 h3 H

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

ASA 25 mm 6,4 0,7 2,9 -

Material C 45 E UNI EN 10083-1

PS cod. PS 03008 PS 03009 PS 03010 PS 03011 PS 03012 PS 03013 PS 03014 PS 03015 PS 03016 PS 03017 PS 03018 PS 03019 PS 03020 PS 03021 PS 03022 PS 03023 PS 03024 PS 03025 PS 03026 PS 03027 PS 03028 PS 03029 PS 03030 PS 03031 PS 03032 PS 03033 PS 03034 PS 03035 PS 03036 PS 03037 PS 03038 PS 03039 PS 03040

d 10,0 11,5 13,0 15,0 17,0 17,0 17,0 20,0 22,0 22,0 25,0 25,0 25,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0 30,0

D 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8

H 12 12 12 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici e doppie a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606

Sprockets for simplex and duplex chain to: DIN 8187 ISO/R 606

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex-Rollenkette Duplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples et doubles à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606

Piñones para cadena simple y doble de rodillos segun las normas: DIN 8187 - ISO/R 606

8 x 3,0 mm

05B - 1-2

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato: materiale Fe

Material C 45 E UNI EN 10083-1 *With welded hub: material Fe

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 45 48 50 57 60 76

24,0 26,6 29,2 31,7 34,2 36,7 39,2 41,7 44,3 46,8 49,3 51,9 54,4 57,0 59,5 62,0 64,6 67,5 69,5 72,2 74,8 77,3 79,8 82,4 84,9 87,5 90,0 92,5 95,0 97,6 100,2 102,7 105,2 118,0 125,6 130,7 148,6 156,2 197,7

20,90 23,39 25,89 28,39 30,91 33,42 35,95 38,48 41,01 43,53 46,07 48,61 51,14 53,67 56,21 58,75 61,29 63,83 66,37 68,91 71,45 73,99 76,53 79,08 81,61 84,16 86,70 89,24 91,79 94,33 96,88 99,42 101,97 114,69 122,32 127,41 145,22 152,85 193,59

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

*Typen mit eingeschweisster Nabe: Werkstoff Fe

d 13 15 17 18 20 23 25 28 30 30 30 30 30 35 35 35 35 35 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 60 62* 62* 80* 80* 80*

r C h1 L h2 h3 H

ISO mm 8,0 1,0 2,8 2,7 8,3 -

Material C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soudé: matière Fe

*Tipos con nucleo soldado: material Fe

PS cod. PS 04008 PS 04009 PS 04010 PS 04011 PS 04012 PS 04013 PS 04014 PS 04015 PS 04016 PS 04017 PS 04018 PS 04019 PS 04020 PS 04021 PS 04022 PS 04023 PS 04024 PS 04025 PS 04026 PS 04027 PS 04028 PS 04029 PS 04030 PS 04031 PS 04032 PS 04033 PS 04034 PS 04035 PS 04036 PS 04037 PS 04038 PS 04039 PS 04040 PS 04045 PS 04048 PS 04050 PS 04057 PS 04060 PS 04076

ISO mm 8,0 3,0 5,0

PD D 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 14 16 20

H 12 12 12 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 34 34

cod. PD 04008 PD 04009 PD 04010 PD 04011 PD 04012 PD 04013 PD 04014 PD 04015 PD 04016 PD 04017 PD 04018 PD 04019 PD 04020 PD 04021 PD 04022 PD 04023 PD 04024 PD 04025 PD 04026 PD 04027 PD 04028 PD 04029 PD 04030 PD 04031 PD 04032 PD 04033 PD 04034 PD 04035 PD 04036 PD 04037 PD 04038 PD 04039 PD 04040

d 12 15 17 19 21 24 26 29 32 34 37 39 40 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60

D 8 8 8 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12

H 18 18 18 18 18 18 18 18 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22

31

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606

Sprockets for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606

3/8” x 7/32”

06B - 1-2-3 9,525 x 5,72 mm

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato: materiale Fe

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 45 46 48 50 55 57 60 76 95

28,0 31,0 34,0 37,0 40,0 43,0 46,3 49,3 52,3 55,3 58,3 61,3 64,3 68,0 71,0 73,5 77,0 80,0 83,0 86,0 89,0 92,0 94,7 98,3 101,3 104,3 107,3 110,4 113,4 116,4 119,5 122,5 125,5 131,6 140,7 143,7 149,7 155,7 170,8 176,9 186,0 234,9 292,5

24,89 27,85 30,82 33,80 36,80 39,80 42,80 45,81 48,82 51,83 54,85 57,87 60,89 63,91 66,93 69,95 72,97 76,00 79,02 82,04 85,07 88,09 91,12 94,15 97,17 100,20 103,23 106,26 109,29 112,32 115,34 118,37 121,40 127,46 136,54 139,58 145,64 151,69 166,85 172,91 181,99 230,49 288,08

32

Piñones para cadena simple, doble y triple de rodillos segun las normas: DIN 8187 ISO/R 606

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

*With welded hub: material Fe

cod. PS 05008 PS 05009 PS 05010 PS 05011 PS 05012 PS 05013 PS 05014 PS 05015 PS 05016 PS 05017 PS 05018 PS 05019 PS 05020 PS 05021 PS 05022 PS 05023 PS 05024 PS 05025 PS 05026 PS 05027 PS 05028 PS 05029 PS 05030 PS 05031 PS 05032 PS 05033 PS 05034 PS 05035 PS 05036 PS 05037 PS 05038 PS 05039 PS 05040 PS 05042 PS 05045 PS 05046 PS 05048 PS 05050 PS 05055 PS 05057 PS 05060 PS 05076 PS 05095

*Typen mit eingeschweisster Nabe: Werkstoff Fe

PS d 15 18 20 22 25 28 31 34 37 40 43 45 46 48 50 52 54 57 60 60 60 60 60 65 65 65 65 65 70 70 70 70 70 78* 78* 78* 78* 78* 78* 78* 78* 78* 88*

D 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 25

H 22 22 22 25 25 25 25 25 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 35 35 35 35 35 35 35 35 35 40

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soudé: matière Fe

ISO mm 9,525 5,720 6,350 r C h1 L h2 h3 H

ISO mm 10,0 1,0 5,3 5,2 15,4 25,6 -

Material C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipos con nucleo soldado: material Fe

cod. PD 05008 PD 05009 PD 05010 PD 05011 PD 05012 PD 05013 PD 05014 PD 05015 PD 05016 PD 05017 PD 05018 PD 05019 PD 05020 PD 05021 PD 05022 PD 05023 PD 05024 PD 05025 PD 05026 PD 05027 PD 05028 PD 05029 PD 05030 PD 05031 PD 05032 PD 05033 PD 05034 PD 05035 PD 05036 PD 05037 PD 05038 PD 05039 PD 05040 PD 05042 PD 05045

PD d 15 18 20 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 70 73 76 79 80 80 80 80 80 90 90 90 90 90 88* 88*

D 6 8 8 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20

H 22 22 22 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 50 50

cod. PT 05008 PT 05009 PT 05010 PT 05011 PT 05012 PT 05013 PT 05014 PT 05015 PT 05016 PT 05017 PT 05018 PT 05019 PT 05020 PT 05021 PT 05022 PT 05023 PT 05024 PT 05025 PT 05026 PT 05027 PT 05028 PT 05029 PT 05030 PT 05031 PT 05032 PT 05033 PT 05034 PT 05035 PT 05036 PT 05037 PT 05038 PT 05039 PT 05040

PT d 15 18 20 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 70 73 76 79 80 80 80 85 85 90 90 90 90 90

D 6 8 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16

H 32 32 32 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40

PT 05045

88*

20

60

PD 05048 PD 05050

88* 88*

20 20

50 50

PT 05048 PT 05050

88* 88*

20 20

60 60

PD 05057 PD 05060 PD 05076 PD 05095

88* 88* 88* 108*

20 20 25 25

50 50 50 50

PT 05057 PT 05060 PT 05076 PT 05060

88* 88* 88* 120*

25 25 25 25

60 60 60 60

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, a rulli secondo: DIN 8187 ISO/R 606

Sprockets for simplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606

1/2” x 1/8”

Piñones para cadena simple de rodillos segun las normas: DIN 8187 - ISO/R 606

081-1 12,7 x 3,33 mm

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1 A partire da Z = 31 il disco ruota viene maggiorato, L = 5 mm

Material C 45 E UNI EN 10083-1 From Z = 31 the width of the plate is increased, L = 5 mm

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

37,2 41,5 46,2 49,6 53,9 58,4 62,8 66,8 70,9 74,9 78,9 82,9 86,9 91,0 95,0 99,0 103,0 107,1 111,2 115,4 119,4 123,4 127,5 131,5 135,5 139,6 143,6 147,6 151,7 155,7 159,8 163,8 167,8

33,18 37,13 41,10 45,07 49,07 53,06 57,07 61,09 65,10 69,11 73,14 77,16 81,19 85,22 89,24 93,27 97,29 101,33 105,36 109,40 113,42 117,46 121,50 125,54 129,56 133,60 137,64 141,68 145,72 149,76 153,80 157,83 161,87

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1 Ab Zähnezahl Z = 31 beträgt die Scheibendicke L = 5 mm

ISO mm 12,70 3,30 7,75 ISO mm 13,0 1,0 3,0 -

r C h1 L h2 h3 H

Matière C 45 E UNI EN 10083-1 A partir de Z = 31 l’epaisseur du disque est augmenté L = 5 mm

Material C 45 E UNI EN 10083-1 A partir de Z = 31 el disco rueda para cadena queda aumentado, L = 5 mm

PS cod. PS 06008 PS 06009 PS 06010 PS 06011 PS 06012 PS 06013 PS 06014 PS 06015 PS 06016 PS 06017 PS 06018 PS 06019 PS 06020 PS 06021 PS 06022 PS 06023 PS 06024 PS 06025 PS 06026 PS 06027 PS 06028 PS 06029 PS 06030 PS 06031 PS 06032 PS 06033 PS 06034 PS 06035 PS 06036 PS 06037 PS 06038 PS 06039 PS 06040

d 21 25 28 31 35 39 43 47 50 50 50 50 50 60 60 60 60 60 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70

D 8 8 8 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16

H 14 14 14 16 16 16 16 16 18 18 18 18 18 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 33

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, a rulli secondo: DIN 8187 ISO/R 606

Sprockets for simplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606

1/2” x 3/16”

083-1/084-1 12,7 x 4,88 mm

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

34

Piñones para cadena simple de rodillos segun las normas: DIN 8187 - ISO/R 606

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

38,5 41,5 46,2 49,6 53,9 58,4 62,8 66,8 70,9 74,9 78,9 82,9 86,9 91,0 95,0 99,0 103,0 107,1 111,2 115,4 119,4 123,4 127,5 131,5 135,5 139,6 143,6 147,6 151,7 155,7 159,8 163,8 167,8

33,18 37,13 41,10 45,07 49,07 53,06 57,07 61,09 65,10 69,11 73,14 77,16 81,19 85,22 89,24 93,27 97,29 101,33 105,36 109,40 113,42 117,46 121,50 125,54 129,56 133,60 137,64 141,68 145,72 149,76 153,80 157,83 161,87

ISO mm 12,70 4,88 7,75 ISO mm 13,0 1,3 4,5 -

r C h1 L h2 h3 H

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

PS cod. PS 07008 PS 07009 PS 07010 PS 07011 PS 07012 PS 07013 PS 07014 PS 07015 PS 07016 PS 07017 PS 07018 PS 07019 PS 07020 PS 07021 PS 07022 PS 07023 PS 07024 PS 07025 PS 07026 PS 07027 PS 07028 PS 07029 PS 07030 PS 07031 PS 07032 PS 07033 PS 07034 PS 07035 PS 07036 PS 07037 PS 07038 PS 07039 PS 07040

d 21 25 28 31 35 39 43 47 50 50 50 50 50 60 60 60 60 60 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70

D 8 8 8 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16

H 14 14 14 16 16 16 16 16 18 18 18 18 18 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, a rulli secondo: DIN 8187 ISO/R 606

Sprockets for simplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606

1/2” x 1/4”

085-1 12,7 x 6,4 x 7,75 mm

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

Piñones para cadena simple de rodillos segun las normas: DIN 8187 - ISO/R 606

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

38,5 41,5 46,2 49,6 53,9 58,4 62,8 66,8 70,9 74,9 78,9 82,9 86,9 91,0 95,0 99,0 103,0 107,1 111,2 115,4 119,4 123,4 127,5 131,5 135,5 139,6 143,6 147,6 151,7 155,7 159,8 163,8 167,8

33,18 37,13 41,10 45,07 49,07 53,06 57,07 61,09 65,10 69,11 73,14 77,16 81,19 85,22 89,24 93,27 97,29 101,33 105,36 109,40 113,42 117,46 121,50 125,54 129,56 133,60 137,64 141,68 145,72 149,76 153,80 157,83 161,87

ISO mm 12,70 6,40 7,75 ISO mm 13,0 1,3 5,9 -

r C h1 L h2 h3 H

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

PS cod. PS 08008 PS 08009 PS 08010 PS 08011 PS 08012 PS 08013 PS 08014 PS 08015 PS 08016 PS 08017 PS 08018 PS 08019 PS 08020 PS 08021 PS 08022 PS 08023 PS 08024 PS 08025 PS 08026 PS 08027 PS 08028 PS 08029 PS 08030 PS 08031 PS 08032 PS 08033 PS 08034 PS 08035 PS 08036 PS 08037 PS 08038 PS 08039 PS 08040

d 20 24 26 29 33 37 41 45 50 52 56 60 64 68 70 70 70 70 70 70 70 80 80 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90

D 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16

H 25 25 25 25 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 35 35 35 35 35 35

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, a rulli secondo: DIN 8187 ISO/R 606

Sprockets for simplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606

1/2” x 1/4”

085-1 12,7 x 6,4 x 8,51 mm

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

36

Piñones para cadena simple de rodillos segun las normas: DIN 8187 - ISO/R 606

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

37,2 41,0 45,2 48,7 53,0 57,4 61,8 65,5 69,5 73,6 77,8 81,7 85,8 89,7 93,8 98,2 101,8 105,8 110,0 114,0 118,0 122,0 126,1 130,2 134,3 138,4 142,6 146,7 151,0 154,6 158,6 162,7 166,8

33,18 37,13 41,10 45,07 49,07 53,06 57,07 61,09 65,10 69,11 73,14 77,16 81,19 85,22 89,24 93,27 97,29 101,33 105,36 109,40 113,42 117,46 121,50 125,54 129,56 133,60 137,64 141,68 145,72 149,76 153,80 157,83 161,87

ISO mm 12,70 6,40 8,51 ISO mm 13,0 1,3 5,9 -

r C h1 L h2 h3 H

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

PS cod. PS 17008 PS 17009 PS 17010 PS 17011 PS 17012 PS 17013 PS 17014 PS 17015 PS 17016 PS 17017 PS 17018 PS 17019 PS 17020 PS 17021 PS 17022 PS 17023 PS 17024 PS 17025 PS 17026 PS 17027 PS 17028 PS 17029 PS 17030 PS 17031 PS 17032 PS 17033 PS 17034 PS 17035 PS 17036 PS 17037 PS 17038 PS 17039 PS 17040

d 20 24 26 29 33 37 41 45 50 52 56 60 64 68 70 70 70 70 70 70 70 80 80 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90

D 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16

H 25 25 25 25 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 35 35 35 35 35

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606

Sprockets for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606

1/2” x 5/16”

Piñones para cadena simple, doble y triple de rodillos segun las normas: DIN 8187 ISO/R 606

08B - 1-2-3 12,7 x 7,75 mm

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato: materiale Fe

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 45 46 48 50 55 57 60 76 95

37,2 41,0 45,2 48,7 53,0 57,4 61,8 65,5 69,5 73,6 77,8 81,7 85,8 89,7 93,8 98,2 101,8 105,8 110,0 114,0 118,0 122,0 126,1 130,2 134,3 138,4 142,6 146,7 151,0 154,6 158,6 162,7 166,8 175,4 188,0 192,1 200,3 208,3 228,1 236,4 248,6 313,3 390,1

33,18 37,13 41,10 45,07 49,07 53,06 57,07 61,09 65,10 69,11 73,14 77,16 81,19 85,22 89,24 93,27 97,29 101,33 105,36 109,40 113,42 117,46 121,50 125,54 129,56 133,60 137,64 141,68 145,72 149,76 153,80 157,83 161,87 169,95 182,07 186,10 194,18 202,26 222,46 230,54 242,66 307,33 384,11

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

*With welded hub: material Fe

*Typen mit eingeschweisster Nabe: Werkstoff Fe

PS cod. PS 09008 PS 09009 PS 09010 PS 09011 PS 09012 PS 09013 PS 09014 PS 09015 PS 09016 PS 09017 PS 09018 PS 09019 PS 09020 PS 09021 PS 09022 PS 09023 PS 09024 PS 09025 PS 09026 PS 09027 PS 09028 PS 09029 PS 09030 PS 09031 PS 09032 PS 09033 PS 09034 PS 09035 PS 09036 PS 09037 PS 09038 PS 09039 PS 09040 PS 09042 PS 09045 PS 09046 PS 09048 PS 09050 PS 09055 PS 09057 PS 09060 PS 09076 PS 09095

d 20 24 26 29 33 37 41 45 50 52 56 60 64 68 70 70 70 70 70 70 70 80 80 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 88* 88* 88* 88* 88* 88* 88* 88* 88* 108*

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soudé: matière Fe

ISO mm 12,70 7,75 8,51 r C h1 L h2 h3 H Material C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipos con nucleo soldado: material Fe

PD D 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25

H 25 25 25 25 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 35 35 35 35 35 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42

ISO mm 13,0 1,3 7,2 7,0 21,0 34,9 -

PT

cod. PD 09008 PD 09009 PD 09010 PD 09011 PD 09012 PD 09013 PD 09014 PD 09015 PD 09016 PD 09017 PD 09018 PD 09019 PD 09020 PD 09021 PD 09022 PD 09023 PD 09024 PD 09025 PD 09026 PD 09027 PD 09028 PD 09029 PD 09030 PD 09031 PD 09032 PD 09033 PD 09034 PD 09035 PD 09036 PD 09037 PD 09038 PD 09039 PD 09040 PD 09042 PD 09045 PD 09046 PD 09048 PD 09050

d 20 24 28 32 35 38 42 46 50 54 58 62 66 70 70 70 75 80 85 85 90 95 100 100 100 100 100 100 110 110 110 110 110 108* 108* 108* 108* 108*

D 10 10 10 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

H 32 32 32 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 55 55 55 55 55

cod. PT 09008 PT 09009 PT 09010 PT 09011 PT 09012 PT 09013 PT 09014 PT 09015 PT 09016 PT 09017 PT 09018 PT 09019 PT 09020 PT 09021 PT 09022 PT 09023 PT 09024 PT 09025 PT 09026 PT 09027 PT 09028 PT 09029 PT 09030 PT 09031 PT 09032 PT 09033 PT 09034 PT 09035 PT 09036 PT 09037 PT 09038 PT 09039 PT 09040

d 20 24 28 32 35 38 42 46 50 54 58 62 66 70 70 70 75 80 85 85 90 95 100 110 110 110 110 110 120 120 120 120 120

D 10 12 12 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25

H 46 46 46 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55

PT 09045

120*

25

68

PT 09050

120*

25

68

PD 09057 PD 09060 PD 09076 PD 09095

108* 108* 108* 120*

25 25 25 25

55 55 55 55

PT 09057 PT 09060 PT 90076 PT 09095

120* 120* 120* 136*

25 25 25 25

68 68 68 68 37

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606

Sprockets for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606

5/8” x 3/8”

10B - 1-2-3 15,875 x 9,65 mm

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato: materiale Fe

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 45 46 48 50 55 57 60 76 95

47,0 52,6 57,5 63,0 68,0 73,0 78,0 83,0 88,0 93,0 98,3 103,3 108,4 113,4 118,0 123,4 128,3 134,0 139,0 144,0 148,7 153,8 158,8 163,9 168,9 174,5 179,0 184,1 189,1 194,2 199,2 204,2 209,3 219,9 235,0 240,1 250,2 260,3 285,5 296,0 310,8 392,1 488,5

41,48 46,42 51,37 56,34 61,34 66,32 71,34 76,36 81,37 86,39 91,42 96,45 101,49 106,52 111,55 116,58 121,62 126,66 131,70 136,75 141,78 146,83 151,87 156,92 161,95 167,00 172,05 177,10 182,15 187,20 192,24 197,29 202,34 212,44 227,58 232,63 242,73 252,82 278,08 288,18 303,32 384,16 480,14

38

Piñones para cadena simple, doble y triple de rodillos segun las normas: DIN 8187 ISO/R 606

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

*With welded hub: material Fe

*Typen mit eingeschweisster Nabe: Werkstoff Fe

PS cod. PS 10008 PS 10009 PS 10010 PS 10011 PS 10012 PS 10013 PS 10014 PS 10015 PS 10016 PS 10017 PS 10018 PS 10019 PS 10020 PS 10021 PS 10022 PS 10023 PS 10024 PS 10025 PS 10026 PS 10027 PS 10028 PS 10029 PS 10030 PS 10031 PS 10032 PS 10033 PS 10034 PS 10035 PS 10036 PS 10037 PS 10038 PS 10039 PS 10040 PS 10042 PS 10045 PS 10046 PS 10048 PS 10050 PS 10055 PS 10057 PS 10060 PS 10076 PS 10095

d 25 30 35 37 42 47 52 57 60 60 70 70 75 75 80 80 80 80 85 85 90 90 90 95 95 95 95 95 100 100 100 100 100 108* 108* 108* 108* 108* 108* 108* 108* 108* 118*

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soudé: matière Fe

ISO mm 15,875 9,650 10,160 r C h1 L h2 h3 H Material C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipos con nucleo soldado: material Fe

PD D 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 30

H 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 43 43 43 43 43 43 43 43 43 59

cod. PD 10008 PD 10009 PD 10010 PD 10011 PD 10012 PD 10013 PD 10014 PD 10015 PD 10016 PD 10017 PD 10018 PD 10019 PD 10020 PD 10021 PD 10022 PD 10023 PD 10024 PD 10025 PD 10026 PD 10027 PD 10028 PD 10029 PD 10030 PD 10031 PD 10032 PD 10033 PD 10034 PD 10035 PD 10036 PD 10037 PD 10038 PD 10039 PD 10040 PD 10042 PD 10045 PD 10046 PD 10048 PD 10050 PD 10055 PD 10057 PD 10060 PD 10076 PD 10095

d 25 30 35 39 44 49 54 59 64 69 74 79 84 85 90 95 100 105 110 110 115 115 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120* 120* 120* 120* 120* 120* 120* 120* 120* 145*

ISO mm 16,0 1,6 9,1 9,0 25,5 42,1 -

PT D 12 12 12 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30

H 40 40 40 40 40 40 40 40 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 59 59 59 59 59 59 59 59 59 58

cod. PT 10008 PT 10009 PT 10010 PT 10011 PT 10012 PT 10013 PT 10014 PT 10015 PT 10016 PT 10017 PT 10018 PT 10019 PT 10020 PT 10021 PT 10022 PT 10023 PT 10024 PT 10025 PT 10026 PT 10027 PT 10028 PT 10029 PT 10030 PT 10031 PT 10032 PT 10033 PT 10034 PT 10035 PT 10036 PT 10037 PT 10038 PT 10039 PT 10040

d 25 30 35 39 44 49 54 59 64 69 74 79 84 85 90 95 100 105 110 110 115 115 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120

D 12 12 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25

H 55 55 55 55 55 55 55 55 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60

PT 10045

136*

25

74

PT 10050

136*

25

74

PT 10057 PT 10060 PT 10076 PT 10095

136* 136* 145* 145*

25 25 30 30

74 74 75 75

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606

Sprockets for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606

3/4” x 7/16”

Piñones para cadena simple, doble y triple de rodillos segun las normas: DIN 8187 ISO/R 606

12B - 1-2-3 19,05 x 11,68 mm

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato: materiale Fe

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 45 46 48 50 55 57 60 76 95

57,6 62,0 69,0 75,0 81,5 87,5 93,6 99,8 105,5 111,5 118,0 124,2 129,7 136,0 141,8 149,0 153,9 160,0 165,9 172,3 178,0 184,1 190,5 196,3 203,3 209,3 214,6 221,0 226,8 232,9 239,0 245,1 251,3 264,5 282,5 287,9 300,1 312,3 342,7 355,4 373,0 469,9 585,1

49,78 55,70 61,64 67,61 73,60 79,59 85,61 91,63 97,65 103,67 109,71 115,75 121,78 127,82 133,86 139,90 145,94 152,00 158,04 164,09 170,13 176,19 182,25 188,31 194,35 200,40 206,46 212,52 218,58 224,64 230,69 236,75 242,81 254,93 273,10 279,16 291,27 303,39 333,70 345,81 363,99 460,99 576,17

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

*With welded hub: material Fe

*Typen mit eingeschweisster Nabe: Werkstoff Fe

PS cod. PS 11008 PS 11009 PS 11010 PS 11011 PS 11012 PS 11013 PS 11014 PS 11015 PS 11016 PS 11017 PS 11018 PS 11019 PS 11020 PS 11021 PS 11022 PS 11023 PS 11024 PS 11025 PS 11026 PS 11027 PS 11028 PS 11029 PS 11030 PS 11031 PS 11032 PS 11033 PS 11034 PS 11035 PS 11036 PS 11037 PS 11038 PS 11039 PS 11040 PS 11042 PS 11045 PS 11046 PS 11048 PS 11050 PS 11055 PS 11057 PS 11060 PS 11076 PS 11095

d 31 37 42 46 52 58 64 70 75 80 80 80 80 90 90 90 90 90 95 95 95 95 95 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 118* 118* 118* 118* 118* 118* 118* 118* 118* 133*

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soudé: matière Fe

ISO mm 19,05 11,68 12,07 r C h1 L h2 h3 H Material C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipos con nucleo soldado: material Fe

PD D 12 12 12 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30

H 30 30 30 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 61 61 61 61 61 61 61 61 61 62

cod. PD 11008 PD 11009 PD 11010 PD 11011 PD 11012 PD 11013 PD 11014 PD 11015 PD 11016 PD 11017 PD 11018 PD 11019 PD 11020 PD 11021 PD 11022 PD 11023 PD 11024 PD 11025 PD 11026 PD 11027 PD 11028 PD 11029 PD 11030 PD 11031 PD 11032 PD 11033 PD 11034 PD 11035 PD 11036 PD 11037 PD 11038 PD 11039 PD 11040 PD 11042 PD 11045 PD 11046 PD 11048 PD 11050 PD 11055 PD 11057 PD 11060 PD 11076 PD 11095

d 31 37 42 47 53 59 65 71 77 83 89 95 100 100 100 110 110 120 120 120 120 120 120 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 136* 136* 136* 136* 136* 136* 136* 136* 145* 145*

ISO mm 19,0 2,0 11,1 10,8 30,3 49,8 -

PT D 12 12 12 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30

H 45 45 45 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 62 62 62 62 62 62 62 62 63 63

cod. PT 11008 PT 11009 PT 11010 PT 11011 PT 11012 PT 11013 PT 11014 PT 11015 PT 11016 PT 11017 PT 11018 PT 11019 PT 11020 PT 11021 PT 11022 PT 11023 PT 11024 PT 11025 PT 11026 PT 11027 PT 11028 PT 11029 PT 11030 PT 11031 PT 11032 PT 11033 PT 11034 PT 11035 PT 11036 PT 11037 PT 11038 PT 11039 PT 11040

d 31 37 42 47 53 59 65 71 77 83 89 95 100 100 100 110 110 120 120 120 120 120 120 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130

D 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

H 65 65 65 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70

PT 11045

140*

25

72

PT 11050

140*

25

72

PT 11057 PT 11060 PT 11076 PT 11095

140* 140* 150* 150*

30 30 30 30

75 75 75 75 39

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606

Sprockets for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606

1” x 17,02 mm

16B - 1-2-3 25,4 x 17,02 mm

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato: materiale Fe

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 45 46 48 50 57 60 76 95

77,0 85,0 93,0 99,5 109,0 117,0 125,0 133,0 141,0 149,0 157,0 165,2 173,2 181,2 189,3 197,5 205,5 213,5 221,6 229,6 237,7 245,8 254,0 262,0 270,0 278,5 287,0 296,2 304,6 312,6 320,7 328,8 336,9 353,0 377,1 385,2 401,3 417,4 474,0 498,3 627,0 781,1

66,37 74,27 82,19 90,14 98,14 106,12 114,15 122,17 130,20 138,22 146,28 154,33 162,38 170,43 178,48 186,53 194,59 202,66 210,72 218,79 226,85 234,92 243,00 251,08 259,13 267,21 275,28 283,36 291,44 299,51 307,59 315,67 323,73 339,90 364,12 372,21 388,36 404,52 461,07 485,32 614,65 768,22

40

Piñones para cadena simple, doble y triple de rodillos segun las normas: DIN 8187 ISO/R 606

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

*With welded hub: material Fe

*Typen mit eingeschweisster Nabe: Werkstoff Fe

PS cod. PS 12008 PS 12009 PS 12010 PS 12011 PS 12012 PS 12013 PS 12014 PS 12015 PS 12016 PS 12017 PS 12018 PS 12019 PS 12020 PS 12021 PS 12022 PS 12023 PS 12024 PS 12025 PS 12026 PS 12027 PS 12028 PS 12029 PS 12030 PS 12031 PS 12032 PS 12033 PS 12034 PS 12035 PS 12036 PS 12037 PS 12038 PS 12039 PS 12040 PS 12042 PS 12045 PS 12046 PS 12048 PS 12050 PS 12057 PS 12060 PS 12076 PS 12095

d 42 50 55 61 69 78 84 92 100 100 100 100 100 110 110 110 110 110 120 120 120 120 120 120* 120* 120* 120* 120* 120* 120* 120* 120* 120* 133* 133* 133* 133* 133* 133* 133* 145* 160*

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soudé: matière Fe

ISO mm 25,40 17,02 15,88 r C h1 L h2 h3 H Material C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipos con nucleo soldado: material Fe

PD D 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30

H 35 35 35 40 40 40 40 40 45 45 45 45 45 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 68 68 68 68 68 68 68 68 78

cod. PD 12008 PD 12009 PD 12010 PD 12011 PD 12012 PD 12013 PD 12014 PD 12015 PD 12016 PD 12017 PD 12018 PD 12019 PD 12020 PD 12021 PD 12022 PD 12023 PD 12024 PD 12025 PD 12026 PD 12027 PD 12028 PD 12029 PD 12030 PD 12031 PD 12032 PD 12033 PD 12034 PD 12035 PD 12036 PD 12037 PD 12038 PD 12039 PD 12040 PD 12042 PD 12045 PD 12046 PD 12048 PD 12050 PD 12057 PD 12060 PD 12076 PD 12095

d 42 50 56 64 72 80 88 96 104 112 120 128 130 130 130* 130* 130* 130* 130* 130* 130* 130* 130* 140* 140* 140* 140* 140* 140* 140* 140* 140* 140* 140* 140* 140* 140* 140* 160* 160* 160* 180*

ISO mm 26,0 2,5 16,2 15,8 47,7 79,6 -

PT D 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 40 40 40 40

H 65 65 65 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 82 82 82 109

cod. PT 12008 PT 12009 PT 12010 PT 12011 PT 12012 PT 12013 PT 12014 PT 12015 PT 12016 PT 12017 PT 12018 PT 12019 PT 12020 PT 12021 PT 12022 PT 12023 PT 12024 PT 12025 PT 12026 PT 12027 PT 12028 PT 12029 PT 12030 PT 12031 PT 12032 PT 12033 PT 12034 PT 12035 PT 12036 PT 12037 PT 12038 PT 12039 PT 12040

d 42 50 56 64 72 80 88 96 104 112 120 128 130 130* 130* 130* 130* 130* 130* 130* 130* 130* 130* 130* 140* 140* 140* 140* 140* 140* 140* 140* 140*

D 20 20 20 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

H 95 95 95 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

PT12045

160*

30

110

PT12050 PT12057

160* 180*

30 40

110 112

PT12076 PT12095

180* 180*

40 40

112 112

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606

Sprockets for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606

1”1/4 x 3/4”

Piñones para cadena simple, doble y triple de rodillos segun las normas: DIN 8187 ISO/R 606

20B - 1-2-3 31,75 x 19,56 mm

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato: materiale Fe

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 45 46 48 50 57 60 76 95

98,1 108,0 117,9 127,8 137,8 147,8 157,8 167,9 177,9 187,9 198,0 208,1 218,1 228,2 238,3 248,3 258,4 268,5 278,6 288,6 298,7 308,8 318,9 329,0 339,1 349,2 359,3 369,4 379,5 389,5 399,6 409,7 419,8 440,0 470,3 480,4 500,6 520,8 591,5 621,8 783,5 975,2

82,96 92,84 102,74 112,68 122,68 132,65 142,68 152,72 162,75 172,78 182,85 192,91 202,98 213,04 223,11 233,17 243,23 253,33 263,40 273,48 283,56 293,65 303,75 313,85 323,91 334,01 334,10 354,20 364,30 374,39 384,49 394,59 404,66 424,88 455,17 465,26 485,46 505,65 578,36 606,65 768,32 960,28

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

*With welded hub: material Fe

*Typen mit eingeschweisster Nabe: Werkstoff Fe

PS cod. PS 13008 PS 13009 PS 13010 PS 13011 PS 13012 PS 13013 PS 13014 PS 13015 PS 13016 PS 13017 PS 13018 PS 13019 PS 13020 PS 13021 PS 13022 PS 13023 PS 13024 PS 13025 PS 13026 PS 13027 PS 13028 PS 13029 PS 13030 PS 13031 PS 13032 PS 13033 PS 13034 PS 13035 PS 13036 PS 13037 PS 13038 PS 13039 PS 13040 PS 13042 PS 13045 PS 13046 PS 13048 PS 13050 PS 13057 PS 13060 PS 13076 PS 13095

d 53 63 70 77 88 98 108 118 120 120 120 120 120 140 140 140 140 140 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 168*

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soudé: matière Fe

ISO mm 31,75 19,56 19,05 r C h1 L h2 h3 H Material C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipos con nucleo soldado: material Fe

PD D 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 25 25 25 30 30 30 30

H 40 40 40 45 45 45 45 45 50 50 50 50 50 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 80 80 80 80 80 80 80 80 93

ISO mm 32,0 3,5 18,5 18,2 54,6 91,0 -

PT

cod. PD 13008 PD 13009 PD 13010 PD 13011 PD 13012 PD 13013 PD 13014 PD 13015 PD 13016 PD 13017 PD 13018 PD 13019 PD 13020 PD 13021 PD 13022 PD 13023 PD 13024 PD 13025 PD 13026 PD 13027 PD 13028 PD 13029 PD 13030 PD 13031 PD 13032 PD 13033 PD 13034 PD 13035 PD 13036 PD 13037 PD 13038 PD 13039 PD 13040

d 53 63 70 80 90 100 110 120 120 120 120* 120* 120* 140* 140* 140* 140* 140* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150*

D 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30

H 75 75 75 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80

cod. PT 13008 PT 13009 PT 13010 PT 13011 PT 13012 PT 13013 PT 13014 PT 13015 PT 13016 PT 13017 PT 13018 PT 13019 PT 13020 PT 13021 PT 13022 PT 13023 PT 13024 PT 13025 PT 13026 PT 13027 PT 13028 PT 13029 PT 13030 PT 13031 PT 13032 PT 13033 PT 13034 PT 13035 PT 13036 PT 13037 PT 13038 PT 13039 PT 13040

d 53 63 70 80 90 100 110 120 120 120 120* 120* 120* 140* 140* 140* 140* 140* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150* 150*

D 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

H 110 110 110 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115

PD 13045 PD 13046

160* 160*

30 30

101 101

PT 13045

160*

40

121

PD 13050 PD 13057

160* 180*

30 40

101 116

PT 13050 PT 13057

160* 200*

40 40

121 123

PD 13076 PD 13095

180* 200*

40 40

116 116

PT 13076

200*

40

123

41

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606

Sprockets for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606

1”1/2 x 1”

24B - 1-2-3 38,1 x 25,4 mm

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato: materiale Fe

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 45 46 48 50 57 60 76 95

115,0 126,4 138,0 150,0 162,0 174,2 186,2 198,2 210,3 222,3 234,3 246,5 258,6 270,6 282,7 294,8 306,8 319,0 331,0 343,2 355,2 367,3 379,5 391,6 403,7 415,8 427,8 440,0 452,0 464,2 476,2 488,5 500,6 524,7 561,2 573,3 597,4 621,7 706,5 742,8 936,9 1167,3

99,55 111,40 123,29 135,21 147,22 159,18 171,22 183,26 195,30 207,34 219,42 231,49 243,57 255,65 267,73 279,80 291,88 304,00 316,08 328,19 340,27 352,38 364,50 376,62 388,69 400,81 412,93 425,04 437,16 449,27 461,39 473,50 485,62 509,85 546,20 558,32 582,55 606,78 691,73 727,97 921,98 1152,33

42

Piñones para cadena simple, doble y triple de rodillos segun las normas: DIN 8187 ISO/R 606

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

*With welded hub: material Fe

*Typen mit eingeschweisster Nabe: Werkstoff Fe

PS cod. PS 14008 PS 14009 PS 14010 PS 14011 PS 14012 PS 14013 PS 14014 PS 14015 PS 14016 PS 14017 PS 14018 PS 14019 PS 14020 PS 14021 PS 14022 PS 14023 PS 14024 PS 14025 PS 14026 PS 14027 PS 14028 PS 14029 PS 14030 PS 14031 PS 14032 PS 14033 PS 14034 PS 14035 PS 14036 PS 14037 PS 14038 PS 14039 PS 14040 PS 14042 PS 14045 PS 14046 PS 14048 PS 14050 PS 14057 PS 14060 PS 14076 PS 14095

d 58 70 80 90 102 114 128 140 140* 140* 140* 140* 140* 150* 150* 150* 150* 150* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 168* 168* 168* 168* 168* 168* 168* 178* 178*

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soudé: matière Fe

ISO mm 38,1 25,4 25,4 r C h1 L h2 h3 H Material C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipos con nucleo soldado: material Fe

PD D 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40

H 45 45 45 50 50 50 50 50 55 55 55 55 55 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 99 99 99 99 99 99 99 118 118

ISO mm 38,0 4,0 24,1 23,6 72,0 120,3 -

PT

cod. PD 14008 PD 14009 PD 14010 PD 14011 PD 14012 PD 14013 PD 14014 PD 14015 PD 14016 PD 14017 PD 14018 PD 14019 PD 14020 PD 14021 PD 14022 PD 14023 PD 14024 PD 14025 PD 14026 PD 14027 PD 14028 PD 14029 PD 14030 PD 14031 PD 14032 PD 14033 PD 14034 PD 14035 PD 14036 PD 14037 PD 14038 PD 14039 PD 14040

d 58 70 80 90 102 114 128 140 140* 150* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 170* 170* 170* 170* 170* 170* 170* 170* 170* 170*

D 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

H 95 95 95 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

cod. PT 14008 PT 14009 PT 14010 PT 14011 PT 14012 PT 14013 PT 14014 PT 14015 PT 14016 PT 14017 PT 14018 PT 14019 PT 14020 PT 14021 PT 14022 PT 14023 PT 14024 PT 14025 PT 14026 PT 14027 PT 14028 PT 14029 PT 14030 PT 14031 PT 14032 PT 14033 PT 14034 PT 14035 PT 14036 PT 14037 PT 14038 PT 14039 PT 14040

d 58 70 80 90 102 114 128 140 140* 150* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 160* 170* 170* 170* 170* 170* 170* 170* 170* 170* 170*

D 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40

H 140 140 140 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150

PD 14045

180*

40

133

PT 14045

200*

40

153

PD 14050 PD 14057

180* 180*

40 40

133 133

PT 14050 PT 14057

200* 200*

40 40

153 153

PD 14076

200*

40

133

PT 14076

220*

40

155

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606

Sprockets for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606

1”3/4 x 1”1/4

Piñones para cadena simple, doble y triple de rodillos segun las normas: DIN 8187 ISO/R 606

24B - 1-2-3 38,1 x 25,4 mm

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato: materiale Fe

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 45 50 57 60 76

132,0 148,4 162,3 176,3 189,3 204,2 218,2 232,3 246,3 260,0 274,0 289,0 303,0 317,0 331,0 345,0 359,0 373,0 387,0 401,0 416,0 430,0 444,0 458,0 472,0 486,0 500,0 514,0 529,0 543,0 557,0 571,0 585,0 656,0 726,0 825,0 869,0 1095,0

116,15 129,96 143,85 157,77 171,74 185,75 199,76 213,79 227,84 241,90 255,98 270,06 284,15 298,24 312,34 326,44 340,55 354,66 368,77 382,88 397,00 411,12 425,24 439,37 453,49 467,62 481,75 495,88 510,01 524,13 538,27 552,40 566,54 637,22 707,91 806,90 849,32 1075,62

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

*With welded hub: material Fe

*Typen mit eingeschweisster Nabe: Werkstoff Fe

PS cod. PS 15008 PS 15009 PS 15010 PS 15011 PS 15012 PS 15013 PS 15014 PS 15015 PS 15016 PS 15017 PS 15018 PS 15019 PS 15020 PS 15021 PS 15022 PS 15023 PS 15024 PS 15025 PS 15026 PS 15027 PS 15028 PS 15029 PS 15030 PS 15031 PS 15032 PS 15033 PS 15034 PS 15035 PS 15036 PS 15037 PS 15038 PS 15039 PS 15040 PS15045 PS15050 PS15057 PS15060 PS15076

d 74 88 100 112 125 130* 130* 145* 160* 160* 160* 160* 160* 170* 170* 170* 170* 170* 170* 170* 170* 170* 170* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180*

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soudé: matière Fe

ISO mm 44,45 30,99 27,94 r C h1 L h2 h3 H Material C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipos con nucleo soldado: material Fe

PD D 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40

H 70 70 70 70 70 70 70 70 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 123 123 123

ISO mm 44,0 5,0 29,4 28,8 88,4 148,0 -

PT

cod. PD 15008 PD 15009 PD 15010 PD 15011 PD 15012 PD 15013 PD 15014 PD 15015 PD 15016 PD 15017 PD 15018 PD 15019 PD 15020 PD 15021 PD 15022 PD 15023 PD 15024 PD 15025 PD 15026 PD 15027 PD 15028 PD 15029 PD 15030 PD 15031 PD 15032 PD 15033 PD 15034 PD 15035 PD 15036 PD 15037 PD 15038 PD 15039 PD 15040 PD 15045 PD 15050 PD 15057

d 74 88 100 112 125 130* 130* 145* 160* 160* 160* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 200* 200* 200* 200* 200* 200* 200* 200* 200* 200* 200* 200* 200*

D 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40

H 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 150 150 150

cod. PT 15008 PT 15009 PT 15010 PT 15011 PT 15012 PT 15013 PT 15014 PT 15015 PT 15016 PT 15017 PT 15018 PT 15019 PT 15020 PT 15021 PT 15022 PT 15023 PT 15024 PT 15025 PT 15026 PT 15027 PT 15028 PT 15029 PT 15030 PT 15031 PT 15032 PT 15033 PT 15034 PT 15035 PT 15036 PT 15037 PT 15038 PT 15039 PT 15040 PT15045

d 74 88 100 112 125 130* 130* 145* 160* 160* 160* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 200* 200* 200* 200* 200* 200* 200* 200* 200* 200* 200*

D 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40

H 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 209

PT15057

200*

40

209

PD 15076

200*

40

150

PT15076

238*

40

217 43

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606

Sprockets for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606

2” x 1”1/4

32B - 1-2-3 50,8 x 30,99 mm

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipi costruiti con mozzo saldato: materiale Fe

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 35 38 40 45 50 57 60 76

153,2 169,0 185,0 200,8 216,8 232,8 248,8 264,8 280,9 296,9 313,0 329,1 345,2 361,3 377,5 393,6 409,7 425,8 441,9 458,1 474,2 492,0 506,5 538,8 589,5 635,5 670,3 751,0 831,8 945,0 993,4 1252,0

132,74 148,54 164,39 180,31 196,29 212,29 228,29 244,30 260,40 276,46 292,55 308,66 324,71 340,82 356,98 373,08 389,18 405,33 421,44 437,59 453,69 469,85 486,00 518,27 566,71 615,16 647,47 728,24 809,04 922,16 970,65 1229,27

44

Piñones para cadena simple, doble y triple de rodillos segun las normas: DIN 8187 ISO/R 606

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

*With welded hub: material Fe

*Typen mit eingeschweisster Nabe: Werkstoff Fe

PS cod. PS 16008 PS 16009 PS 16010 PS 16011 PS 16012 PS 16013 PS 16014 PS 16015 PS 16016 PS 16017 PS 16018 PS 16019 PS 16020 PS 16021 PS 16022 PS 16023 PS 16024 PS 16025 PS 16026 PS 16027 PS 16028 PS 16029 PS 16030 PS 16032 PS 16035 PS 16038 PS 16040 PS16045 PS16050 PS16057 PS16060 PS16076

d 82 88 104 120 133* 145* 160* 160* 160* 170* 170* 170* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 180* 218* 218* 218* 218* 218*

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipes avec moyeu soudé: matière Fe

ISO mm 50,80 30,99 29,21 r C h1 L h2 h3 H Material C 45 E UNI EN 10083-1

*Tipos con nucleo soldado: material Fe

PD D 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40

H 80 80 80 80 80 80 80 80 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 123 123 123 123 123

ISO mm 51,0 6,0 29,4 28,8 87,4 146,0 -

PT

cod. PD 16008 PD 16009 PD 16010 PD 16011 PD 16012 PD 16013 PD 16014 PD 16015 PD 16016 PD 16017 PD 16018 PD 16019 PD 16020 PD 16021 PD 16022 PD 16023 PD 16024 PD 16025 PD 16026 PD 16027 PD 16028

d 82 88 104 120 133* 145* 160* 160* 160* 180* 180* 200* 200* 200* 200* 200* 200* 200* 200* 200* 200*

D 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

H 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120

cod. PT 16008 PT 16009 PT 16010 PT 16011 PT 16012 PT 16013 PT 16014 PT 16015 PT 16016 PT 16017 PT 16018 PT 16019 PT 16020 PT 16021 PT 16022 PT 16023 PT 16024 PT 16025 PT 16026 PT 16027 PT 16028

d 82 88 104 120 133* 145* 160* 160* 160* 180* 180* 200* 200* 200* 200* 200* 200* 200* 200* 200* 200*

D 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40 40

H 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180 180

PD 16030

200*

30

120

PT 16030

200*

40

180

PD 16045 PD 16050 PD 16057

220* 220* 220*

40 40 40

148 148 148

PT 16045 PT 16050 PT 16057

220* 220* 220*

40 40 40

207 207 207

PD 16076

220*

40

148

PT 16076

238*

40

216

Pignoni semplici temperati ad induzione sui denti (45 ÷ 55 HRC) Simplex sprockets with hardened teeth (45 ÷ 55 HRC) Gehärtete einfach Kettenräder (45 ÷ 55 HRC) Pignons simples avec denture trempee haute frequence (45 ÷ 55 HRC) Piñones simples templados por inducciòn en los dientes (45 ÷ 55 HRC) Pignoni per catene semplici, a rulli DIN 8187 - ISO/R 606

Sprockets for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples, à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606

Piñones para cadena, de rodillos segun las normas: DIN 8187 - ISO/R 606

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

3/8” x 7/32” - 06 B1 Z

De

Dp

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 30

43,0 46,3 49,3 52,3 55,3 58,3 61,3 64,3 68,0 71,0 73,5 77,0 80,0 94,7

39,80 42,80 45,81 48,82 51,83 54,85 57,87 60,89 63,91 66,93 69,95 72,97 76,00 91,12

PS cod. PS 05T13 PS 05T14 PS 05T15 PS 05T16 PS 05T17 PS 05T18 PS 05T19 PS 05T20 PS 05T21 PS 05T22 PS 05T23 PS 05T24 PS 05T25 PS 05T30

d 28 31 34 37 40 43 45 46 48 50 52 54 57 60

D 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12

H 25 25 25 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28

1/2” x 5/16” - 08 B1 Z

De

Dp

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 30

53,0 57,4 61,8 65,5 69,5 73,6 77,8 81,7 85,8 89,7 93,8 98,2 101,8 105,8 126,1

49,07 53,06 57,07 61,09 65,10 69,11 73,14 77,16 81,19 85,22 89,24 93,27 97,29 101,33 121,50

3/4” x 7/16” - 12 B1 PS cod. PS 09T12 PS 09T13 PS 09T14 PS 09T15 PS 09T16 PS 09T17 PS 09T18 PS 09T19 PS 09T20 PS 09T21 PS 09T22 PS 09T23 PS 09T24 PS 09T25 PS 09T30

d 33 37 41 45 50 52 56 60 64 68 70 70 70 70 80

D 10 10 10 10 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 16

H 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 30

5/8” x 3/8” - 10 B1 Z

De

Dp

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 30

68,0 73,0 78,0 83,0 88,0 93,0 98,3 103,3 108,4 113,4 118,0 123,4 128,3 134,0 158,8

61,34 66,32 71,34 76,36 81,37 86,39 91,42 96,45 101,49 106,52 111,55 116,58 121,62 126,66 151,87

Z

De

Dp

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 30

81,5 87,5 93,6 99,8 105,5 111,5 118,0 124,2 129,7 136,0 141,8 149,0 153,9 160,0 190,5

73,60 79,59 85,61 91,63 97,65 103,67 109,71 115,75 121,78 127,82 133,86 139,90 145,94 152,00 182,25

PS cod. PS 11T12 PS 11T13 PS 11T14 PS 11T15 PS 11T16 PS 11T17 PS 11T18 PS 11T19 PS 11T20 PS 11T21 PS 11T22 PS 11T23 PS 11T24 PS 11T25 PS 11T30

d 52 58 64 70 75 80 80 80 80 90 90 90 90 90 95

D 14 14 14 14 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20

H 35 35 35 35 35 35 35 35 35 40 40 40 40 40 40

d 69 78 84 92 100 100 100 100 100 110 110 110 110 110 120

D 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

H 40 40 40 40 45 45 45 45 45 50 50 50 50 50 50

1” x 17,02” - 16 B1 PS cod. PS 10T12 PS 10T13 PS 10T14 PS 10T15 PS 10T16 PS 10T17 PS 10T18 PS 10T19 PS 10T20 PS 10T21 PS 10T22 PS 10T23 PS 10T24 PS 10T25 PS 10T30

d 42 47 52 57 60 60 70 70 75 75 80 80 80 80 90

D 12 12 12 12 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 20

H 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 35

Z

De

Dp

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 30

109,0 117,0 125,0 133,0 141,0 149,0 157,0 165,2 173,2 181,2 189,3 197,5 205,5 213,5 254,0

98,14 116,12 114,15 122,17 130,20 138,22 146,28 154,33 162,38 170,43 178,48 186,53 194,59 202,66 243,00

PS cod. PS 12T12 PS 12T13 PS 12T14 PS 12T15 PS 12T16 PS 12T17 PS 12T18 PS 12T19 PS 12T20 PS 12T21 PS 12T22 PS 12T23 PS 12T24 PS 12T25 PS 12T30

45

Pignoni semplici in acciaio inox AISI 304 L Simplex sprockets in stainless-steel 304 L Einfach Kettenräder aus Rostfreiem Stahl AISI 304 L Pignons simples en acier inoxydable AISI 304 L Piñones simples en acero inoxidable AISI 304 L Pignoni per catene semplici, a rulli DIN 8187 - ISO/R 606

Sprockets for simplex, chain to DIN 8187 - ISO/R 606

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples, à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606

Piñones para cadena, de rodillos segun las normas: DIN 8187 - ISO/R 606

3/8” x 7/32” - 06 B1 Z

De

Dp

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 30

43,0 46,3 49,3 52,3 55,3 58,3 61,3 64,3 68,0 71,0 73,5 77,0 80,0 94,7

39,80 42,80 45,81 48,82 51,83 54,85 57,85 60,89 63,91 66,93 69,95 72,97 76,00 91,12

PS cod. PS 05x13 PS 05x14 PS 05x15 PS 05x16 PS 05x17 PS 05x18 PS 05x19 PS 05x20 PS 05x21 PS 05x22 PS 05x23 PS 05x24 PS 05x25 PS 05x30

d 28 31 34 37 40 43 45 46 48 50 52 54 57 60

D 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12

H 25 25 25 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28

3/4” x 7/16” - 12 B1

1/2” x 5/16” - 08 B1 Z

De

Dp

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30

53,0 57,4 61,8 65,5 69,5 73,6 77,8 81,7 85,8 89,7 93,8 98,2 101,8 105,8 110,0 126,1

49,03 53,06 57,07 61,09 65,10 69,11 73,14 77,16 81,19 85,22 89,24 93,27 97,29 101,33 105,36 121,50

PS cod. PS 09x12 PS 09x13 PS 09x14 PS 09x15 PS 09x16 PS 09x17 PS 09x18 PS 09x19 PS 09x20 PS 09x21 PS 09x22 PS 09x23 PS 09x24 PS 09x25 PS 09x26 PS 09x30

d 33 37 41 45 50 52 56 60 64 68 70 70 70 70 70 80

D 10 10 10 10 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 16 16

H 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 30 30

5/8” x 3/8” - 10 B1 Z

De

Dp

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 30

68,0 73,0 78,0 83,0 88,0 93,0 98,3 103,3 108,4 113,4 118,0 123,4 128,3 134,0 158,8

61,34 66,32 71,34 76,36 81,37 86,39 91,42 96,45 101,49 106,52 111,55 116,58 121,62 126,66 151,87

46

Z

De

Dp

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 30

81,5 87,5 93,6 99,8 105,5 111,5 118,0 124,2 129,7 136,0 141,8 149,0 153,9 160,0 190,5

73,60 79,59 85,61 91,63 97,65 103,67 109,71 115,75 121,78 127,82 133,86 139,90 145,94 152,00 182,25

PS cod. PS 11T12 PS 11T13 PS 11T14 PS 11T15 PS 11T16 PS 11T17 PS 11T18 PS 11T19 PS 11T20 PS 11T21 PS 11T22 PS 11T23 PS 11T24 PS 11T25 PS 11T30

d 52 58 64 70 75 80 80 80 80 90 90 90 90 90 95

D 14 14 14 14 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20

H 35 35 35 35 35 35 35 35 35 40 40 40 40 40 40

d 69 78 84 92 100 100 100 100 100 110 110 110 110 110 120

D 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

H 40 40 40 40 45 45 45 45 45 50 50 50 50 50 50

1” x 17,02” - 16 B1 PS cod. PS 10T12 PS 10T13 PS 10T14 PS 10T15 PS 10T16 PS 10T17 PS 10T18 PS 10T19 PS 10T20 PS 10T21 PS 10T22 PS 10T23 PS 10T24 PS 10T25 PS 10T30

d 42 47 52 57 60 60 70 70 75 75 80 80 80 80 90

D 12 12 12 12 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 20

H 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 35

Z

De

Dp

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 30

109,0 117,0 125,0 133,0 141,0 149,0 157,0 165,2 173,2 181,2 189,3 197,5 205,5 213,5 254,0

98,14 116,12 114,15 122,17 130,20 138,22 146,28 154,33 162,38 170,43 178,48 186,53 194,59 202,66 243,00

PS cod. PS 12T12 PS 12T13 PS 12T14 PS 12T15 PS 12T16 PS 12T17 PS 12T18 PS 12T19 PS 12T20 PS 12T21 PS 12T22 PS 12T23 PS 12T24 PS 12T25 PS 12T30

AISI 304 L Gradi di resistenza alla corrosione Corrosion resistance classes / Korrosionsbeständigkeitsklassen Classes de résistance à la corrosion / Clases de resistencia a la corrosión Agente corrosivo Corrosive agent / Ätzender Stoff Agent corrosif / Agente corrosivo Aceto / Vinegar Acido acetico / Acetic acid Acido butirrico / Butyric acid Acido citrico / Citric acid Acido cloridrico / Hydrochloric acid Acido cromico / Chromic acid Acido formico / Formic acid Acido fosforico / Phosphoric acid Acido lattico / Lactic acid Acido nitrico / Nitric acid Acido oleico / Oleic acid Acido solforico / Sulphuric acid Acido tartarico / Tartar acid Acqua dolce / Water Acqua marina / Sea water Alcool etilico / Ethyl alcohol Alcool metilico / Methyl alcohol Ammoniaca / Aqua ammonia Benzina / Gasoline Birra / Beer Caffè / Coffee Carbonato di sodio / Sodium carbonate Cloroformio / Chloroform Cloruro ferrico / Ferric chloride Cloruro di sodio / Sodium chloride Cloruro di zinco / Zinc chloride Gelatina / Gelatine Glicerina / Glycerine Idrossido di calcio / Hydroxide calcium Ketchup / Kettchup Latte / Milk Mayonnaise / Mayonnaise Sapone / Soap Sciroppo / Syrup Solfato di zinco / Zinc sulphate Succhi di frutta / Fruit juice Tiosolfato di sodio / Sodium thiosulfate Tricloroetilene / Trichloroethylene Vernici / Paint Vino / Wine Whisky / Whisky Zucchero di canna / Cane sugar

Concentrazione Concentration / Konzentration Concentration / Concentración % 5-100 50 5-10 5 15 5 10 10 10 1 5-10 5 5 10 10 5-50 50 100 100 5 5 50 50 100 100 10

Temperatura Temperature / Temperatur Température / Temperatura ˚C 20 20 Bollente-Boiling 20-65 20-65 Bollente-Boiling 20 20 Bollente-Boiling 20 50 20 20 20 65 20 Bollente-Boiling 20 Bollente-Boiling Bollente-Boiling 20 20 Bollente-Boiling 20 Bollente-Boiling 20 Bollente-Boiling 20-65 20-Bollente-Boiling 20 65 20 20

5 1 5 5-20 5

Bollente-Boiling 20-65 20 20 20 20-65 20

10-20 50

Bollente-Boiling Bollente-Boiling 20 65 20 20

5-100

20

5-10 100

20-65 20

304 L A A C A A A E A C A B A C A B A B A A D B A E D E A D A A A A A C A A A A A A B D A A A A A C A A A A A A A A C A A A A

A: ECCELLENTE (grado di corrosione sotto 0,0089 mm/mese) / EXCELLENT (corrosion rate below 0,0089 mm/month) / AUSGEZEICHNET: (Korrosionsgrad unter 0,0089 mm/Monat) / EXCELLENT: (taux de corrosion au-dessous de 0,0089 mm/mois) / EXCELENTE : (tasa de corrosion bajo 0,0089 mm/mes) B: SODDISFACENTE (grado di corrosione 0,0089-0,089 mm/mese) / SATISFACTORY (corrosion rate 0,0089-0,089 mm/month) / AUSREICHEND (Korrosionsgrad 0,0089-0,089 mm/Monat) / SATISFAISANT (taux de corrosion 0,0089-0,089 mm/mois) / SATISFACTORIO (tasa de corrosion 0,0089-0,089 mm/mes) C: MARGINALE (grado di corrosione 0,089-0,25 mm/mese) / MARGINAL (corrosion rate 0,089-0,25 mm/month) / GERING (Korrosionsgrad 0,089-0,25 mm/Monat) / MARGINAL (taux de corrosion 0,089-0,25 mm/mois) / MARGINAL (tasa de corrosion 0,089-0,25 mm/mes) D: INSODDISFACENTE (grado di corrosione 0,25-0,89 mm/mese) / UNSATISFACTORY (corrosion rate 0,25-0,89 mm/month) / UNBEFRIEDIGEND (Korrosionsgrad 0,25-0,89 mm/Monat) / INSATISFAISANT (taux de corrosion 0,25-0,89 mm/mois) / INSATISFACTORIO (tasa de corrosion 0,25-0,89 mm/mes) E: NON RACCOMANDABILE (grado di corrosione oltre 0,0089 mm/mese) / NOT RECOMMENDABLE (corrosion rate over 0,0089 mm/month) / NICHT EMPFEHLENSWERT: (Korrosionsgrad über 0,0089 mm/Monat) / NON RECOMMANDABLE: (taux de corrosion au-dessus de 0,0089 mm/mois) / NO RECOMENDABLE (tasa de corrosion mas de 0,0089 mm/mes) 47

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben für SimplexRollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

Disques pour chaînes simples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

Discos para cadena simple de rodillos segun: DIN 8187 - ISO/R 606 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

5 x 2,5 mm

03-1

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

A partire da Z = 51 il disco ruota viene maggiorato, H = 4 mm Z

De

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

15,2 16,8 18,3 19,9 21,5 23,0 24,6 26,2 27,8 29,4 30,9 32,5 34,1 35,7 37,3 38,9 40,5 42,0 43,6 45,2 46,8 48,4 50,0 51,5

48

Dp 13,06 14,62 16,18 17,75 19,32 20,89 22,47 24,04 25,63 27,20 28,79 30,38 31,96 33,54 35,13 36,72 38,30 39,89 41,48 43,07 44,65 46,25 47,83 49,42

From Z = 51 the width of the plate is increased, H = 4 mm CS cod. CS 01008 CS 01009 CS 01010 CS 01011 CS 01012 CS 01013 CS 01014 CS 01015 CS 01016 CS 01017 CS 01018 CS 01019 CS 01020 CS 01021 CS 01022 CS 01023 CS 01024 CS 01025 CS 01026 CS 01027 CS 01028 CS 01029 CS 01030 CS 01031

D 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8

Ab Zähnezahl Z = 51 beträgt die Scheibendicke H = 4 mm Z

De

32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

53,2 54,8 56,3 57,9 59,5 61,1 62,7 64,3 65,9 67,5 69,1 70,6 72,2 73,8 75,4 77,0 78,6 80,2 81,8 83,4 85,0 86,6 88,1 89,7

Dp 51,01 52,60 54,19 55,78 57,37 58,96 60,54 62,13 63,73 65,31 66,91 68,49 70,09 71,68 73,27 74,86 76,45 78,03 79,63 81,22 82,81 84,40 85,97 87,58

CS cod. CS 01032 CS 01033 CS 01034 CS 01035 CS 01036 CS 01037 CS 01038 CS 01039 CS 01040 CS 01041 CS 01042 CS 01043 CS 01044 CS 01045 CS 01046 CS 01047 CS 01048 CS 01049 CS 01050 CS 01051 CS 01052 CS 01053 CS 01054 CS 01055

ISO mm 5,0 2,5 3,2

A partir de Z = 51 l’epaisseur du disque est augmenté H = 4 mm

D 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10

Z 56 57 58 59 60 62 64 65 66 68 70 72 75 76 78 80 85 90 95 100 110 114 120 125

r C h1 L h2 h3 H

ISO mm 5,0 0,6 2,3 -

A partir de Z = 51 el disco rueda para cadena queda aumentado, H = 4 mm

De

Dp

91,3 92,9 94,5 96,1 97,7 100,9 104,1 105,6 107,2 110,4 113,6 116,8 121,6 123,1 126,3 129,5 137,5 145,4 153,4 161,3 177,2 183,6 193,2 201,1

89,17 90,76 92,35 93,94 95,53 98,72 101,90 103,49 105,08 108,26 111,44 114,63 119,40 120,99 124,17 127,35 135,31 143,27 151,22 159,18 175,09 181,46 191,01 198,96

CS cod. CS 01056 CS 01057 CS 01058 CS 01059 CS 01060 CS 01062 CS 01064 CS 01065 CS 01066 CS 01068 CS 01070 CS 01072 CS 01075 CS 01076 CS 01078 CS 01080 CS 01085 CS 01090 CS 01095 CS 01100 CS 01110 CS 01114 CS 01120 CS 01125

D 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 14 14 14

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben für SimplexRollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

Disques pour chaînes simples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

Discos para cadena simple de rodillos segun: DIN 8187 - ISO/R 606 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

6 x 2,8 mm

04-1

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

A partire da Z = 51 il disco ruota viene maggiorato, H = 4 mm Z

De

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

18,0 19,9 21,7 23,7 25,4 27,3 29,2 31,1 33,0 35,0 36,9 38,8 40,7 42,6 44,5 46,4 48,3 50,2 52,1 54,0 55,9 57,8 59,8 61,7

Dp 15,67 17,54 19,42 21,30 23,18 25,05 26,96 28,86 30,76 32,65 34,55 36,44 38,34 40,25 42,16 44,06 45,96 47,87 49,77 51,67 53,58 55,50 57,42 59,31

From Z = 51 the width of the plate is increased, H = 4 mm CS cod. CS 02008 CS 02009 CS 02010 CS 02011 CS 02012 CS 02013 CS 02014 CS 02015 CS 02016 CS 02017 CS 02018 CS 02019 CS 02020 CS 02021 CS 02022 CS 02023 CS 02024 CS 02025 CS 02026 CS 02027 CS 02028 CS 02029 CS 02030 CS 02031

D 5 5 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8

Ab Zähnezahl Z = 51 beträgt die Scheibendicke H = 4 mm Z

De

Dp

32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

63,6 65,5 67,4 69,3 71,2 73,1 75,0 76,9 78,9 80,8 82,7 84,7 86,6 88,5 90,4 92,3 94,2 96,1 98,0 99,9 101,8 103,7 105,6 107,6

61,21 63,11 65,02 66,93 68,84 70,75 72,66 74,56 76,47 78,38 80,28 82,19 84,10 86,01 87,92 89,83 91,74 93,64 95,55 97,47 99,37 101,27 103,17 105,08

CS cod. CS 02032 CS 02033 CS 02034 CS 02035 CS 02036 CS 02037 CS 02038 CS 02039 CS 02040 CS 02041 CS 02042 CS 02043 CS 02044 CS 02045 CS 02046 CS 02047 CS 02048 CS 02049 CS 02050 CS 02051 CS 02052 CS 02053 CS 02054 CS 02055

ISO mm 6,0 2,8 4,0

A partir de Z = 51 l’epaisseur du disque est augmenté H = 4 mm

D 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12

Z 56 57 58 59 60 62 64 65 66 68 70 72 75 76 78 80 85 90 95 100 110 114 120 125

r C h1 L h2 h3 H

ISO mm 6,0 0,7 2,6 -

A partir de Z = 51 el disco rueda para cadena queda aumentado, H = 4 mm

De

Dp

109,5 111,4 113,3 115,2 117,1 120,9 124,7 126,6 128,5 132,4 136,2 140,0 145,7 147,6 151,5 155,3 164,8 174,4 183,9 193,5 211,6 220,2 231,7 241,2

107,00 108,93 110,82 112,71 114,62 118,45 122,27 124,18 126,09 129,91 133,73 137,55 143,28 145,19 149,01 152,82 162,37 171,92 181,47 191,01 210,11 217,75 229,20 238,75

CS cod. CS 02056 CS 02057 CS 02058 CS 02059 CS 02060 CS 02062 CS 02064 CS 02065 CS 02066 CS 02068 CS 02070 CS 02072 CS 02075 CS 02076 CS 02078 CS 02080 CS 02085 CS 02090 CS 02095 CS 02100 CS 02110 CS 02114 CS 02120 CS 02125

D 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 49

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, a rulli secondo: DIN 8188 ISO/R 606 - ANSI B29,1 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex chain to: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B29,1 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben für SimplexRollenkette nach: DIN 8188 ISO/R 606 - ANSI B29,1 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

Disques pour chaînes simples à rouleaux suivant les normes: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B29,1 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

1/4” x 1/8”

ASA 25-1 6,35 x 3,18 mm

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

A partire da Z = 51 il disco ruota viene maggiorato, H = 4 mm Z

De

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

19,4 21,4 23,3 25,3 27,3 29,3 31,3 33,3 35,3 37,3 39,4 41,4 43,4 45,4 47,4 49,4 51,4 53,3 55,5 57,5 59,5 61,5 63,6 65,6

50

Discos para cadena simple de rodillos segun: DIN 8188 ISO/R 606 - ANSI B29,1 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

Dp 16,58 18,56 20,55 22,54 24,53 26,53 28,53 30,55 32,55 34,55 36,56 38,58 40,58 42,60 44,62 46,63 48,64 50,66 52,67 54,69 56,71 58,73 60,75 62,76

From Z = 51 the width of the plate is increased, H = 4 mm CS cod. CS 03008 CS 03009 CS 03010 CS 03011 CS 03012 CS 03013 CS 03014 CS 03015 CS 03016 CS 03017 CS 03018 CS 03019 CS 03020 CS 03021 CS 03022 CS 03023 CS 03024 CS 03025 CS 03026 CS 03027 CS 03028 CS 03029 CS 03030 CS 03031

D 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10

Ab Zähnezahl Z = 51 beträgt die Scheibendicke H = 4 mm Z

De

Dp

32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

67,6 69,6 71,6 73,6 75,6 77,7 79,7 81,7 83,7 85,7 87,8 89,8 91,8 93,8 95,8 97,9 99,9 101,9 103,9 105,9 108,0 110,0 112,0 114,0

64,78 66,80 68,82 70,84 72,85 74,87 76,89 78,91 80,93 82,95 84,97 86,98 89,01 91,03 93,05 95,07 97,09 99,10 101,13 103,14 105,16 107,18 109,18 111,23

CS cod. CS 03032 CS 03033 CS 03034 CS 03035 CS 03036 CS 03037 CS 03038 CS 03039 CS 03040 CS 03041 CS 03042 CS 03043 CS 03044 CS 03045 CS 03046 CS 03047 CS 03048 CS 03049 CS 03050 CS 03051 CS 03052 CS 03053 CS 03054 CS 03055

ASA 25 mm 6,35 3,18 3,30

A partir de Z = 51 l’epaisseur du disque est augmenté H = 4 mm D 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12

Z 56 57 58 59 60 62 64 65 66 68 70 72 75 76 78 80 85 90 95 100 110 114 120 125

r C h1 L h2 h3 H

ASA mm 6,4 0,7 2,9 -

A partir de Z = 51 el disco rueda para cadena queda aumentado, H = 4 mm

De

Dp

116,0 118,1 120,1 122,1 124,1 128,2 132,2 134,2 136,2 140,3 144,3 148,4 154,4 156,5 160,5 164,5 174,6 184,7 194,8 204,9 225,1 233,2 245,4 255,5

113,25 115,27 117,29 119,31 121,32 125,37 129,41 131,43 133,45 137,49 141,53 145,58 151,63 153,66 157,70 161,74 171,85 181,95 192,05 202,15 222,37 230,45 242,58 252,68

CS cod. CS 03056 CS 03057 CS 03058 CS 03059 CS 03060 CS 03062 CS 03064 CS 03065 CS 03066 CS 03068 CS 03070 CS 03072 CS 03075 CS 03076 CS 03078 CS 03080 CS 03085 CS 03090 CS 03095 CS 03100 CS 03110 CS 03114 CS 03120 CS 03125

D 12 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben für SimplexRollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

Disques pour chaînes simples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

Discos para cadena simple de rodillos segun: DIN 8187 - ISO/R 606 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

8 x 3,0 mm

05B-1-2

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

A partire da Z = 51 il disco ruota viene maggiorato, H = 4 mm Z 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

From Z = 51 the width of the plate is increased, H = 4 mm

De

Dp

24,0 26,6 29,2 31,7 34,2 36,7 39,2 41,7 44,3 46,8 49,3 51,9 54,4 57,0 59,5 62,0 64,6 67,5 69,5 72,2 74,8 77,3 79,8 82,4 84,9 87,5 90,0 92,5 95,0 97,6 100,2 102,7 105,2 107,8 110,4 112,9

20,90 23,39 25,89 28,39 30,91 33,42 35,95 38,48 41,01 43,53 46,07 48,61 51,14 53,67 56,21 58,75 61,29 63,83 66,37 68,91 71,45 73,99 76,53 79,08 81,61 84,16 86,70 89,24 91,79 94,33 96,88 99,42 101,97 104,51 107,05 109,60

CS cod. CS 04008 CS 04009 CS 04010 CS 04011 CS 04012 CS 04013 CS 04014 CS 04015 CS 04016 CS 04017 CS 04018 CS 04019 CS 04020 CS 04021 CS 04022 CS 04023 CS 04024 CS 04025 CS 04026 CS 04027 CS 04028 CS 04029 CS 04030 CS 04031 CS 04032 CS 04033 CS 04034 CS 04035 CS 04036 CS 04037 CS 04038 CS 04039 CS 04040 CS 04041 CS 04042 CS 04043

D 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12

Ab Zähnezahl Z = 51 beträgt die Scheibendicke H = 4 mm CD cod. CD 04008 CD 04009 CD 04010 CD 04011 CD 04012 CD 04013 CD 04014 CD 04015 CD 04016 CD 04017 CD 04018 CD 04019 CD 04020 CD 04021 CD 04022 CD 04023 CD 04024 CD 04025 CD 04026 CD 04027 CD 04028 CD 04029 CD 04030 CD 04031 CD 04032 CD 04033 CD 04034 CD 04035 CD 04036 CD 04037 CD 04038 CD 04039 CD 04040 CD 04041 CD 04042 CD 04043

D 6 6 8 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14

Z 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 62 64 65 66 68 70 72 75 76 78 80 85 90 95 100 110 114 120 125

A partir de Z = 51 l’epaisseur du disque est augmenté H = 4 mm De

Dp

115,5 118,0 120,6 123,1 125,6 128,2 130,7 133,3 135,8 138,4 140,9 143,5 146,0 148,6 151,0 153,6 156,2 162,0 167,1 169,2 172,2 177,3 182,4 187,5 195,1 197,7 202,8 207,9 220,6 233,4 246,1 258,9 284,3 294,5 310,0 322,5

112,14 114,69 117,23 119,77 122,32 124,86 127,41 129,95 132,49 135,04 137,59 140,13 142,68 145,22 147,77 150,31 152,85 157,95 163,04 165,58 168,13 173,22 178,31 183,41 191,04 193,59 198,68 203,77 216,50 229,23 241,96 254,68 280,15 290,33 305,61 318,34

CS cod. CS 04044 CS 04045 CS 04046 CS 04047 CS 04048 CS 04049 CS 04050 CS 04051 CS 04052 CS 04053 CS 04054 CS 04055 CS 04056 CS 04057 CS 04058 CS 04059 CS 04060 CS 04062 CS 04064 CS 04065 CS 04066 CS 04068 CS 04070 CS 04072 CS 04075 CS 04076 CS 04078 CS 04080 CS 04085 CS 04090 CS 04095 CS 04100 CS 04110 CS 04114 CS 04120 CS 04125

ISO mm 8,0 3,0 5,0 r C h1 L h2 h3 H

ISO mm 8,0 1,0 2,8 2,7 8,3 -

A partir de Z = 51 el disco rueda para cadena queda aumentado, H = 4 mm D 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

CD cod. CD 04044 CD 04045 CD 04046 CD 04047 CD 04048 CD 04049 CD 04050 CD 04051 CD 04052 CD 04053 CD 04054 CD 04055 CD 04056 CD 04057 CD 04058 CD 04059 CD 04060 CD 04062 CD 04064 CD 04065 CD 04066 CD 04068 CD 04070 CD 04072 CD 04075 CD 04076 CD 04078 CD 04080 CD 04085 CD 04090 CD 04095 CD 04100 CD 04110 CD 04114 CD 04120 CD 04125

D 14 14 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 51

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex duplex and triplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben für SimplexDuplex-Triplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

Disques pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

3/8” x 7/32”

06B - 1-2-3 9,525 x 5,72 mm

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

A partire da Z = 100 il disco ruota viene maggiorato, H = 7 mm Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

28,0 31,0 34,0 37,0 40,0 43,0 46,3 49,3 52,3 55,3 58,3 61,3 64,3 68,0 71,0 73,5 77,0 80,0 83,0 86,0 89,0 92,0 94,7 98,3 101,3 104,3 107,3 110,4 113,4 116,4 119,5 122,5 125,5 128,5 131,6 134,6

24,89 27,85 30,82 33,80 36,80 39,80 42,80 45,81 48,82 51,83 54,85 57,87 60,89 63,91 66,93 69,95 72,97 76,00 79,02 82,04 85,07 88,09 91,12 94,15 97,17 100,20 103,23 106,26 109,29 112,32 115,34 118,37 121,40 124,43 127,46 130,49

52

Discos para cadena simple, doble y triple de rodillos segun: DIN 8187 - ISO/R 606 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

From Z = 100 the width of the plate is increased, H = 7 mm

CS cod. CS 05008 CS 05009 CS 05010 CS 05011 CS 05012 CS 05013 CS 05014 CS 05015 CS 05016 CS 05017 CS 05018 CS 05019 CS 05020 CS 05021 CS 05022 CS 05023 CS 05024 CS 05025 CS 05026 CS 05027 CS 05028 CS 05029 CS 05030 CS 05031 CS 05032 CS 05033 CS 05034 CS 05035 CS 05036 CS 05037 CS 05038 CS 05039 CS 05040 CS 05041 CS 05042 CS 05043

D 6 7 7 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 16 16 16

CD cod. CD 05008 CD 05009 CD 05010 CD 05011 CD 05012 CD 05013 CD 05014 CD 05015 CD 05016 CD 05017 CD 05018 CD 05019 CD 05020 CD 05021 CD 05022 CD 05023 CD 05024 CD 05025 CD 05026 CD 05027 CD 05028 CD 05029 CD 05030 CD 05031 CD 05032 CD 05033 CD 05034 CD 05035 CD 05036 CD 05037 CD 05038 CD 05039 CD 05040 CD 05041 CD 05042 CD 05043

D 6 8 8 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 16 16 16

Ab Zähnezahl Z = 100 beträgt die Scheibendicke H = 7 mm CT cod. CT 05008 CT 05009 CT 05010 CT 05011 CT 05012 CT 05013 CT 05014 CT 05015 CT 05016 CT 05017 CT 05018 CT 05019 CT 05020 CT 05021 CT 05022 CT 05023 CT 05024 CT 05025 CT 05026 CT 05027 CT 05028 CT 05029 CT 05030 CT 05031 CT 05032 CT 05033 CT 05034 CT 05035 CT 05036 CT 05037 CT 05038 CT 05039 CT 05040 CT 05041 CT 05042 CT 05043

D 6 8 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16

A partir de Z = 100 l’epaisseur du disque est augmenté H = 7 mm

Z

De

Dp

44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 62 64 65 66 68 70 72 75 76 78 80 85 90 95 100 110 114 120 125

137,6 140,7 143,7 146,7 149,7 152,7 155,7 158,7 161,8 164,8 167,8 170,8 173,8 176,9 179,9 183,0 186,0 192,1 198,2 201,6 204,6 210,7 216,7 222,8 231,9 234,9 241,0 247,1 262,2 277,4 292,5 307,7 338,0 349,5 368,3 383,5

133,52 136,54 139,58 142,61 145,64 148,66 151,69 154,72 157,75 160,78 163,82 166,85 169,88 172,91 175,93 178,96 181,99 188,06 194,12 197,15 200,18 206,24 212,30 218,37 227,46 230,49 236,55 242,61 257,77 272,93 288,08 303,25 333,55 345,68 363,86 379,02

CS cod. CS 05044 CS 05045 CS 05046 CS 05047 CS 05048 CS 05049 CS 05050 CS 05051 CS 05052 CS 05053 CS 05054 CS 05055 CS 05056 CS 05057 CS 05058 CS 05059 CS 05060 CS 05062 CS 05064 CS 05065 CS 05066 CS 05068 CS 05070 CS 05072 CS 05075 CS 05076 CS 05078 CS 05080 CS 05085 CS 05090 CS 05095 CS 05100 CS 05110 CS 05114 CS 05120 CS 05125

D 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

ISO mm 9,525 5,720 6,350 r C h1 L h2 h3 H

ISO mm 10,0 1,0 5,3 5,2 15,4 25,6 -

A partir de Z = 100 el disco rueda para cadena queda aumentado, H = 7 mm CD cod. CD 05044 CD 05045 CD 05046 CD 05047 CD 05048 CD 05049 CD 05050 CD 05051 CD 05052 CD 05053 CD 05054 CD 05055 CD 05056 CD 05057 CD 05058 CD 05059 CD 05060 CD 05062 CD 05064 CD 05065 CD 05066 CD 05068 CD 05070 CD 05072 CD 05075 CD 05076 CD 05078 CD 05080 CD 05085 CD 05090 CD 05095 CD 05100 CD 05110 CD 05114 CD 05120 CD 05125

D 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

CT cod. CT 05044 CT 05045 CT 05046 CT 05047 CT 05048 CT 05049 CT 05050 CT 05051 CT 05052 CT 05053 CT 05054 CT 05055 CT 05056 CT 05057 CT 05058 CT 05059 CT 05060 CT 05062 CT 05064 CT 05065 CT 05066 CT 05068 CT 05070 CT 05072 CT 05075 CT 05076 CT 05078 CT 05080 CT 05085 CT 05090 CT 05095 CT 05100 CT 05110 CT 05114 CT 05120 CT 05125

D 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben für SimplexRollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

Disques pour chaînes simples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

1/2” x 1/8”

Discos para cadena simple de rodillos segun: DIN 8187 - ISO/R 606 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

081- 1 12,7 x 3,33 mm

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

ISO mm 12,70 3,30 7,75

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

r C h1 L h2 h3 H

ISO mm 13,0 1,3 3,0 -

A partire da Z = 31 il disco ruota viene maggiorato, H = 4 mm

From Z = 31 the width of the plate is increased, H = 4 mm

Ab Zähnezahl Z = 31 beträgt die Scheibendicke H = 4 mm

A partir de Z = 31 l’epaisseur du disque est augmenté H = 4 mm

A partir de Z = 31 el disco rueda para cadena queda aumentado, H = 4 mm

A partire da Z = 90 il disco ruota viene maggiorato, H = 6 mm

From Z = 90 the width of the plate is increased, H = 6 mm

Ab Zähnezahl Z = 90 beträgt die Scheibendicke H = 6 mm

A partir de Z =90 l’epaisseur du disque est augmenté H = 6 mm

A partir de Z = 90 el disco rueda para cadena queda aumentado, H = 6 mm

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

37,2 41,5 46,2 49,6 53,9 58,4 62,8 66,8 70,9 74,9 78,9 82,9 86,9 91,0 95,0 99,0 103,0 107,1 111,2 115,4 119,4 123,4 127,5 131,5

33,18 37,13 41,10 45,07 49,07 53,06 57,07 61,09 65,10 69,11 73,14 77,16 81,19 85,22 89,24 93,27 97,29 101,33 105,36 109,40 113,42 117,46 121,50 125,54

CS cod. CS 06008 CS 06009 CS 06010 CS 06011 CS 06012 CS 06013 CS 06014 CS 06015 CS 06016 CS 06017 CS 06018 CS 06019 CS 06020 CS 06021 CS 06022 CS 06023 CS 06024 CS 06025 CS 06026 CS 06027 CS 06028 CS 06029 CS 06030 CS 06031

D 8 8 8 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12

Z

De

Dp

32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

135,5 139,6 143,6 147,6 151,7 155,7 159,8 163,8 167,8 171,4 175,4 179,5 183,5 187,5 191,6 195,6 199,7 203,7 207,8 211,8 215,9 219,9 224,0 228,0

129,56 133,60 137,64 141,68 145,72 149,76 153,80 157,83 161,87 165,91 169,95 173,99 178,03 182,07 186,10 190,14 194,18 198,22 202,26 206,30 210,34 214,37 218,43 222,46

CS cod. CS 06032 CS 06033 CS 06034 CS 06035 CS 06036 CS 06037 CS 06038 CS 06039 CS 06040 CS 06041 CS 06042 CS 06043 CS 06044 CS 06045 CS 06046 CS 06047 CS 06048 CS 06049 CS 06050 CS 06051 CS 06052 CS 06053 CS 06054 CS 06055

D 12 12 12 12 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

Z 56 57 58 59 60 62 64 65 66 68 70 72 76 78 80 85 90 100 110 114 120 125

De

Dp

232,1 236,1 240,2 244,2 248,2 256,7 264,8 268,8 272,9 280,9 289,0 297,1 313,3 321,4 329,4 349,7 369,9 410,3 450,7 466,9 491,2 511,4

226,50 230,54 234,58 238,62 242,66 250,75 258,82 262,86 266,90 274,99 283,07 291,16 307,33 315,40 323,48 343,70 363,90 404,31 444,74 460,90 485,16 505,37

CS cod. CS 06056 CS 06057 CS 06058 CS 06059 CS 06060 CS 06062 CS 06064 CS 06065 CS 06066 CS 06068 CS 06070 CS 06072 CS 06076 CS 06078 CS 06080 CS 06085 CS 06090 CS 06100 CS 06110 CS 06114 CS 06120 CS 06125

D 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

53

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben für SimplexRollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

Disques pour chaînes simples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

1/2” x 3/16”

083 - 1/084 - 1 12,7 x 4,88 mm

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

A partire da Z = 90 il disco ruota viene maggiorato, H = 6 mm Z

De

8

37,2

Discos para cadena simple de rodillos segun: DIN 8187 - ISO/R 606 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

Dp

From Z = 90 the width of the plate is increased, H = 6 mm CS

Ab Zähnezahl Z = 90 beträgt die Scheibendicke H = 6 mm Z

De

Dp

8

32

135,5

cod.

D

33,18

CS 06008

ISO mm 12,70 4,88 7,75

A partir de Z =90 l’epaisseur du disque est augmenté H = 6 mm CS

A partir de Z = 90 el disco rueda para cadena queda aumentado, H = 6 mm

Z

De

Dp

12

56

232,1

cod.

D

129,56

CS 06032

ISO mm 13,0 1,3 4,5 -

r C h1 L h2 h3 H

CS cod.

D

226,50

CS 06056

20

9

41,5

37,13

CS 06009

8

33

139,6

133,60

CS 06033

12

57

236,1

230,54

CS 06057

20

10

46,2

41,10

CS 06010

8

34

143,6

137,64

CS 06034

12

58

240,2

234,58

CS 06058

20

11

49,6

45,07

CS 06011

8

35

147,6

141,68

CS 06035

12

59

244,2

238,62

CS 06059

20

12

53,9

49,07

CS 06012

8

36

151,7

145,72

CS 06036

16

60

248,2

242,66

CS 06060

20

13

58,4

53,06

CS 06013

8

37

155,7

149,76

CS 06037

16

62

256,7

250,75

CS 06062

20

14

62,8

57,07

CS 06014

8

38

159,8

153,80

CS 06038

16

64

264,8

258,82

CS 06064

20

15

66,8

61,09

CS 06015

8

39

163,8

157,83

CS 06039

16

65

268,8

262,86

CS 06065

20

16

70,9

65,10

CS 06016

10

40

167,8

161,87

CS 06040

16

66

272,9

266,90

CS 06066

25

17

74,9

69,11

CS 06017

10

41

171,4

165,91

CS 06041

16

68

280,9

274,99

CS 06068

25

18

78,9

73,14

CS 06018

10

42

175,4

169,95

CS 06042

16

70

289,0

283,07

CS 06070

25

19

82,9

77,16

CS 06019

10

43

179,5

173,99

CS 06043

16

72

297,1

291,16

CS 06072

25

20

86,9

81,19

CS 06020

10

44

183,5

178,03

CS 06044

16

76

313,3

307,33

CS 06076

25

21

91,0

85,22

CS 06021

10

45

187,5

182,07

CS 06045

16

78

321,4

315,40

CS 06078

25

22

95,0

89,24

CS 06022

10

46

191,6

186,10

CS 06046

20

80

329,4

323,48

CS 06080

25

23

99,0

93,27

CS 06023

10

47

195,6

190,14

CS 06047

20

85

349,7

343,70

CS 06085

25

24

103,0

97,29

CS 06024

10

48

199,7

194,18

CS 06048

20

90

369,9

363,90

CS 06090

25

25

107,1

101,33

CS 06025

10

49

203,7

198,22

CS 06049

20

100

410,3

404,31

CS 06100

25

26

111,2

105,36

CS 06026

12

50

207,8

202,26

CS 06050

20

110

450,7

444,74

CS 06110

25

27

115,4

109,40

CS 06027

12

51

211,8

206,30

CS 06051

20

114

466,9

460,90

CS 06114

25

28

119,4

113,42

CS 06028

12

52

215,9

210,34

CS 06052

20

120

491,2

485,16

CS 06120

25

29

123,4

117,46

CS 06029

12

53

219,9

214,37

CS 06053

20

125

511,4

505,37

CS 06125

25

30

127,5

121,50

CS 06030

12

54

224,0

218,43

CS 06054

20

31

131,5

125,54

CS 06031

12

55

228,0

222,46

CS 06055

20

54

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben für SimplexRollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

Disques pour chaînes simples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

1/2” x 1/4”

085-1 12,7 x 6,4 x 7,75 mm

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Z

De

8

38,5

Discos para cadena simple de rodillos segun: DIN 8187 - ISO/R 606 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

Dp

CS

Z

De

Dp

8

32

135,5

cod.

D

33,18

CS 08008

CS

ISO mm 12,70 6,40 7,75

Z

De

Dp

12

56

232,1

cod.

D

129,56

CS 08032

ISO mm 13,0 1,3 5,9 -

r C h1 L h2 h3 H

CS cod.

D

226,50

CS 08056

20

9

41,5

37,13

CS 08009

8

33

139,6

133,60

CS 08033

12

57

236,1

230,54

CS 08057

20

10

46,2

41,10

CS 08010

8

34

143,6

137,64

CS 08034

12

58

240,2

234,58

CS 08058

20

11

49,6

45,07

CS 08011

8

35

147,6

141,68

CS 08035

12

59

244,2

238,62

CS 08059

20

12

53,9

49,07

CS 08012

8

36

151,7

145,72

CS 08036

16

60

248,2

242,66

CS 08060

20

13

58,4

53,06

CS 08013

8

37

155,7

149,76

CS 08037

16

62

256,7

250,75

CS 08062

20

14

62,8

57,07

CS 08014

8

38

159,8

153,80

CS 08038

16

64

264,8

258,82

CS 08064

20

15

66,8

61,09

CS 08015

8

39

163,8

157,83

CS 08039

16

65

268,8

262,86

CS 08065

20

16

70,9

65,10

CS 08016

10

40

167,8

161,87

CS 08040

16

66

272,9

266,90

CS 08066

25

17

74,9

69,11

CS 08017

10

41

171,4

165,91

CS 08041

16

68

280,9

274,99

CS 08068

25

18

78,9

73,14

CS 08018

10

42

175,4

169,95

CS 08042

16

70

289,0

283,07

CS 08070

25

19

82,9

77,16

CS 08019

10

43

179,5

173,99

CS 08043

16

72

297,1

291,16

CS 08072

25

20

86,9

81,19

CS 08020

10

44

183,5

178,03

CS 08044

16

76

313,3

307,33

CS 08076

25

21

91,0

85,22

CS 08021

10

45

187,5

182,07

CS 08045

16

78

321,4

315,40

CS 08078

25

22

95,0

89,24

CS 08022

10

46

191,6

186,10

CS 08046

20

80

329,4

323,48

CS 08080

25

23

99,0

93,27

CS 08023

10

47

195,6

190,14

CS 08047

20

85

349,7

343,70

CS 08085

25

24

103,0

97,29

CS 08024

10

48

199,7

194,18

CS 08048

20

90

369,9

363,90

CS 08090

25

25

107,1

101,33

CS 08025

10

49

203,7

198,22

CS 08049

20

100

410,3

404,31

CS 08100

25

26

111,2

105,36

CS 08026

12

50

207,8

202,26

CS 08050

20

110

450,7

444,74

CS 08110

25

27

115,4

109,40

CS 08027

12

51

211,8

206,30

CS 08051

20

114

466,9

460,90

CS 08114

25

28

119,4

113,42

CS 08028

12

52

215,9

210,34

CS 08052

20

120

491,2

485,16

CS 08120

25

29

123,4

117,46

CS 08029

12

53

219,9

214,37

CS 08053

20

125

511,4

505,37

CS 08125

25

30

127,5

121,50

CS 08030

12

54

224,0

218,43

CS 08054

20

31

131,5

125,54

CS 08031

12

55

228,0

222,46

CS 08055

20 55

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben für SimplexRollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

Disques pour chaînes simples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 - ISO/R 606 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

1/2” x 1/4”

085-1 12,7 x 6,4 x 8,51 mm

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Z

De

8

37,2

9

41,0

10 11

Discos para cadena simple de rodillos segun: DIN 8187 - ISO/R 606 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

Dp

CS

Z

De

Dp

8

32

134,2

8

33

138,4

CS 17010

8

34

CS 17011

8

35

49,07

CS 17012

8

53,06

CS 17013

8

61,8

57,07

CS 17014

65,5

61,09

CS 17015

16

69,5

65,10

17

73,6

69,11

18

77,8

19

81,7

20 21

CS

ISO mm 12,70 6,40 8,51

Z

De

Dp

12

56

232,2

12

57

236,4

CS 17034

12

58

CS 17035

12

59

145,72

CS 17036

16

149,76

CS 17037

16

158,6

153,80

CS 17038

162,7

157,83

CS 17039

40

166,8

161,87

41

171,4

165,91

10

42

175,4

10

43

179,7

CS 17020

10

44

CS 17021

10

45

89,24

CS 17022

10

93,27

CS 17023

10

101,8

97,29

CS 17024

105,8

101,33

CS 17025

26

110,0

105,36

27

114,0

109,40

28

118,0

29

122,0

30 31

cod.

D

cod.

D

33,18

CS 17008

37,13

CS 17009

129,56

CS 17032

133,60

CS 17033

45,2

41,10

48,7

45,07

142,6

137,64

146,7

141,68

12

53,0

13

57,4

36

151,0

37

154,6

14 15

8

38

8

39

CS 17016

10

CS 17017

10

73,14

CS 17018

77,16

CS 17019

85,8

81,19

89,7

85,22

22

93,8

23

98,2

24 25

56

ISO mm 13,0 1,3 5,9 -

r C h1 L h2 h3 H CS cod.

D

226,50

CS 17056

20

230,54

CS 17057

20

240,5

234,58

CS 17058

20

244,5

238,62

CS 17059

20

60

248,6

242,66

CS 17060

20

62

256,9

250,75

CS 17062

20

16

64

265,1

258,82

CS 17064

20

16

65

269,0

262,86

CS 17065

20

CS 17040

16

66

273,0

266,90

CS 17066

25

CS 17041

16

68

281,0

274,99

CS 17068

25

169,95

CS 17042

16

70

289,0

283,07

CS 17070

25

173,99

CS 17043

16

72

297,2

291,16

CS 17072

25

183,8

178,03

CS 17044

16

76

313,3

307,33

CS 17076

25

188,0

182,07

CS 17045

16

78

321,4

315,40

CS 17078

25

46

192,1

186,10

CS 17046

20

80

329,4

323,48

CS 17080

25

47

196,2

190,14

CS 17047

20

85

349,0

343,70

CS 17085

25

10

48

200,3

194,18

CS 17048

20

90

369,9

363,90

CS 17090

25

10

49

204,3

198,22

CS 17049

20

100

410,3

404,31

CS 17100

25

CS 17026

12

50

208,3

202,26

CS 17050

20

110

450,7

444,74

CS 17110

25

CS 17027

12

51

212,1

206,30

CS 17051

20

114

466,9

460,90

CS 17114

25

113,42

CS 17028

12

52

216,1

210,34

CS 17052

20

120

491,2

485,16

CS 17120

25

117,46

CS 17029

12

53

220,2

214,37

CS 17053

20

125

511,3

505,37

CS 17125

25

126,1

121,50

CS 17030

12

54

224,1

218,43

CS 17054

20

130,2

125,54

CS 17031

12

55

228,1

222,46

CS 17055

20

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex duplex and triplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben für SimplexDuplex-Triplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

Disques pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

1/2” x 5/16”

08B - 1-2-3 12,7 x 7,75 mm

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

37,2 41,0 45,2 48,7 53,0 57,4 61,8 65,5 69,5 73,6 77,8 81,7 85,8 89,7 93,8 98,2 101,8 105,8 110,0 114,0 118,0 122,0 126,1 130,2 134,3 138,4 142,6 146,7 151,0 154,6 158,6 162,7 166,8 171,4 175,4 179,7

33,18 37,13 41,10 45,07 49,07 53,06 57,07 61,09 65,10 69,11 73,14 77,16 81,19 85,22 89,24 93,27 97,29 101,33 105,36 109,40 113,42 117,46 121,50 125,54 129,56 133,60 137,64 141,68 145,72 149,76 153,80 157,83 161,87 165,91 169,95 173,99

Discos para cadena simple, doble y triple de rodillos segun: DIN 8187 - ISO/R 606 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

CS cod. CS 09008 CS 09009 CS 09010 CS 09011 CS 09012 CS 09013 CS 09014 CS 09015 CS 09016 CS 09017 CS 09018 CS 09019 CS 09020 CS 09021 CS 09022 CS 09023 CS 09024 CS 09025 CS 09026 CS 09027 CS 09028 CS 09029 CS 09030 CS 09031 CS 09032 CS 09033 CS 09034 CS 09035 CS 09036 CS 09037 CS 09038 CS 09039 CS 09040 CS 09041 CS 09042 CS 09043

D 8 8 8 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20

CD cod. CD 09008 CD 09009 CD 09010 CD 09011 CD 09012 CD 09013 CD 09014 CD 09015 CD 09016 CD 09017 CD 09018 CD 09019 CD 09020 CD 09021 CD 09022 CD 09023 CD 09024 CD 09025 CD 09026 CD 09027 CD 09028 CD 09029 CD 09030 CD 09031 CD 09032 CD 09033 CD 09034 CD 09035 CD 09036 CD 09037 CD 09038 CD 09039 CD 09040 CD 09041 CD 09042 CD 09043

D 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20

CT cod. CT 09008 CT 09009 CT 09010 CT 09011 CT 09012 CT 09013 CT 09014 CT 09015 CT 09016 CT 09017 CT 09018 CT 09019 CT 09020 CT 09021 CT 09022 CT 09023 CT 09024 CT 09025 CT 09026 CT 09027 CT 09028 CT 09029 CT 09030 CT 09031 CT 09032 CT 09033 CT 09034 CT 09035 CT 09036 CT 09037 CT 09038 CT 09039 CT 09040 CT 09041 CT 09042 CT 09043

D 10 10 10 12 12 12 12 12 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25

Z

De

Dp

44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 62 64 65 66 68 70 72 75 76 78 80 85 90 95 100 110 114 120 125

183,8 188,0 192,1 196,2 200,3 204,3 208,3 212,1 216,1 220,2 224,1 228,1 232,2 236,4 240,5 244,5 248,6 256,9 265,1 269,0 273,0 281,0 289,0 297,2 309,2 313,3 321,4 329,4 349,0 369,9 390,1 410,3 450,7 466,9 491,2 511,3

178,03 182,07 186,10 190,14 194,18 198,22 202,26 206,30 210,34 214,37 218,43 222,46 226,50 230,54 234,58 238,62 242,66 250,75 258,82 262,86 266,90 274,99 283,07 291,16 303,27 307,33 315,40 323,48 343,69 363,90 384,11 404,31 444,74 460,90 485,16 505,37

CS cod. CS 09044 CS 09045 CS 09046 CS 09047 CS 09048 CS 09049 CS 09050 CS 09051 CS 09052 CS 09053 CS 09054 CS 09055 CS 09056 CS 09057 CS 09058 CS 09059 CS 09060 CS 09062 CS 09064 CS 09065 CS 09066 CS 09068 CS 09070 CS 09072 CS 09075 CS 09076 CS 09078 CS 09080 CS 09085 CS 09090 CS 09095 CS 09100 CS 09110 CS 09114 CS 09120 CS 09125

D 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

ISO mm 12,70 7,75 8,51 r C h1 L h2 h3 H CD cod. CD 09044 CD 09045 CD 09046 CD 09047 CD 09048 CD 09049 CD 09050 CD 09051 CD 09052 CD 09053 CD 09054 CD 09055 CD 09056 CD 09057 CD 09058 CD 09059 CD 09060 CD 09062 CD 09064 CD 09065 CD 09066 CD 09068 CD 09070 CD 09072 CD 09075 CD 09076 CD 09078 CD 09080 CD 09085 CD 09090 CD 09095 CD 09100 CD 09110 CD 09114 CD 09120 CD 09125

D 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

ISO mm 13,0 1,3 7,2 7,0 21,0 34,9 -

CT cod. CT 09044 CT 09045 CT 09046 CT 09047 CT 09048 CT 09049 CT 09050 CT 09051 CT 09052 CT 09053 CT 09054 CT 09055 CT 09056 CT 09057 CT 09058 CT 09059 CT 09060 CT 09062 CT 09064 CT 09065 CT 09066 CT 09068 CT 09070 CT 09072 CT 09075 CT 09076 CT 09078 CT 09080 CT 09085 CT 09090 CT 09095 CT 09100 CT 09110 CT 09114 CT 09120 CT 09125

D 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 57

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex duplex and triplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben für SimplexDuplex-Triplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

Disques pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

5/8” x 3/8”

10B - 1-2-3 15,875 x 9,65 mm

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

47,0 52,6 57,5 63,0 68,0 73,0 78,0 83,0 88,0 93,0 98,3 103,3 108,4 113,4 118,0 123,4 128,3 134,0 139,0 144,0 148,7 153,8 158,8 163,9 168,9 174,5 179,0 184,1 189,1 194,2 199,2 204,2 209,3 214,8 219,9 224,9

41,48 46,42 51,37 56,34 61,34 66,32 71,34 76,36 81,37 86,39 91,42 96,45 101,49 106,52 111,55 116,58 121,62 126,66 131,70 136,75 141,78 146,83 151,87 156,92 161,95 167,00 172,05 177,10 182,15 187,20 192,24 197,29 202,34 207,39 212,44 217,49

58

Discos para cadena simple, doble y triple de rodillos segun: DIN 8187 - ISO/R 606 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

CS cod. CS 10008 CS 10009 CS 10010 CS 10011 CS 10012 CS 10013 CS 10014 CS 10015 CS 10016 CS 10017 CS 10018 CS 10019 CS 10020 CS 10021 CS 10022 CS 10023 CS 10024 CS 10025 CS 10026 CS 10027 CS 10028 CS 10029 CS 10030 CS 10031 CS 10032 CS 10033 CS 10034 CS 10035 CS 10036 CS 10037 CS 10038 CS 10039 CS 10040 CS 10041 CS 10042 CS 10043

D 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20

CD cod. CD 10008 CD 10009 CD 10010 CD 10011 CD 10012 CD 10013 CD 10014 CD 10015 CD 10016 CD 10017 CD 10018 CD 10019 CD 10020 CD 10021 CD 10022 CD 10023 CD 10024 CD 10025 CD 10026 CD 10027 CD 10028 CD 10029 CD 10030 CD 10031 CD 10032 CD 10033 CD 10034 CD 10035 CD 10036 CD 10037 CD 10038 CD 10039 CD 10040 CD 10041 CD 10042 CD 10043

D 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

CT cod. CT 10008 CT 10009 CT 10010 CT 10011 CT 10012 CT 10013 CT 10014 CT 10015 CT 10016 CT 10017 CT 10018 CT 10019 CT 10020 CT 10021 CT 10022 CT 10023 CT 10024 CT 10025 CT 10026 CT 10027 CT 10028 CT 10029 CT 10030 CT 10031 CT 10032 CT 10033 CT 10034 CT 10035 CT 10036 CT 10037 CT 10038 CT 10039 CT 10040 CT 10041 CT 10042 CT 10043

D 12 12 12 12 12 12 12 12 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25

Z

De

Dp

44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 62 64 65 66 68 70 72 75 76 78 80 85 90 95 100 110 114 120 125

230,0 235,0 240,1 245,1 250,2 255,2 260,3 265,3 270,4 275,4 280,5 285,5 290,6 296,0 300,7 305,7 310,8 321,4 331,5 336,5 341,6 351,7 361,8 371,9 387,1 392,1 402,2 412,3 437,6 462,8 488,5 513,4 563,9 584,1 614,8 639,7

222,53 227,58 232,63 237,68 242,73 247,78 252,82 257,87 262,92 267,97 273,03 278,08 283,13 288,18 293,23 298,27 303,32 313,43 323,53 328,58 333,63 343,74 353,84 363,95 379,09 384,16 394,25 404,35 429,62 454,88 480,14 505,40 555,92 576,13 606,44 631,71

CS cod. CS 10044 CS 10045 CS 10046 CS 10047 CS 10048 CS 10049 CS 10050 CS 10051 CS 10052 CS 10053 CS 10054 CS 10055 CS 10056 CS 10057 CS 10058 CS 10059 CS 10060 CS 10062 CS 10064 CS 10065 CS 10066 CS 10068 CS 10070 CS 10072 CS 10075 CS 10076 CS 10078 CS 10080 CS 10085 CS 10090 CS 10095 CS 10100 CS 10110 CS 10114 CS 10120 CS 10125

D 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30

ISO mm 15,875 9,650 10,160 r C h1 L h2 h3 H CD cod. CD 10044 CD 10045 CD 10046 CD 10047 CD 10048 CD 10049 CD 10050 CD 10051 CD 10052 CD 10053 CD 10054 CD 10055 CD 10056 CD 10057 CD 10058 CD 10059 CD 10060 CD 10062 CD 10064 CD 10065 CD 10066 CD 10068 CD 10070 CD 10072 CD 10075 CD 10076 CD 10078 CD 10080 CD 10085 CD 10090 CD 10095 CD 10100 CD 10110 CD 10114 CD 10120 CD 10125

D 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30

ISO mm 16,0 1,6 9,1 9,0 25,5 42,1 -

CT cod. CT 10044 CT 10045 CT 10046 CT 10047 CT 10048 CT 10049 CT 10050 CT 10051 CT 10052 CT 10053 CT 10054 CT 10055 CT 10056 CT 10057 CT 10058 CT 10059 CT 10060 CT 10062 CT 10064 CT 10065 CT 10066 CT 10068 CT 10070 CT 10072 CT 10075 CT 10076 CT 10078 CT 10080 CT 10085 CT 10090 CT 10095 CT 10100 CT 10110 CT 10114 CT 10120 CT 10125

D 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex duplex and triplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben für SimplexDuplex-Triplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

Disques pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

3/4” x 7/16”

12B - 1-2-3 19,05 x 11,68 mm

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

57,6 62,0 69,0 75,0 81,5 87,5 93,6 99,8 105,5 111,5 118,0 124,2 129,7 136,0 141,8 149,0 153,9 160,0 165,9 172,3 178,0 184,1 190,5 196,3 203,3 209,3 214,6 221,0 226,8 232,9 239,0 245,1 251,3 257,3 264,5 270,5

49,78 55,70 61,64 67,61 73,60 79,59 85,61 91,63 97,65 103,67 109,71 115,75 121,78 127,82 133,86 139,90 145,94 152,00 158,04 164,09 170,13 176,19 182,25 188,31 194,35 200,40 206,46 212,52 218,58 224,64 230,69 236,75 242,81 248,87 254,93 260,98

Discos para cadena simple, doble y triple de rodillos segun: DIN 8187 - ISO/R 606 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

CS cod. CS 11008 CS 11009 CS 11010 CS 11011 CS 11012 CS 11013 CS 11014 CS 11015 CS 11016 CS 11017 CS 11018 CS 11019 CS 11020 CS 11021 CS 11022 CS 11023 CS 11024 CS 11025 CS 11026 CS 11027 CS 11028 CS 11029 CS 11030 CS 11031 CS 11032 CS 11033 CS 11034 CS 11035 CS 11036 CS 11037 CS 11038 CS 11039 CS 11040 CS 11041 CS 11042 CS 11043

D 12 12 12 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25

CD cod. CD 11008 CD 11009 CD 11010 CD 11011 CD 11012 CD 11013 CD 11014 CD 11015 CD 11016 CD 11017 CD 11018 CD 11019 CD 11020 CD 11021 CD 11022 CD 11023 CD 11024 CD 11025 CD 11026 CD 11027 CD 11028 CD 11029 CD 11030 CD 11031 CD 11032 CD 11033 CD 11034 CD 11035 CD 11036 CD 11037 CD 11038 CD 11039 CD 11040 CD 11041 CD 11042 CD 11043

D 12 12 12 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25

CT cod. CT 11008 CT 11009 CT 11010 CT 11011 CT 11012 CT 11013 CT 11014 CT 11015 CT 11016 CT 11017 CT 11018 CT 11019 CT 11020 CT 11021 CT 11022 CT 11023 CT 11024 CT 11025 CT 11026 CT 11027 CT 11028 CT 11029 CT 11030 CT 11031 CT 11032 CT 11033 CT 11034 CT 11035 CT 11036 CT 11037 CT 11038 CT 11039 CT 11040 CT 11041 CT 11042 CT 11043

D 12 12 12 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

Z

De

Dp

44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 62 64 65 66 68 70 72 75 76 78 80 85 90 95 100 110 114 120 125

276,5 282,5 287,9 294,0 300,1 306,2 312,3 318,4 324,5 330,5 336,6 342,7 348,7 355,4 361,5 367,5 373,0 385,1 397,2 403,2 409,2 421,4 433,6 447,0 463,9 469,9 482,1 494,2 524,5 554,8 585,1 615,4 676,1 700,6 736,7 767,0

267,03 273,10 279,16 285,21 291,27 297,33 303,39 309,45 315,50 321,56 327,64 333,70 339,75 345,81 351,87 357,93 363,99 376,12 388,24 394,29 400,35 412,49 424,60 436,74 454,91 460,99 473,10 485,22 515,55 545,86 576,17 606,47 667,11 691,36 727,74 758,05

CS cod. CS 11044 CS 11045 CS 11046 CS 11047 CS 11048 CS 11049 CS 11050 CS 11051 CS 11052 CS 11053 CS 11054 CS 11055 CS 11056 CS 11057 CS 11058 CS 11059 CS 11060 CS 11062 CS 11064 CS 11065 CS 11066 CS 11068 CS 11070 CS 11072 CS 11075 CS 11076 CS 11078 CS 11080 CS 11085 CS 11090 CS 11095 CS 11100 CS 11110 CS 11114 CS 11120 CS 11125

D 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

ISO mm 19,05 11,68 12,07 r C h1 L h2 h3 H CD cod. CD 11044 CD 11045 CD 11046 CD 11047 CD 11048 CD 11049 CD 11050 CD 11051 CD 11052 CD 11053 CD 11054 CD 11055 CD 11056 CD 11057 CD 11058 CD 11059 CD 11060 CD 11062 CD 11064 CD 11065 CD 11066 CD 11068 CD 11070 CD 11072 CD 11075 CD 11076 CD 11078 CD 11080 CD 11085 CD 11090 CD 11095 CD 11100 CD 11110 CD 11114 CD 11120 CD 11125

D 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

ISO mm 19,0 2,0 11,1 10,8 30,3 49,8 -

CT cod. CT 11044 CT 11045 CT 11046 CT 11047 CT 11048 CT 11049 CT 11050 CT 11051 CT 11052 CT 11053 CT 11054 CT 11055 CT 11056 CT 11057 CT 11058 CT 11059 CT 11060 CT 11062 CT 11064 CT 11065 CT 11066 CT 11068 CT 11070 CT 11072 CT 11075 CT 11076 CT 11078 CT 11080 CT 11085 CT 11090 CT 11095 CT 11100 CT 11110 CT 11114 CT 11120 CT 11125

D 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 59

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex duplex and triplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben für SimplexDuplex-Triplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

Disques pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

1” x 17,02 mm

16B - 1-2-3 25,4 x 17,02 mm

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

77,0 85,0 93,0 99,5 109,0 117,0 125,0 133,0 141,0 149,0 157,0 165,2 173,2 181,2 189,3 197,5 205,5 213,5 221,6 229,6 237,7 245,8 254,0 262,0 270,0 278,5 287,0 296,2 304,6 312,6 320,7 328,8 336,9 345,0 353,0 361,1

66,37 74,27 82,19 90,14 98,14 106,12 114,15 122,17 130,20 138,22 146,28 154,33 162,38 170,43 178,48 186,53 194,59 202,66 210,72 218,79 226,85 234,92 243,00 251,08 259,13 267,21 275,28 283,36 291,44 299,51 307,59 315,67 323,73 331,82 339,90 347,98

60

Discos para cadena simple, doble y triple de rodillos segun: DIN 8187 - ISO/R 606 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

CS cod. CS 12008 CS 12009 CS 12010 CS 12011 CS 12012 CS 12013 CS 12014 CS 12015 CS 12016 CS 12017 CS 12018 CS 12019 CS 12020 CS 12021 CS 12022 CS 12023 CS 12024 CS 12025 CS 12026 CS 12027 CS 12028 CS 12029 CS 12030 CS 12031 CS 12032 CS 12033 CS 12034 CS 12035 CS 12036 CS 12037 CS 12038 CS 12039 CS 12040 CS 12041 CS 12042 CS 12043

D 12 12 15 15 15 15 15 15 19 19 19 19 19 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

CD cod. CD 12008 CD 12009 CD 12010 CD 12011 CD 12012 CD 12013 CD 12014 CD 12015 CD 12016 CD 12017 CD 12018 CD 12019 CD 12020 CD 12021 CD 12022 CD 12023 CD 12024 CD 12025 CD 12026 CD 12027 CD 12028 CD 12029 CD 12030 CD 12031 CD 12032 CD 12033 CD 12034 CD 12035 CD 12036 CD 12037 CD 12038 CD 12039 CD 12040

D 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

CD 12042 CD 12043

25 25

CT cod. CT 12008 CT 12009 CT 12010 CT 12011 CT 12012 CT 12013 CT 12014 CT 12015 CT 12016 CT 12017 CT 12018 CT 12019 CT 12020 CT 12021 CT 12022 CT 12023 CT 12024 CT 12025 CT 12026 CT 12027 CT 12028 CT 12029 CT 12030 CT 12031 CT 12032 CT 12033 CT 12034 CT 12035 CT 12036 CT 12037 CT 12038 CT 12039 CT 12040

D 20 20 20 20 20 20 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

CT 12042

30

Z 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 62 64 65 66 68 70 72 75 76 78 80 85 90 95 100 110 114 120 125

De

Dp

369,1 356,06 377,1 364,12 385,2 372,21 393,2 380,29 401,3 388,36 409,3 396,44 417,4 404,52 425,5 412,60 433,6 420,67 441,7 428,75 448,3 436,85 457,9 444,93 466,0 453,01 474,0 461,07 482,1 469,16 490,2 477,24 498,3 485,32 514,5 501,50 530,7 517,65 538,8 525,73 546,8 533,80 562,9 549,98 579,2 566,14 595,4 582,32 619,7 606,55 627,0 614,65 643,3 630,80 660,0 646,96 699,9 687,40 740,3 727,81 781,1 768,22 821,1 808,63 902,0 889,48 934,3 921,81 982,8 970,33 1023,2 1010,73

CS cod. CS 12044 CS 12045 CS 12046 CS 12047 CS 12048 CS 12049 CS 12050 CS 12051 CS 12052 CS 12053 CS 12054 CS 12055 CS 12056 CS 12057 CS 12058 CS 12059 CS 12060 CS 12062 CS 12064 CS 12065 CS 12066 CS 12068 CS 12070 CS 12072 CS 12075 CS 12076 CS 12078 CS 12080 CS 12085 CS 12090 CS 12095 CS 12100 CS 12110 CS 12114 CS 12120 CS 12 125

D 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

ISO mm 25,40 17,02 15,88 r C h1 L h2 h3 H

ISO mm 26,0 2,5 16,2 15,8 47,7 79,6 -

CD cod. CD 12044 CD 12045 CD 12046

D 25 25 30

CT cod. CT 12044 CT 12045 CT 12046

D 30 30 30

CD 12048

30

CT 12048

30

CD 12050 CD 12051 CD 12052

30 30 30

CT 12050 CT 12051 CT 12052

30 40 40

CD 12055 CD 12056 CD 12057

30 30 30

CT 12055

40

CT 12057

40

CD 12060 CD 12062

30 30

CT 12060

40

CD 12065

30

CT 12065

40

CD 12068 CD 12070 CD 12072 CD 12075 CD 12076

30 30 30 30 30

CT 12068 CT 12070 CT 12072 CT 12075 CT 12076

40 40 40 40 40

CD 12080 CD 12085 CD 12090 CD 12095 CD 12100 CD 12110 CD 12114 CD 12120 CD 12125

30 30 30 30 30 30 40 40 40

CT 12080 CT 12085 CT 12090 CT 12095 CT 12100 CT 12110 CT 12114 CT 12120 CT 12125

40 40 40 40 40 40 40 40 40

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex duplex and triplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben für SimplexDuplex-Triplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

Disques pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

1”1/4 x 3/4”

20B - 1-2-3 31,75 x 19,56 mm

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

98,1 108,0 117,9 127,8 137,8 147,8 157,8 167,9 177,9 187,9 198,0 208,1 218,1 228,2 238,3 248,3 258,4 268,5 278,6 288,6 298,7 308,8 318,9 329,0 339,1 349,2 359,3 369,4 379,5 389,5 399,6 409,7 419,8 429,9 440,0 450,1

82,96 92,84 102,74 112,68 122,68 132,65 142,68 152,72 162,75 172,78 182,85 192,91 202,98 213,04 223,11 233,17 243,23 253,33 263,40 273,48 283,56 293,65 303,75 313,85 323,91 334,01 334,10 354,20 364,30 374,39 384,49 394,59 404,66 414,78 424,88 434,97

Discos para cadena simple, doble y triple de rodillos segun: DIN 8187 - ISO/R 606 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

CS cod. CS 13008 CS 13009 CS 13010 CS 13011 CS 13012 CS 13013 CS 13014 CS 13015 CS 13016 CS 13017 CS 13018 CS 13019 CS 13020 CS 13021 CS 13022 CS 13023 CS 13024 CS 13025 CS 13026 CS 13027 CS 13028 CS 13029 CS 13030 CS 13031 CS 13032 CS 13033 CS 13034 CS 13035 CS 13036 CS 13037 CS 13038 CS 13039 CS 13040 CS 13041 CS 13042 CS 13043

D 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30

CD cod. CD 13008 CD 13009 CD 13010 CD 13011 CD 13012 CD 13013 CD 13014 CD 13015 CD 13016 CD 13017 CD 13018 CD 13019 CD 13020 CD 13021 CD 13022 CD 13023 CD 13024 CD 13025 CD 13026 CD 13027 CD 13028 CD 13029 CD 13030 CD 13031 CD 13032 CD 13033 CD 13034 CD 13035 CD 13036 CD 13037 CD 13038 CD 13039 CD 13040

D 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30

CT cod. CT 13008 CT 13009 CT 13010 CT 13011 CT 13012 CT 13013 CT 13014 CT 13015 CT 13016 CT 13017 CT 13018 CT 13019 CT 13020 CT 13021 CT 13022 CT 13023 CT 13024 CT 13025 CT 13026 CT 13027 CT 13028 CT 13029 CT 13030 CT 13031 CT 13032 CT 13033 CT 13034 CT 13035 CT 13036 CT 13037 CT 13038 CT 13039 CT 13040

D 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

CD 13042

30

CT 13042

40

Z 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 62 64 65 66 68 70 72 75 76 80 85 90 95 100 114

De

Dp

460,2 445,07 470,3 455,17 480,4 465,26 490,5 475,36 500,6 485,46 510,7 495,55 520,8 505,65 530,9 515,75 541,0 525,84 551,1 535,94 561,2 546,07 571,3 556,16 581,4 566,26 591,5 576,36 601,6 586,45 611,7 596,55 621,8 606,65 642,0 626,87 662,2 647,06 672,3 657,16 682,4 667,26 702,6 687,48 722,8 707,67 743,1 727,90 773,3 758,19 783,5 768,32 823,9 808,72 874,4 859,25 924,9 909,76 975,2 960,28 1026,0 1010,79 1167,4 1152,26

CS cod. CS 13044 CS 13045 CS 13046 CS 13047 CS 13048 CS 13049 CS 13050 CS 13051 CS 13052 CS 13053 CS 13054 CS 31055 CS 13056 CS 13057 CS 13058 CS 13059 CS 13060 CS 13062 CS 13064 CS 13065 CS 13066 CS 13068 CS 13070 CS 13072 CS 13075 CS 13076 CS 13080 CS 13085 CS 13090 CS 13095 CS 13100 CS 13114

D 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

ISO mm 31,75 19,56 19,05 r C h1 L h2 h3 H

ISO mm 32,0 3,5 18,5 18,2 54,6 91,0 -

CD cod.

D

CT cod.

D

CD 13045 CD 13046

30 30

CT 13045 CT 13046

40 40

CD 13048

30

CT 13048

40

CD 13050

30

CT 13050

40

CD 13052

30

CT 13052

40

CD 13055

30

CT 13055

40

CD 13057

30

CT 13057

40

CD 13060

30

CT 13060

40

CD 13065

30

CT 13065

40

CD 13070

30

CT 13070

40

CD 13076 CD 13080

30 30

CT 13076 CT 13080

40 40

CD 13095

30

CT 13095

40

CD 13114

30

CT 13114

40

61

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex duplex and triplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben für SimplexDuplex-Triplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

Disques pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

1”1/2 x 1”

24B - 1-2-3 38,1 x 25,4 mm

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

115,0 126,4 138,0 150,0 162,0 174,2 186,2 198,2 210,3 222,3 234,3 246,5 258,6 270,6 282,7 294,8 306,8 319,0 331,0 343,2 355,2 367,3 379,5 391,6 403,7 415,8 427,8 440,0 452,0 464,2 476,2 488,5 500,6

99,55 111,40 123,29 135,21 147,22 159,18 171,22 183,26 195,30 207,34 219,42 231,49 243,57 255,65 267,73 279,80 291,88 304,00 316,08 328,19 340,27 352,38 364,50 376,62 388,69 400,81 412,93 425,04 437,16 449,27 461,39 473,50 485,62

62

Discos para cadena simple, doble y triple de rodillos segun: DIN 8187 - ISO/R 606 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

CS cod. CS 14008 CS 14009 CS 14010 CS 14011 CS 14012 CS 14013 CS 14014 CS 14015 CS 14016 CS 14017 CS 14018 CS 14019 CS 14020 CS 14021 CS 14022 CS 14023 CS 14024 CS 14025 CS 14026 CS 14027 CS 14028 CS 14029 CS 14030 CS 14031 CS 14032 CS 14033 CS 14034 CS 14035 CS 14036 CS 14037 CS 14038 CS 14039 CS 14040

D 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

CD cod. CD 14008 CD 14009 CD 14010 CD 14011 CD 14012 CD 14013 CD 14014 CD 14015 CD 14016 CD 14017 CD 14018 CD 14019 CD 14020 CD 14021 CD 14022 CD 14023 CD 14024 CD 14025 CD 14026 CD 14027 CD 14028 CD 14029 CD 14030 CD 14031 CD 14032 CD 14033 CD 14034 CD 14035 CD 14036 CD 14037 CD 14038 CD 14039 CD 14040

D 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40

CT cod. CT 14008 CT 14009 CT 14010 CT 14011 CT 14012 CT 14013 CT 14014 CT 14015 CT 14016 CT 14017 CT 14018 CT 14019 CT 14020 CT 14021 CT 14022 CT 14023 CT 14024 CT 14025 CT 14026 CT 14027 CT 14028 CT 14029 CT 14030 CT 14031 CT 14032 CT 14033 CT 14034 CT 14035 CT 14036 CT 14037 CT 14038 CT 14039 CT 14040

D 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40

Z 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 62 64 65 66 68 70 72 75 76 80 85 95

De

Dp

512,6 497,74 524,7 509,85 536,8 521,97 549,0 534,08 561,2 546,20 573,3 558,32 585,4 570,43 597,4 582,55 609,5 594,66 621,7 606,78 633,8 618,89 646,0 631,01 658,0 643,13 670,2 655,25 682,3 667,40 694,4 679,50 706,5 691,73 718,6 703,74 730,7 715,86 742,8 727,97 767,2 752,24 791,3 776,48 803,4 788,59 815,6 800,17 839,8 824,98 864,2 849,21 888,4 873,48 924,8 909,83 936,9 921,98 985,4 970,44 1046,0 1031,10 1167,3 1152,33

CS cod. CS 14041 CS 14042 CS 14043 CS 14044 CS 14045 CS 14046 CS 14047 CS 14048 CS 14049 CS 14050 CS 14051 CS 14052 CS 14053 CS 14054 CS 14055 CS 14056 CS 14057 CS 14058 CS 14059 CS 14060 CS 14062 CS 14064 CS 14065 CS 14066 CS 14068 CS 14070 CS 14072 CS 14075 CS 14076 CS 14080 CS 14085 CS 14095

D 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40

ISO mm 38,1 25,4 25,4 r C h1 L h2 h3 H

ISO mm 38,0 4,0 24,1 23,6 72,0 120,3 -

CD cod.

D

CT cod.

D

CD 14042

40

CT 14042

40

CD 14045 CD 14046

40 40

CT 14045 CT 14046

40 40

CD 14048

40

CT 14048

40

CD 14050

40

CT 14050

40

CD 14055

40

CT 14055

40

CD 14057

40

CT 14057

40

CD 14060

40

CT 14060

40

CD 14065

40

CT 14065

40

CD 14076

40

CT 14076

40

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex duplex and triplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben für SimplexDuplex-Triplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

Disques pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

1”3/4 x 1”1/4

28B - 1-2-3 44,45 x 30,99 mm

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Z

De 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 45 50 57 60 76

Discos para cadena simple, doble y triple de rodillos segun: DIN 8187 - ISO/R 606 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

132,0 148,4 162,3 176,3 189,3 204,2 218,2 232,3 246,3 260,0 274,0 289,0 303,0 317,0 331,0 345,0 359,0 373,0 387,0 401,0 416,0 430,0 444,0 458,0 472,0 486,0 500,0 514,0 529,0 543,0 557,0 571,0 585,0 656,0 726,0 825,0 869,0 1095,0

Dp 116,15 129,96 143,85 157,77 171,74 185,75 199,76 213,79 227,84 241,90 255,98 270,06 284,15 298,24 312,34 326,44 340,55 354,66 368,77 382,88 397,00 411,12 425,24 439,37 453,49 467,62 481,75 495,88 510,01 524,13 538,27 552,40 566,54 637,22 707,91 806,90 849,32 1075,62

CS cod. CS 15008 CS 15009 CS 15010 CS 15011 CS 15012 CS 15013 CS 15014 CS 15015 CS 15016 CS 15017 CS 15018 CS 15019 CS 15020 CS 15021 CS 15022 CS 15023 CS 15024 CS 15025 CS 15026 CS 15027 CS 15028 CS 15029 CS 15030 CS 15031 CS 15032 CS 15033 CS 15034 CS 15035 CS 15036 CS 15037 CS 15038 CS 15039 CS 15040 CS 15045 CS 15050 CS 15057 CS 15060 CS 15076

ISO mm 44,45 30,99 27,94 r C h1 L h2 h3 H

CD D 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40

cod. CD 15008 CD 15009 CD 15010 CD 15011 CD 15012 CD 15013 CD 15014 CD 15015 CD 15016 CD 15017 CD 15018 CD 15019 CD 15020 CD 15021 CD 15022 CD 15023 CD 15024 CD 15025 CD 15026 CD 15027 CD 15028 CD 15029 CD 15030 CD 15031 CD 15032 CD 15033 CD 15034 CD 15035 CD 15036 CD 15037 CD 15038 CD 15039 CD 15040 CD 15045 CD 15050 CD 15057 CD 15060 CD 15076

ISO mm 44,0 5,0 29,4 28,8 88,4 148,0 -

CT D 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40

cod. CT 15008 CT 15009 CT 15010 CT 15011 CT 15012 CT 15013 CT 15014 CT 15015 CT 15016 CT 15017 CT 15018 CT 15019 CT 15020 CT 15021 CT 15022 CT 15023 CT 15024 CT 15025 CT 15026 CT 15027 CT 15028 CT 15029 CT 15030 CT 15031 CT 15032 CT 15033 CT 15034 CT 15035 CT 15036 CT 15037 CT 15038 CT 15039 CT 15040 CT 15045 CT 15050 CT 15057 CT 15060 CT 15076

D 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 63

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8187 - ISO/R 606 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex duplex and triplex chain to: DIN 8187 - ISO/R 606 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben für SimplexDuplex-Triplex-Rollenkette nach: DIN 8187 - ISO/R 606 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

Disques pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8187 ISO/R 606 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

2” x 1”1/4

32B - 1-2-3 50,8 x 30,99 mm

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Z 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 35 38 40 45 50 57 60 76 64

Discos para cadena simple, doble y triple de rodillos segun: DIN 8187 - ISO/R 606 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

De 153,2 169,0 185,0 200,8 216,8 232,8 248,8 264,8 280,9 296,9 313,0 329,1 345,2 361,3 377,5 393,6 409,7 425,8 441,9 458,1 474,2 492,0 506,5 538,8 589,5 635,5 670,3 751,0 831,8 945,0 993,4 1252,0

Dp 132,74 148,54 164,39 180,31 196,29 212,29 228,29 244,30 260,40 276,46 292,55 308,66 324,71 340,82 356,98 373,08 389,18 405,33 421,44 437,59 453,69 469,85 486,00 518,27 566,71 615,16 647,47 728,24 809,04 922,16 970,65 1229,27

CS cod. CS 16008 CS 16009 CS 16010 CS 16011 CS 16012 CS 16013 CS 16014 CS 16015 CS 16016 CS 16017 CS 16018 CS 16019 CS 16020 CS 16021 CS 16022 CS 16023 CS 16024 CS 16025 CS 16026 CS 16027 CS 16028 CS 16029 CS 16030 CS 16032 CS 16035 CS 16038 CS 16040 CS 16045 CS 16050 CS 16057 CS 16060 CS 16076

ISO mm 50,8 30,99 29,21 r C h1 L h2 h3 H

CD D 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40

ISO mm 51 6 29,4 28,8 87,4 146 -

CT

cod. CD 16008 CD 16009 CD 16010 CD 16011 CD 16012 CD 16013 CD 16014 CD 16015 CD 16016 CD 16017 CD 16018 CD 16019 CD 16020 CD 16021 CD 16022 CD 16023 CD 16024 CD 16025 CD 16026 CD 16027 CD 16028 CD 16029 CD 16030

D 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

cod. CT 16008 CT 16009 CT 16010 CT 16011 CT 16012 CT 16013 CT 16014 CT 16015 CT 16016 CT 16017 CT 16018 CT 16019 CT 16020 CT 16021 CT 16022 CT 16023 CT 16024 CT 16025 CT 16026 CT 16027 CT 16028 CT 16029 CT 16030

D 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40

CD 16035 CD 16038 CD 16040 CD 16045 CD 16050 CD 16057 CD 16060 CD 16076

30 30 40 40 40 40 40 40

CT 16035 CT 16038 CT 16040 CT 16045 CT 16050 CT 16057 CT 16060 CT 16076

40 40 40 40 40 40 40 40

Corone doppie per due catene semplici Duplex plate wheels for two single chains Zweifach-Scheiben für zwei einfach-Ketten Disques doubles pour deux chaines simples Discos dobles para dos cadenas simples I valori Di-Dp-De-C-L-r sono da ricavare dalle pagg. 52, 57, 58, 59, 60

See page no. 52, 57, 58, 59, 60 for Di-Dp-De-C-L-r dimentions

Siehe Seite Nr. 52, 57, 58, 59, 60 fuer Di-Dp-De-C-L-r Abmassungen

Voir page no. 52, 57, 58, 59, 60 pour les dimensions Di-Dp-DeC-L-r

Valor Di-Dp-De-C-L-r se deben obtener de las paginas 52, 57, 58, 59, 60

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

cod.

Z

h2

3/8 x 7/32” - 06B R.6,35 F F1 Db

D

DS 05013

13

24,3

19

13,7

28

10

DS 05014

14

24,3

19

13,7

31

10

DS 05015

15

24,3

19

13,7

34

10

DS 05016

16

24,3

19

13,7

37

10

DS 05017

17

24,3

19

13,7

40

10

DS 05018

18

24,3

19

13,7

43

10

DS 05019

19

24,3

19

13,7

46

10

DS 05020

20

24,3

19

13,7

49

10

DS 05021

21

24,3

19

13,7

52

12

DS 05023

23

24,3

19

13,7

59

12

DS 05025

25

24,3

19

13,7

65

12

1/2” x 5/16” - 08B R. 8,51 F F1 Db

D

cod.

Z

h2

cod.

Z

h2

5/8” x 3/8” - 10B R. 10,16 F F1 Db

D

DS 09012

12

31

23,8

16,6

33

10

DS 10012

12

36,5

27,3

18,1

45

12

DS 09013

13

31

23,8

16,6

37

10

DS 10013

13

36,5

27,3

18,1

50

12

DS 09014

14

31

23,8

16,6

42

10

DS 10014

14

36,5

27,3

18,1

55

12

DS 09015

15

31

23,8

16,6

45

10

DS 10015

15

36,5

27,3

18,1

60

12

DS 09016

16

31

23,8

16,6

49

10

DS 10016

16

36,5

27,3

18,1

65

14

DS 09017

17

31

23,8

16,6

53

12

DS 10017

17

36,5

27,3

18,1

70

14

DS 09018

18

31

23,8

16,6

57

12

DS 10018

18

36,5

27,3

18,1

75

14

DS 09019

19

31

23,8

16,6

62

12

DS 10019

19

36,5

27,3

18,1

80

14

DS 09020

20

31

23,8

16,6

66

12

DS 10020

20

36,5

27,3

18,1

85

14

DS 09021

21

31

23,8

16,6

70

14

DS 10021

21

36,5

27,3

18,1

90

16

DS 09023

23

31

23,8

16,6

78

14

DS 10022

22

36,5

27,3

18,1

95

16

DS 09024

24

31

23,8

16,6

82

14

DS 10023

23

36,5

27,3

18,1

100

16

DS 09025

25

31

23,8

16,6

86

14

DS 10025

25

36,5

27,3

18,1

110

16

h2

3/4” x 7/16” - 12B R. 12,07 F F1 Db

D

cod.

Z

cod.

Z

h2

1” x 17,2 - 16B R. 15,88 F F1 Db

D

DS 11012

12

45

33,9

22,8

53

14

DS 12013

13

63,5

47,3

31,1

81

16

DS 11013

13

45

33,9

22,8

59

14

DS 12014

14

63,5

47,3

31,1

89

16

DS 11014

14

45

33,9

22,8

65

14

DS 12015

15

63,5

47,3

31,1

97

16

DS 11015

15

45

33,9

22,8

71

14

DS 11016

16

45

33,9

22,8

77

14

DS 12016

16

63,5

47,3

31,1

105

20

DS 11017

17

45

33,9

22,8

83

16

DS 12017

17

63,5

47,3

31,1

113

20

DS 11018

18

45

33,9

22,8

89

16

DS 12018

18

63,5

47,3

31,1

121

20

DS 11019

19

45

33,9

22,8

95

16

DS 12019

19

63,5

47,3

31,1

129

20

DS 11020

20

45

33,9

22,8

101

16

DS 12020

20

63,5

47,3

31,1

137

20

21

63,5

47,3

31,1

145

20

DS 11021

21

45

33,9

22,8

107

20

DS 12021

DS 11023

23

45

33,9

22,8

119

20

DS 12023

23

63,5

47,3

31,1

161

20

DS 11025

25

45

33,9

22,8

131

20

DS 12025

25

63,5

47,3

31,1

177

20 65

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Sprockets for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex-DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles, et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1

Piñones para cadena simple, doble y triple de rodillos segun las normas: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

ASA 35 - 1-2-3

9,525 x 4,77 mm

3/8” x 3/16” CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

68

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Z

De

Dp

10

35,70

11 12

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

ASA 35 9,525 4,770 5,080

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

r C h1 L h2 h3 H

ASA 35 10,0 1,2 4,4 4,3 14,4 24,5 -

Material C 45 E UNI EN 10083-1

PS

PD

cod.

d

D

H

30,82

PS 05A10

20

8

22

38,69

33,80

PS 05A11

22

8

25

41,68

36,80

PS 05A12

25

8

25

cod.

d

D

H

13

44,68

39,80

PS 05A13

28

10

25

PD 05A13

28

10

25

14

47,68

42,80

PS 05A14

31

10

25

PD 05A14

31

10

25

15

50,69

45,81

PS 05A15

34

10

25

PD 05A15

34

10

25

16

53,70

48,82

PS 05A16

38

10

28

PD 05A16

37

12

30

17

56,72

51,83

PS 05A17

38

10

28

PD 05A17

40

12

30

18

59,73

54,85

PS 05A18

38

10

28

PD 05A18

43

12

30

19

62,75

57,87

PS 05A19

46

10

28

PD 05A19

46

12

30

20

65,77

60,89

PS 05A20

46

10

28

PD 05A20

49

12

30

21

68,79

63,91

PS 05A21

46

10

28

PD 05A21

52

16

30

22

71,81

66,93

PS 05A22

52

12

28

PD 05A22

55

16

30

23

74,83

69,95

PS 05A23

52

12

28

PD 05A23

58

16

30

24

77,85

72,97

PS 05A24

52

12

28

PD 05A24

61

16

30

25

80,88

76,00

PS 05A25

58

12

28

PD 05A25

64

16

30

26

83,90

79,02

PS 05A26

58

12

28

PD 05A26

67

16

30

27

86,93

82,04

PS 05A27

58

12

28

PD 05A27

70

16

30

PD 05A28

73

16

30

28

89,95

85,07

PS 05A28

60

12

28

30

96,00

91,12

PS 05A30

60

12

28

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Sprockets for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex-DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles, et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1

1/2” x 5/16”

ASA 40 - 1-2-3

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1 Z 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 32 35 36 38 40

De 47,66 51,64 55,63 59,63 63,63 67,64 71,66 75,68 79,70 83,72 87,74 91,77 95,80 99,83 103,86 107,89 111,92 115,96 119,99 128,06 136,13 148,24 152,28 160,35 168,43

Piñones para cadena simple, doble y triple de rodillos segun las normas: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Material C 45 E UNI EN 10083-1 Dp 41,10 45,08 49,07 53,07 57,07 61,08 65,10 69,12 73,14 77,16 81,18 85,21 89,24 93,27 97,30 101,33 105,36 109,40 113,43 121,50 129,57 141,68 145,72 153,79 161,87

cod. PS 09A10 PS 09A11 PS 09A12 PS 09A13 PS 09A14 PS 09A15 PS 09A16 PS 09A17 PS 09A18 PS 09A19 PS 09A20 PS 09A21 PS 09A22 PS 09A23 PS 09A24 PS 09A25 PS 09A26 PS 09A27 PS 09A28 PS 09A30 PS 09A32 PS 09A35 PS 09A36 PS 09A38 PS 09A40

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1 PS d 26 29 35 35 35 48 48 48 60 60 60 65 65 65 70 70 70 70 70 80 80 90 90 90 90

D 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16

H 25 25 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 30 30 30 30 30 30 35 35

ASA 40 12,7 7,94 7,94

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

cod.

PD d

D

H

PD 09A13 PD 09A14 PD 09A15 PD 09A16 PD 09A17 PD 09A18 PD 09A19 PD 09A20 PD 09A21 PD 09A22 PD 09A23 PD 09A24 PD 09A25 PD 09A26 PD 09A27 PD 09A28 PD 09A30

38 42 46 50 54 58 62 66 70 70 70 75 80 85 85 90 100

12 12 12 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 20 20 20 20

35 35 35 35 35 35 35 35 40 40 40 40 40 40 40 40 40

12,7 x 7,94 mm

ASA 40 13,5 1,6 7,4 7,2 21,6 36,0 -

r C h1 L h2 h3 H Material C 45 E UNI EN 10083-1

cod.

PT d

D

H

PT 09A12 PT 09A13 PT 09A14 PT 09A15 PT 09A16 PT 09A17 PT 09A18 PT 09A19 PT 09A20 PT 09A21 PT 09A22 PT 09A23 PT 09A24 PT 09A25 PT 09A26 PT 09A27 PT 09A28

35 38 42 46 50 54 58 62 66 70 70 70 75 80 85 85 90

14 14 14 14 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20

50 50 50 50 50 50 50 50 50 55 55 55 55 55 55 55 55

69

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Sprockets for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex-DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

5/8” x 3/8”

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles, et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1

ASA 50 - 1-2-3

15,875 x 9,52 mm

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1 Z

De

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

47,0 52,6 57,5 63,0 68,0 73,0 78,0 83,0 88,0 93,0 98,3 103,3 108,4 113,4 118,0 123,4 128,3 134,4 139,0 144,0 148,7 153,8 158,8 163,9 168,9 174,5 179,0 184,1 189,1 194,2 199,2 204,2 209,3

70

Material C 45 E UNI EN 10083-1 Dp 41,48 46,42 51,37 56,34 61,34 66,32 71,34 76,36 81,37 86,39 91,42 96,45 101,49 106,52 111,55 116,58 121,62 126,66 131,70 136,75 141,78 146,83 151,87 156,92 161,95 167,00 172,05 177,10 182,15 187,20 192,24 197,29 202,34

cod. PS 10A08 PS 10A09 PS 10A10 PS 10A11 PS 10A12 PS 10A13 PS 10A14 PS 10A15 PS 10A16 PS 10A17 PS 10A18 PS 10A19 PS 10A20 PS 10A21 PS 10A22 PS 10A23 PS 10A24 PS 10A25 PS 10A26 PS 10A27 PS 10A28 PS 10A29 PS 10A30 PS 10A31 PS 10A32 PS 10A33 PS 10A34 PS 10A35 PS 10A36 PS 10A37 PS 10A38 PS 10A39 PS 10A40

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1 PS d 25 30 35 37 42 47 52 57 60 60 70 70 75 75 80 80 80 80 85 85 90 90 90 95 95 95 95 95 100 100 100 100 100

D 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

H 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35

Piñones para cadena simple, doble y triple de rodillos segun las normas: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

ASA 50 15,875 9,520 10,160

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

cod.

PD d

D

H

PD 10A13 PD 10A14 PD 10A15 PD 10A16 PD 10A17 PD 10A18 PD 10A19 PD 10A20 PD 10A21 PD 10A22 PD 10A23 PD 10A24 PD 10A25

49 54 59 64 69 74 79 84 85 90 95 100 105

14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16

40 40 40 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45

ASA 50 17,0 2,0 9,0 8,8 26,9 45,0 -

r C h1 L h2 h3 H Material C 45 E UNI EN 10083-1

cod.

PT d

D

H

PT 10A12 PT 10A13 PT 10A14 PT 10A15 PT 10A16 PT 10A17 PT 10A18 PT 10A19 PT 10A20 PT 10A21 PT 10A22 PT 10A23 PT 10A24 PT 10A25 PT 10A26 PT 10A27 PT 10A28

44 49 54 59 64 69 74 79 84 85 90 95 100 105 110 110 115

16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20

55 55 55 55 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Sprockets for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex-DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles, et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1

3/4” x 1/2”

ASA 60 - 1-2-3

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1 PS d

D

H

cod.

PD d

D

H

61,64

PS 11A10

42

12

30

PD 11A10

42

12

45

77,51

67,61

PS 11A11

45

12

30

PD 11A11

47

16

50

83,49

73,61

PS 11A12

45

12

30

PD 11A12

53

16

50

De

Dp

10

71,54

11 12

19,05 x 12,7 mm ASA 60 19,05 12,70 11,91

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

cod.

Z

Piñones para cadena simple, doble y triple de rodillos segun las normas: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

ASA 60 20,0 2,4 12,0 11,8 34,6 57,4 -

r C h1 L h2 h3 H Material C 45 E UNI EN 10083-1

cod.

PT d

D

H

PT 11A12

53

20

70

13

89,49

79,59

PS 11A13

60

14

35

PD 11A13

59

16

50

PT 11A13

59

20

70

14

95,50

85,61

PS 11A14

60

14

35

PD 11A14

65

16

50

PT 11A14

65

20

70

15

101,52

91,63

PS 11A15

60

14

35

PD 11A15

71

16

50

PT 11A15

71

20

70

16

107,54

97,65

PS 11A16

75

16

35

PD 11A16

77

20

50

PT 11A16

77

20

70

17

113,56

103,67

PS 11A17

75

16

35

PD 11A17

83

20

50

PT 11A17

83

20

70

18

119,59

109,71

PS 11A18

75

16

35

PD 11A18

89

20

50

PT 11A18

89

20

70

19

125,63

115,75

PS 11A19

80

16

35

PD 11A19

95

20

50

PT 11A19

95

20

70

20

131,67

121,78

PS 11A20

80

16

35

PD 11A20

100

20

50

PT 11A20

100

20

70

21

137,71

127,82

PS 11A21

80

16

35

PD 11A21

100

20

50

PT 11A21

100

20

70

22

143,75

133,86

PS 11A22

90

20

40

PD 11A22

100

20

50

PT 11A22

100

20

70

23

149,79

139,90

PS 11A23

90

20

40

PD 11A23

110

20

50

PT 11A23

110

20

70

24

155,84

145,94

PS 11A24

90

20

40

PD 11A24

110

20

50

PT 11A24

110

20

70

25

161,88

152,00

PS 11A25

90

20

40

PD 11A25

120

20

50

PT 11A25

120

20

70

26

167,93

158,04

PS 11A26

90

20

40

PD 11A26

120

20

50

27

173,98

164,09

PS 11A27

90

20

40

PD 11A27

120

20

50

28

180,03

170,13

PS 11A28

95

20

40

PD 11A28

120

20

50

30

192,14

182,25

PS 11A30

95

20

40

PD 11A30

120

20

50

71

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Sprockets for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex-DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles, et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1

1” x 5/8”

ASA 80 - 1-2-3

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Z

De

Dp

8

79,49

66,37

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

cod.

PS d

D

H

PS 12A08

42

16

35

9

87,38

74,27

PS 12A09

50

16

35

10

95,32

82,19

PS 12A10

55

16

35

Piñones para cadena simple, doble y triple de rodillos segun las normas: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

25,4 x 15,88 mm ASA 80 25,40 15,88 15,88

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

ASA 80 27,0 3,2 15,0 14,7 44,0 73,3 -

r C h1 L h2 h3 H Material C 45 E UNI EN 10083-1

cod.

PD d

D

H

cod.

PT d

D

H

11

103,28

90,14

PS 12A11

61

16

40

12

111,26

98,14

PS 12A12

69

16

40

PD 12A12

72

20

70

PT 12A12

72

25

100

13

119,26

106,12

PS 12A13

78

16

40

PD 12A13

80

20

70

PT 12A13

80

25

100

14

127,27

114,15

PS 12A14

84

16

40

PD 12A14

88

20

70

PT 12A14

88

25

100

15

135,29

122,17

PS 12A15

92

16

40

PD 12A15

96

20

70

PT 12A15

96

25

100

16

143,32

130,20

PS 12A16

100

20

45

PD 12A16

104

20

70

PT 12A16

104

30

100

17

151,35

138,22

PS 12A17

100

20

45

PD 12A17

112

20

70

PT 12A17

112

30

100

18

159,39

146,28

PS 12A18

100

20

45

PD 12A18

120

20

70

PT 12A18

120

30

100

19

167,44

154,33

PS 12A19

100

20

45

PD 12A19

128

20

70

PT 12A19

128

30

100

20

175,49

162,38

PS 12A20

100

20

45

PD 12A20

130

20

70

PT 12A20

130

30

100

21

183,54

170,43

PS 12A21

110

20

50

PD 12A21

130

25

70

22

191,60

178,48

PS 12A22

110

20

50

23

199,66

186,53

PS 12A23

110

20

50

24

207,72

194,59

PS 12A24

110

20

50

25

215,78

202,66

PS 12A25

110

20

50

26

223,84

210,72

PS 12A26

120

20

50

27

231,91

218,79

PS 12A27

120

20

50

28

239,98

226,85

PS 12A28

120

20

50

29

248,05

234,92

PS 12A29

120

20

50

30

256,12

243,00

PS 12A30

120

20

50

72

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Sprockets for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex-DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

1”1/4 x 3/4”

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles, et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1

ASA 100 - 1-2-3

31,75 x 19,05 mm

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1 Z

Material C 45 E UNI EN 10083-1 De

Dp

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

ASA 100 31,75 19,05 19,05

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

r C h1 L h2 h3 H

ASA 100 33,5 4,0 18,0 17,7 53,5 89,2 -

Material C 45 E UNI EN 10083-1

PS cod.

Piñones para cadena simple, doble y triple de rodillos segun las normas: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

PD

d

D

H

cod.

d

D

H

8

98,1

82,96

PS 13A08

53

20

40

9

108,0

92,84

PS 13A09

63

20

40

10

117,9

102,74

PS 13A10

70

20

40

11

127,8

112,68

PS 13A11

77

20

45

12

137,8

122,68

PS 13A12

88

20

45

PD 13A12

90

20

80

13

147,8

132,65

PS 13A13

98

20

45

PD 13A13

100

20

80

14

157,8

142,68

PS 13A14

108

20

45

PD 13A14

110

20

80

15

167,9

152,72

PS 13A15

118

20

45

PD 13A15

120

20

80

16

177,9

162,75

PS 13A16

120

25

50

PD 13A16

120

25

80

PD 13A17

120

25

80

17

187,9

172,78

PS 13A17

120

25

50

18

198,0

182,85

PS 13A18

120

25

50

19

208,1

192,91

PS 13A19

120

25

50

20

218,1

202,98

PS 13A20

120

25

50

21

228,2

213,04

PS 13A21

140

25

55

22

238,3

223,11

PS 13A22

140

25

55

23

248,3

233,17

PS 13A23

140

25

55

24

258,4

243,23

PS 13A24

140

25

55

25

268,5

253,33

PS 13A25

140

25

55 73

Pignoni / Sprockets Kettenräder / Pignons / Piñones Pignoni per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Sprockets for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Kettenräder mit einseitiger Nabe für Simplex-DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

Pignons avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles, et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1

Piñones para cadena simple, doble y triple de rodillos segun las normas: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1

ASA 120 - 1-2-3

38,1 x 25,4 mm

1”1/2 x 1” CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Z

De

Dp

8 9 10 11 12 13 14 15

119,04 130,88 142,77 154,71 166,69 178,68 190,70 202,73

99,55 111,40 123,29 135,21 147,22 159,18 171,22 183,26

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

ASA 120 38,10 25,40 22,22

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

d 58 70 80 90 102 114 128 140

1”3/4 x 1”1/4

PD D 20 20 20 25 25 25 25 25

H 45 45 45 50 50 50 50 50

cod.

d

D

H

PD 14A12 PD 14A13 PD 14A14 PD 14A15

102 114 128 140

25 25 25 25

100 100 100 100

ASA 140 - 1-2-3

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

2” x 1”1/4

ASA 160 - 1-2-3

CATENA Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN Pitch Internal width Roller ø

KETTE Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAîNE Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

74

ASA 120 40,5 4,8 24,1 23,6 69,0 114,5 -

Material C 45 E UNI EN 10083-1

PS cod. PS 14A08 PS 14A09 PS 14A10 PS 14A11 PS 14A12 PS 14A13 PS 14A14 PS 14A15

r C h1 L h2 h3 H

44,45 x 25,4 mm ASA 140 44,45 25,40 25,40 r C h1 L h2 h3 H

ASA 140 47,5 5,8 24,1 23,6 72,5 121,3 -

50,8 x 31,75 mm ASA 160 50,80 31,75 28,58 r C h1 L h2 h3 H

ASA 160 54,0 7,0 30,1 29,5 88,0 146,6 -

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben mit einseitiger Nabe für Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

Disques avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

Discos para cadena simple, doble y triple de rodillos segun: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

ASA 35 - 1-2-3

9,525 x 4,77 mm

3/8” x 3/16” CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Z 30 32 36 38 40 45 48 57 76

De

CS

Dp

96,00 102,06 114,17 120,22 126,28 141,43 150,52 177,79 235,37

91,12 97,17 109,29 115,34 121,40 136,55 145,64 172,91 230,49

d

CS 05A32 CS 05A36 CS 05A38 CS 05A40 CS 05A45 CS 05A48 CS 05A57 CS 05A76

12 12 12 12 16 16 16 20

cod. CD 05A30

d 12

CD 05A38

14

CD 05A45

16

CD 05A57 CD 05A76

16 20

ASA 40 - 1-2-3

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

De

Dp

30 32 38 40 42 45 48 57 76 95

128,06 136,13 160,35 168,43 176,50 188,62 200,74 237,10 313,88 390,67

121,50 129,57 153,79 161,87 169,94 182,06 194,18 230,54 307,32 384,11

CS cod.

CS 09A42 CS 09A45 CS 09A48 CS 09A57 CS 09A76

r C h1 L h2 h3 H

12,7 x 7,94 mm ASA 40 12,70 7,94 7,94 r C h1 L h2 h3 H

CD d

20 20 20 20 25

ASA 35 10,0 1,2 4,4 4,3 14,4 24,5 -

CD

cod.

1/2” x 5/16”

Z

ASA 35 9,525 4,770 5,080

ASA 40 13,5 1,6 7,4 7,2 21,6 36,0 -

CT

cod.

d

cod. CT 09A30

d 20

CD 09A32 CD 09A38 CD 09A40

16 20 20

CT 09A38

25

CD 09A45

20

CT 09A45

25

CD 09A57 CD 09A76 CD 09A95

25 25 25

CT 09A57 CT 09A76

25 25

75

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben mit einseitiger Nabe für Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

5/8” x 3/8”

Disques avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

ASA 50 - 1-2-3

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Z

De

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

47,0 52,6 57,5 63,0 68,0 73,0 78,0 83,0 88,0 93,0 98,3 103,3 108,4 113,4 118,0 123,5 128,3 134,0 139,0 144,0 148,7 153,8 158,8 163,9 168,9 174,5 179,0 184,1 189,1 194,2 199,2 204,2 209,3 214,8 219,9 224,9

76

CS cod. 41,48 CS 10A08 46,42 CS 10A09 51,37 CS 10A10 56,34 CS 10A11 61,34 CS 10A12 66,32 CS 10A13 71,34 CS 10A14 76,36 CS 10A15 81,37 CS 10A16 86,38 CS 10A17 91,42 CS 10A18 96,45 CS 10A19 101,49 CS 10A20 106,52 CS 10A21 111,55 CS 10A22 116,58 CS 10A23 121,62 CS 10A24 126,66 CS 10A25 131,70 CS 10A26 136,75 CS 10A27 141,78 CS 10A28 146,83 CS 10A29 151,87 CS 10A30 156,92 CS 10A31 161,95 CS 10A32 167,00 CS 10A33 172,05 CS 10A34 177,10 CS 10A35 182,15 CS 10A36 187,20 CS 10A37 192,24 CS 10A38 197,29 CS 10A39 202,34 CS 10A40 207,39 CS 10A41 212,44 CS 10A42 217,49 CS 10A43 Dp

D 10 10 10 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20

CD cod.

CD 10A30

CD 10A38

D

20

20

CT cod.

CT 10A30

CT 10A38

D

20

25

Z

De

Dp

44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 62 64 65 66 68 70 72 75 76 78 80 85 90 95 100 110 114 120 125

230,0 235,0 240,1 245,1 250,2 255,2 260,3 265,3 270,4 275,4 280,5 285,5 296,0 290,6 300,7 305,7 310,8 321,4 331,5 336,5 341,6 351,7 361,8 371,9 387,1 392,1 402,2 412,3 437,6 462,8 488,5 513,4 563,9 584,1 614,4 639,7

222,53 227,58 232,63 237,68 242,73 247,78 252,82 257,87 262,92 267,97 273,03 278,08 283,13 288,18 293,23 298,27 303,32 313,43 321,53 328,58 333,63 343,74 353,84 363,95 379,09 384,16 394,25 404,35 429,62 454,88 480,14 505,39 555,92 576,13 606,45 631,51

CS cod. CS 10A44 CS 10A45 CS 10A46 CS 10A47 CS 10A48 CS 10A49 CS 10A50 CS 10A51 CS 10A52 CS 10A53 CS 10A54 CS 10A55 CS 10A56 CS 10A57 CS 10A58 CS 10A59 CS 10A60 CS 10A62 CS 10A64 CS 10A65 CS 10A66 CS 10A68 CS 10A70 CS 10A72 CS 10A75 CS 10A76 CS 10A78 CS 10A80 CS 10A85 CS 10A90 CS 10A95 CS 1A100 CS 1A110 CS 1A114 CS 1A120 CS 1A125

D 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30

Discos para cadena simple, doble y triple de rodillos segun: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

15,875 x 9,52 mm ASA 50 15,875 9,520 10,160 r C h1 L h2 h3 H

ASA 50 17,0 2,0 9,0 8,8 26,9 45,0 -

CD cod.

D

CT cod.

D

CD 10A45

20

CT 10A45

25

CD 10A57

25

CT 10A57

25

CD 10A76

25

CT 10A76

30

CD 10A95

30

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben mit einseitiger Nabe für Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

Disques avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

Discos para cadena simple, doble y triple de rodillos segun: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

ASA 120 - 1-2-3

38,1 x 25,4 mm

1”1/2 x 1” CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Z

De

Dp

30 32 38 40 45 48 57 76 95

192,14 204,24 240,58 252,69 282,98 301,16 355,70 470,87 586,06

182,25 194,35 230,69 242,80 273,09 291,27 345,81 460,98 576,17

CS

ASA 60 19,05 12,70 11,91 r C h1 L h2 h3 H

CD

cod.

d

CS 11A38 CS 11A40 CS 11A45 CS 11A48 CS 11A57 CS 11A76

20 20 25 25 25 25

CT

cod.

d

CD 11A32 CD 11A38 CD 11A40 CD 11A45

20 25 25 25

CD 11A57 CD 11A76 CD 11A95

25 30 30

1” x 5/8”

ASA 80 - 1-2-3

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Z

De

Dp

10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

95,32 103,28 111,26 119,26 127,27 135,29 143,32 151,35 159,39 167,44 175,49 183,54 191,60 199,66

82,19 90,14 98,14 106,12 114,15 122,17 130,20 138,22 146,28 154,33 162,38 170,43 178,48 186,53

CS cod. CS 12A10 CS 12A11 CS 12A12 CS 12A13 CS 12A14 CS 12A15 CS 12A16 CS 12A17 CS 12A18 CS 12A19 CS 12A20 CS 12A21 CS 12A22 CS 12A23

D 15 15 15 15 15 15 20 20 20 20 20 20 20 20

CD cod.

D

CT cod.

D

Z

De

Dp

24 25 26 27 28 30 32 35 38 45 50 57 76

207,72 215,78 223,84 231,91 239,98 256,12 272,26 296,48 320,70 377,24 417,64 474,20 627,80

194,59 202,66 210,72 218,79 226,85 243,00 259,13 283,36 307,59 364,12 404,52 461,08 614,64

ASA 60 20,0 2,4 12,0 11,8 34,6 57,4 -

CS cod. CS 12A24 CS 12A25 CS 12A26 CS 12A27 CS 12A28 CS 12A30 CS 12A32 CS 12A35 CS 12A38 CS 12A45 CS 12A50 CS 12A57 CS 12A76

D 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25

cod. CT 11A30

d 20

CT 11A38

25

CT 11A45

25

CT 11A57 CT 11A76

30 30

25,4 x 15,88 mm ASA 80 25,40 15,88 15,88 r C h1 L h2 h3 H

ASA 80 27,0 3,2 15,0 14,7 44,0 73,3 -

CD cod.

D

CT cod.

D

CD 12A25

25

CT 12A25

30

CD 12A30

25

CT 12A30

30

CD 12A38 CD 12A45

25 25

CT 12A38 CT 12A45

30 30

CD 12A57 CD 12A76

25 25

CT 12A57 CT 12A76

40 40

77

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben mit einseitiger Nabe für Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

1”1/4 x 3/4”

Disques avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

ASA 100 - 1-2-3

31,75 x 19,05 mm

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

78

Z

De

8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 45 57

98,1 108,0 117,9 127,8 137,8 147,8 157,8 167,9 177,9 187,9 198,0 208,1 218,1 228,2 238,3 248,3 258,4 268,5 278,6 288,6 298,7 308,8 318,9 329,0 339,1 349,2 359,3 369,4 379,5 389,5 399,6 409,7 419,8 470,3 591,5

Dp 82,96 92,84 102,74 112,68 122,68 132,65 142,68 152,72 162,75 172,78 182,85 192,91 202,98 213,04 223,11 233,17 243,23 253,33 263,40 273,40 283,56 293,65 303,75 313,85 323,91 334,01 344,10 354,20 364,30 374,39 384,49 394,59 404,68 455,17 576,36

Discos para cadena simple, doble y triple de rodillos segun: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

ASA 100 31,75 19,05 19,05

CS cod. CS 15A08 CS 15A09 CS 15A10 CS 15A11 CS 15A12 CS 15A13 CS 15A14 CS 15A15 CS 15A16 CS 15A17 CS 15A18 CS 15A19 CS 15A20 CS 15A21 CS 15A22 CS 15A23 CS 15A24 CS 15A25 CS 15A26 CS 15A27 CS 15A28 CS 15A29 CS 15A30 CS 15A31 CS 15A32 CS 15A33 CS 15A34 CS 15A35 CS 15A36 CS 15A37 CS 15A38 CS 15A39 CS 15A40 CS 15A45 CS 15A57

ASA 100 33,5 4,0 18,0 17,7 53,5 89,2 -

r C h1 L h2 h3 H CD

D 16 16 16 16 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30

cod.

D

CD 05A20

25

CD 15A25

25

CD 15A30

25

CD 15A38

30

CD 05A45 CD 05A57

30 30

Corone / Plate wheels Kettenradscheiben / Disques / Discos Corone per catene semplici, doppie e triple a rulli secondo: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1 Corone tornite sui lati, dentate con creatore.

Plate wheels for simplex, duplex and triplex chain to: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1 Plate Wheels turned on both sides and toothed by milling cutter.

Kettenradscheiben mit einseitiger Nabe für Simplex- DuplexTriplex-Rollenkette nach: DIN 8188 - ISO/R 606 - ANSI B 29,1 Seitlich plan gedrehte, wälzgefräste Zahnkränze.

Disques avec moyeu déporté pour chaînes simples, doubles et triples à rouleaux suivant les normes: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1 Disques tournés sur les flancs, dentés à la fraise.

Discos para cadena simple, doble y triple de rodillos segun: DIN 8188 - ISO/R 606 ANSI B 29,1 Discos torneadas en los lados, dientes obtenidos con fresa madre.

ASA 120 - 1-2-3

38,1 x 25,4 mm

1”1/2 x 1” CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Z

De

Dp

16 17 18 20 22 25

214,77 226,83 238,89 263,03 287,20 323,47

195,29 207,35 219,41 243,55 267,72 303,99

CS cod. CS 14A16 CS 14A17 CS 14A18 CS 14A20 CS 14A22 CS 14A25

CD d 25 25 25 25 25 25

cod.

d

CD 14A17 CD 14A18 CD 14A20

25 25 25

CD 14A25

25

1”3/4 x 1”1/4

Z

De

Dp

30 32 38 45 57

383,97 408,19 480,85 565,67 711,10

364,49 388,71 461,37 546,19 691,62

CS cod. CS 14A30 CS 14A32 CS 14A38 CS 14A45 CS 14A57

ASA 140 - 1-2-3

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

2” x 1”1/4

ASA 160 - 1-2-3

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

CORONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

PLATE WHEELS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRADSCHEIBEN Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

DISQUES Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

DISCOS Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

ASA 120 38,10 25,40 22,22 r C h1 L h2 h3 H d 25 30 30 30 30

ASA 120 40,5 4,8 24,1 23,6 69,0 114,5 -

CD cod. CD 14A30

d 30

CD 14A38 CD 14A45 CD 14A57

30 40 40

44,45 x 25,4 mm ASA 140 44,45 25,40 25,40 r C h1 L h2 h3 H

ASA 140 47,5 5,8 24,1 23,6 72,5 121,3 -

50,8 x 31,75 mm ASA 160 50,80 31,75 28,58 r C h1 L h2 h3 H

ASA 160 54,0 7,0 30,1 29,5 88,0 146,6 79

Pignoni in ghisa / Cast iron sprockets Kettenräder aus Gusseisen / Roues en fonte / Rueda en fundicion

Ghisa EN-GJL-250 UNI EN 1561

Cast iron EN-GJL-250 UNI EN 1561

Grauguss EN-GJL-250 UNI EN 1561

3/8” x 7/32” - 9,525 x 5,72 mm

Fonte EN-GJL-250 UNI EN 1561

06B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Z

De

Dp

38 45 57 76 * 95 * 114 * 150

119,5 140,7 176,9 234,9 292,5 349,6 459,2

115,34 136,54 172,91 230,49 288,08 345,68 454,82

cod. RS 05038 RS 05045 RS 05057 RS 05076 RS 05095 RS 05114 RS 05150

RS d 70 70 70 70 80 80 90

D 19 19 19 19 19 19 23

H 32 32 32 32 40 40 45

cod. RD 05038 RD 05045 RD 05057 RD 05076 RD 05095 RD 05114 RD 05150

1/2” x 5/16” - 12,7 x 7,75 mm

RD d 80 80 80 80 90 95 100

D 19 19 19 19 19 19 23

H 40 40 40 40 45 45 50

cod. RT 05038 RT 05045 RT 05057 RT 05076 RT 05095 RT 05114 RT 05150

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

De

Dp

38 45 57 76 * 95 * 114

158,6 188,0 236,4 313,3 390,1 466,9

153,80 182,07 230,54 307,33 384,11 460,90

80

cod. RS 09038 RS 09045 RS 09057 RS 09076 RS 09095 RS 09114

mm 9,525 5,720 6,350 mm 10,0 1,0 5,3 5,2 15,4 25,6 -

r C h1 L h2 h3 H RT d 90 90 90 100 100 100 125

D 23 23 23 23 23 23 23

H 56 56 56 56 56 56 60

08B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

Z

Hierro fondido EN-GJL-250 UNI EN 1561

RS d 70 70 70 80 80 80

D 19 19 19 23 23 23

H 40 40 40 40 45 45

cod. RD 09038 RD 09045 RD 09057 RD 09076 RD 09095 RD 09114

RD d 90 90 90 100 100 100

D 23 23 23 23 23 23

H 50 50 50 56 56 63

cod. RT 09038 RT 09045 RT 09057 RT 09076 RT 09095 RT 09114

mm 12,70 7,75 8,51 mm 13,0 1,3 7,2 7,0 21,0 34,9 -

r C h1 L h2 h3 H RT d 100 100 100 100 120 120

D 23 23 23 23 23 23

H 60 60 60 60 67 67

Pignoni in ghisa / Cast iron sprockets Kettenräder aus Gusseisen / Roues en fonte / Rueda en fundicion

Ghisa EN-GJL-250 UNI EN 1561

Cast iron EN-GJL-250 UNI EN 1561

Grauguss EN-GJL-250 UNI EN 1561

5/8” x 3/8” - 15,875 x 9,65 mm

Fonte EN-GJL-250 UNI EN 1561

10B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Z

De

Dp

38 45 57 * 76 * 95 * 114

199,2 235,0 296,0 392,1 488,5 584,1

192,24 227,58 288,18 384,16 480,14 576,13

cod. RS 10038 RS 10045 RS 10057 RS 10076 RS 10095 RS 10114

RS d 80 80 90 90 100 100

D 19 19 23 23 23 23

H 40 40 45 50 56 56

cod. RD 10038 RD 10045 RD 10057 RD 10076 RD 10095 RD 10114

3/4” x 7/16” - 19,05 x 11,68 mm

RD d 100 100 100 100 110 125

D 29 29 29 29 29 29

H 50 50 56 63 63 70

cod. RT 10038 RT 10045 RT 10057 RT 10076 RT 10095 RT 10114

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

De

Dp

38 45 57 * 76 * 95 * 114

239,0 282,5 355,4 469,9 585,1 700,6

230,69 273,10 345,81 460,99 576,17 691,36

cod. RS 11038 RS 11045 RS 11057 RS 11076 RS 11095 RS 11114

RS d 100 100 100 100 100 100

mm 15,875 9,650 10,160 mm 16,0 1,6 9,1 9,0 25,5 42,1 -

r C h1 L h2 h3 H RT d 100 100 100 110 125 125

D 31 31 31 34 34 34

H 60 60 63 67 70 80

12B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

Z

Hierro fondido EN-GJL-250 UNI EN 1561

D 23 23 29 29 29 29

H 56 56 56 56 65 65

cod. RD 11038 RD 11045 RD 11057 RD 11076 RD 11095 RD 11114

RD d 110 110 120 135 135 135

D 29 29 29 29 29 29

H 63 63 63 63 70 70

cod. RT 11038 RT 11045 RT 11057 RT 11076 RT 11095 RT 11114

mm 19,05 11,68 12,07 mm 19,0 2,0 11,1 10,8 30,3 49,8 -

r C h1 L h2 h3 H RT d 140 140 140 160 170 170

D 30 30 39 39 39 49

H 70 70 70 75 82 82 81

Pignoni in ghisa / Cast iron sprockets Kettenräder aus Gusseisen / Roues en fonte / Rueda en fundicion

Ghisa EN-GJL-250 UNI EN 1561

Cast iron EN-GJL-250 UNI EN 1561

Grauguss EN-GJL-250 UNI EN 1561

1” x 17,02 mm - 25,4 x 17,02 mm

Fonte EN-GJL-250 UNI EN 1561

16B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Z

De

Dp

38 45 57 76 95 * 114

320,0 377,1 474,0 627,0 781,1 934,3

307,59 364,12 461,07 614,65 768,22 921,81

cod. RS 12038 RS 12045 RS 12057 RS 12076 RS 12095 RS 12114

RS d 110 125 125 140 140 140

D 29 29 34 34 39 39

H 65 70 70 80 80 80

cod. RD 12038 RD 12045 RD 12057 RD 12076 RD 12095 RD 12114

1”1/4 x 3/4” - 31,75 x 19,56 mm

RD d 140 150 170 175 175 175

D 39 39 39 39 44 44

H 75 75 90 95 95 95

cod. RT 12038 RT 12045 RT 12057 RT 12076 RT 12095 RT 12114

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

38 45 57 76 82

De

Dp

399,6 470,3 591,5 783,5

384,49 455,17 576,36 768,32

cod. RS 13038 RS 13045 RS 13057 RS 13076

RS d 125 125 135 140

mm 25,40 17,02 15,88 mm 26,0 2,5 16,2 15,8 47,7 79,6 -

r C h1 L h2 h3 H RT d 160 160 165 200 200 200

D 44 44 44 44 49 49

H 100 100 100 110 110 115

20B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

Z

Hierro fondido EN-GJL-250 UNI EN 1561

D 35 35 40 40

H 70 70 80 90

cod. RD 13038 RD 13045 RD 13057 RD 13076

RD d 140 140 160 180

D 44 44 50 50

H 90 90 100 100

cod. RT 13038 RT 13045 RT 13057 RT 13076

mm 31,75 19,56 19,05 mm 32,0 3,5 18,5 18,2 54,6 91,0 -

r C h1 L h2 h3 H RT d 180 180 180 200

D 56 56 60 60

H 110 110 125 140

Pignoni in ghisa / Cast iron sprockets Kettenräder aus Gusseisen / Roues en fonte / Rueda en fundicion

Ghisa EN-GJL-250 UNI EN 1561

Cast iron EN-GJL-250 UNI EN 1561

Grauguss EN-GJL-250 UNI EN 1561

1”1/2 x 1” - 38,1 x 25,4 mm

Fonte EN-GJL-250 UNI EN 1561

24B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

Z

De

Dp

38 45 57 76 * 95

476,2 561,2 706,5 936,9 1167,3

461,39 546,20 691,63 921,98 1152,33

cod. RS 14038 RS 14045 RS 14057 RS 14076 RS 14095

Hierro fondido EN-GJL-250 UNI EN 1561

RS d 140 140 160 170 200

D 45 45 45 45 50

H 90 90 100 100 125

cod. RD 14038 RD 14045 RD 14057 RD 14076 RD 14095

RD d 180 180 200 220 220

D 45 45 55 55 55

H 100 100 110 120 140

cod. RT 14038 RT 14045 RT 14057 RT 14076

mm 38,1 25,4 25,4 mm 38,0 4,0 24,1 23,6 72,0 120,3 -

r C h1 L h2 h3 H RT d 200 200 200 250

D 60 60 70 70

H 150 150 150 150

83

Pignoni in ghisa per bussola / Taper bored cast iron sprockets Kettenräder aus Gusseisen für Spannbuchsen / Roues en fonte à moyeu amovible Rueda en fundicion para casquillos conicos

Ghisa EN-GJL-250 UNI EN 1561

Cast iron EN-GJL-250 UNI EN 1561

Grauguss EN-GJL-250 UNI EN 1561

Fonte EN-GJL-250 UNI EN 1561

3/8” x 7/32” - 9,525 x 5,72 mm

06B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

GS Z

De

Dp

45 57 76 95 * 114

140,7 176,9 234,9 292,5 349,6

136,54 172,91 230,49 288,08 345,68

cod.

d

D

GS 05045 GS 05057 GS 05076 GS 05095 GS 05114

70 83 83 83 83

25 25 25 25 38

1210 1210 1210 1210 1215

cod.

d

GD 05045 GD 05057 GD 05076 GD 05095 GD 05114

80 90 90 90 90

D

cod.

d

D

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

25 25 25 25 38

1610 1610 1610 1610 1615

GT 05045 GT 05057 GT 05076 GT 05095 GT 05114

80 90 111 111 111

38 38 32 32 32

1615 1615 2012 2012 2012

08B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606 KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

GS

45 57 76 95 * 114

188,0 236,4 313,3 390,1 466,9

182,07 230,54 307,33 384,11 460,90

84

mm 10,0 1,0 5,3 5,2 15,4 25,6 -

GT

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

Dp

r C h1 L h2 h3 H

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

De

mm 9,525 5,720 6,350

GD per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

1/2” x 5/16” - 12,7 x 7,75 mm

Z

Hierro fondido EN-GJL-250 UNI EN 1561

mm 12,70 7,75 8,51 r C h1 L h2 h3 H

GD

cod.

d

D

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

GS 09045 GS 09057 GS 09076 GS 09095 GS 09114

100 111 111 111 124

32 32 32 32 45

2012 2012 2012 2012 2517

cod.

d

GD 09045 GD 09057 GD 09076 GD 09095 GD 09114

100 111 111 111 124

mm 13,0 1,3 7,2 7,0 21,0 34,9 -

GT

D

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

cod.

d

D

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

32 32 32 32 45

2012 2012 2012 2012 2517

GT 09045 GT 09057 GT 09076 GT 09095 GT 09114

118 124 124 160 160

45 45 45 51 51

2517 2517 2517 3020 3020

Pignoni in ghisa per bussola / Taper bored cast iron sprockets Kettenräder aus Gusseisen für Spannbuchsen / Roues en fonte à moyeu amovible Rueda en fundicion para casquillos conicos

Ghisa EN-GJL-250 UNI EN 1561

Cast iron EN-GJL-250 UNI EN 1561

Grauguss EN-GJL-250 UNI EN 1561

Fonte EN-GJL-250 UNI EN 1561

5/8” x 3/8” - 15,875 x 9,65 mm

10B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

GS Z

De

Dp

45 57 76 * 95 * 114

235,0 296,0 392,1 488,5 584,1

227,58 288,18 384,16 480,14 576,13

cod.

d

D

GS 10045 GS 10057 GS 10076 GS 10095 GS 10114

100 111 111 124 124

32 32 32 45 45

2012 2012 2012 2517 2517

cod.

d

GD 10045 GD 10057 GD 10076 GD 10095 GD 10114

110 124 160 160 160

D

cod.

d

D

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

45 45 51 51 51

2517 2517 3020 3020 3020

GT 10045 GT 10057 GT 10076 GT 10095 GT 10114

118 160 160 160 160

64 51 51 51 51

2525 3020 3020 3020 3020

12B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

GS

* 45 * 57 * 76 * 95 * 114

282,5 355,4 469,9 585,1 700,6

273,10 345,81 460,99 576,17 691,36

mm 16,0 1,6 9,1 9,0 25,5 42,1 -

GT

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

Dp

r C h1 L h2 h3 H

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

De

mm 15,875 9,650 10,160

GD per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

3/4” x 7/16” - 19,05 x 11,68 mm

Z

Hierro fondido EN-GJL-250 UNI EN 1561

mm 19,05 11,68 12,07 r C h1 L h2 h3 H

GD

cod.

d

D

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

GS 11045 GS 11057 GS 11076 GS 11095 GS 11114

118 124 124 124 124

45 45 45 45 64

2517 2517 2517 2517 2525

cod.

d

GD 11045 GD 11057 GD 11076 GD 11095 GD 11114

154 160 160 160 160

mm 19,0 2,0 11,1 10,8 30,3 49,8 -

GT

D

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

cod.

d

D

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

51 51 51 51 76

3020 3020 3020 3020 3030

GT 11045 GT 11057 GT 11076 GT 11095 GT 11114

160 160 160 160 160

51 51 51 76 76

3020 3020 3020 3030 3030 85

Pignoni in ghisa per bussola / Taper bored cast iron sprockets Kettenräder aus Gusseisen für Spannbuchsen / Roues en fonte à moyeu amovible Rueda en fundicion para casquillos conicos

Ghisa EN-GJL-250 UNI EN 1561

Cast iron EN-GJL-250 UNI EN 1561

Grauguss EN-GJL-250 UNI EN 1561

Fonte EN-GJL-250 UNI EN 1561

1” x 17,02 mm - 25,4 x 17,02 mm

16B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

GS Z

De

Dp

* 38 * 45 * 57 * 76 * 95 * 114

320,0 377,1 474,0 627,0 781,1 934,3

307,59 364,12 461,07 614,65 768,22 921,81

cod.

d

D

GS 12038 GS 12045 GS 12057 GS 12076 GS 12095 GS 12114

160 160 160 160 160 160

51 51 51 51 51 76

3020 3020 3020 3020 3020 3030

cod.

d

GD 12038 GD 12045 GD 12057 GD 12076 GD 12095 GD 12114

160 160 175 175 215 215

D

cod.

d

D

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

76 76 89 89 102 102

3030 3030 3535 3535 4040 4040

GT 12038 GT 12045 GT 12057 GT 12076 GT 12095 GT 12114

178 216 216 216 240 260

89 102 102 102 102 114

3535 4040 4040 4040 4040 4545

20B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

GS

* 38 * 45 * 57 * 76 * 95 * 114

399,6 470,3 591,5 783,5 975,2 1167,4

384,49 455,17 576,36 768,32 960,28 1152,26

86

mm 26,0 2,5 16,2 15,8 47,7 79,6 -

GT

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

Dp

r C h1 L h2 h3 H

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

De

mm 25,40 17,02 15,88

GD per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

1”1/4 x 3/4” - 31,75 x 19,56 mm

Z

Hierro fondido EN-GJL-250 UNI EN 1561

mm 31,75 19,56 19,05 r C h1 L h2 h3 H

GD

cod.

d

D

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

GS 13038 GS 13045 GS 13057 GS 13076 GS 13095 GS 13114

160 160 160 160 160 240

51 51 51 51 76 102

3020 3020 3020 3020 3030 4040

cod.

d

GD 13038 GD 13045 GD 13057 GD 13076 GD 13095 GD 13114

160 160 175 175 240 260

mm 32,0 3,5 18,5 18,2 54,6 91,0 -

GT

D

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

cod.

d

D

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

76 76 89 89 102 114

3030 3030 3535 3535 4040 4545

GT 13038 GT 13045 GT 13057 GT 13076 GT 13095 GT 13114

178 216 216 240 260 278

89 102 102 102 114 127

3535 4040 4040 4040 4545 5050

Pignoni in ghisa per bussola / Taper bored cast iron sprockets Kettenräder aus Gusseisen für Spannbuchsen / Roues en fonte à moyeu amovible Rueda en fundicion para casquillos conicos

Ghisa EN-GJL-250 UNI EN 1561

Cast iron EN-GJL-250 UNI EN 1561

Grauguss EN-GJL-250 UNI EN 1561

Fonte EN-GJL-250 UNI EN 1561

1”1/2 x 1” - 38,1 x 25,4 mm

24B - 1 - 2 - 3 - DIN 8187 ISO/R 606

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3 Altezza totale H

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3 Full height H

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3 Gesamt Höhe H

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3 Hauteur totale H

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3 Altura total H

GS Z

* 30 * 38 * 45 * 57 * 76 * 95

De

Dp

379,5 476,2 561,2 706,5 936,9 1167,3

364,50 461,39 546,20 691,63 921,98 1152,33

Hierro fondido EN-GJL-250 UNI EN 1561

mm 38,1 25,4 25,4 r C h1 L h2 h3 H

GD

cod.

d

D

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

GS 14030 GS 14038 GS 14045 GS 14057 GS 14076 GS 14095

160 160 160 160 160 260

76 76 76 76 76 114

3030 3030 3030 3030 3030 4545

cod.

d

GD 14030 GD 14038 GD 14045 GD 14057 GD 14076 GD 14095

160 175 175 175 240 278

mm 38,0 4,0 24,1 23,6 72,0 120,3 -

GT

D

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

cod.

d

D

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

76 89 89 89 102 127

3030 3535 3535 3535 4040 5050

GT 14030 GT 14038 GT 14045 GT 14057 GT 14076 GT 14095

178 216 216 240 260 278

89 102 102 102 114 127

3535 4040 4040 4040 4545 5050

87

Corone per trasportatori ed elevatori Plate wheels for chain conveyors and chain elevators Kettenradscheiben für Transport-und Förderketten Disques pour transporteurs et elevateurs Discos para cadena de transportadores y elevadores

Rullo

Roller

Rollen

Rouleau

Rodillo

P. 50

25 - 28 - 31

CATENA: Larghezza interna Rullo ø Spessore corona h1

KETTE: Innere Breite Rollen ø Zahnbreite h1

CHAÎNE: Largeur interieure ø du rouleau Larg. denture h1

CADENA: Ancho interno Rodillo ø Ancho dente h1

mm 11,5 - 15,0 - 15,0 25,0 - 28,0 - 31,0 10,5 - 13,5 - 13,5

cod.

R 25 De

Dp

D

cod.

R 28 De

Dp

D

cod.

R 31 De

Dp

D

6

CE 17006

115,0

100,00

20

CE 18006

115,0

100,00

20

CE 19006

115,0

100,00

20

7

CE 17007

132,0

115,24

20

CE 18007

132,0

115,24

20

CE 19007

132,0

115,24

20

8

CE 17008

149,0

130,65

20

CE 18008

149,0

130,65

20

CE 19008

149,0

130,65

20

9

CE 17009

165,0

146,20

20

CE 18009

165,0

146,20

20

CE 19009

165,0

146,20

20

10

CE 17010

180,0

161,80

20

CE 18010

180,0

161,80

20

CE 19010

180,0

161,80

20

11

CE 17011

197,0

177,50

25

CE 18011

197,0

177,50

25

CE 19011

197,0

177,50

25

12

CE 17012

212,0

193,20

25

CE 18012

212,0

193,20

25

CE 19012

212,0

193,20

25

13

CE 17013

228,0

208,95

25

CE 18013

228,0

208,95

25

CE 19013

228,0

208,95

25

14

CE 17014

244,0

224,70

25

CE 18014

244,0

224,70

25

CE 19014

244,0

224,70

25

15

CE 17015

260,0

240,45

25

CE 18015

260,0

240,45

25

CE 19015

260,0

240,45

25

16

CE 17016

276,0

256,30

30

CE 18016

276,0

256,30

30

CE 19016

276,0

256,30

30

17

CE 17017

292,0

272,11

30

CE 18017

292,0

272,11

30

CE 19017

292,0

272,11

30

18

CE 17018

307,0

287,95

30

CE 18018

307,0

287,95

30

CE 19018

307,0

287,95

30

19

CE 17019

322,0

303,80

30

CE 18019

322,0

303,80

30

CE 19019

322,0

303,80

30

20

CE 17020

339,0

319,60

30

CE 18020

339,0

319,60

30

CE 19020

339,0

319,60

30

21

CE 17021

355,0

335,45

30

CE 18021

355,0

335,45

30

CE 19021

355,0

335,45

30

22

CE 17022

371,0

351,35

30

CE 18022

371,0

351,35

30

CE 19022

371,0

351,35

30

23

CE 17023

387,0

367,20

30

CE 18023

387,0

367,20

30

CE 19023

387,0

367,20

30

24

CE 17024

403,0

383,05

30

CE 18024

403,0

383,05

30

CE 19024

403,0

383,05

30

25

CE 17025

418,0

398,95

30

CE 18025

418,0

398,95

30

CE 19025

418,0

398,95

30

26

CE 17026

434,0

414,80

30

CE 18026

434,0

414,80

30

CE 19026

434,0

414,80

30

27

CE 17027

450,0

430,70

30

CE 18027

450,0

430,70

30

CE 19027

450,0

430,70

30

28

CE 17028

466,0

446,55

30

CE 18028

466,0

446,55

30

CE 19028

466,0

446,55

30

29

CE 17029

482,0

462,45

30

CE 18029

482,0

462,45

30

CE 19029

482,0

462,45

30

30

CE 17030

498,0

478,35

30

CE 18030

498,0

478,35

30

CE 19030

498,0

478,35

30

31

CE 17031

514,0

494,25

30

32

CE 17032

530,0

510,10

30

CE 19032

530,0

510,10

30

35

CE 17035

577,0

557,80

30

36

CE 17036

593,0

573,70

30

38

CE 17038

625,0

605,45

30

Z

88

CHAIN: Internal width Roller ø Tooth width h1

CE 18035

577,0

557,80

30

CE 19035

577,0

557,80

30

CE 18038

625,0

605,45

30

CE 19038

625,0

605,45

30

Corone per trasportatori ed elevatori Plate wheels for chain conveyors and chain elevators Kettenradscheiben für Transport-und Förderketten Disques pour transporteurs et elevateurs Discos para cadena de transportadores y elevadores

Rullo

Roller

Rollen

Rouleau

Rodillo

P. 75

25 - 31

CATENA: Larghezza interna Rullo ø Spessore corona h1 Z

cod. CE 20006 CE 20007 CE 20008 CE 20009 CE 20010 CE 20011 CE 20012 CE 20013 CE 20014 CE 20015 CE 20016 CE 20017 CE 20018

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

CHAIN: Internal width Roller ø Tooth width h1 R 25 De 165,0 188,0 211,0 234,0 258,0 282,0 305,0 329,0 353,0 376,0 400,0 424,0 447,0

Dp 150,00 172,86 195,98 219,30 242,70 266,25 289,80 313,42 337,05 360,72 384,45 408,16 431,92

D 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30

KETTE: Innere Breite Rollen ø Zahnbreite h1

cod. CE 22006 CE 22007 CE 22008 CE 22009 CE 22010 CE 22011 CE 22012 CE 22013 CE 22014 CE 22015 CE 22016 CE 22017 CE 22018

R 31 De 168,0 192,0 215,0 238,0 261,0 286,0 309,0 333,0 357,0 380,0 404,0 428,0 451,0

CHAÎNE: Largeur interieure ø du rouleau Larg. denture h1

Dp 150,00 172,86 195,98 219,30 242,70 266,25 289,80 313,42 337,05 360,72 384,45 408,16 431,92

D 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30

Z 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

cod. CE 20019 CE 20020 CE 20021 CE 20022 CE 20023 CE 20024 CE 20025 CE 20026 CE 20027 CE 20028 CE 20029 CE 20030

CADENA: Ancho interno Rodillo ø Ancho dente h1 R 25 De 471,0 495,0 519,0 543,0 566,0 590,0 614,0 638,0 622,0 685,0 709,0 733,0

Dp 455,70 479,40 503,17 527,02 550,80 574,57 598,42 622,20 646,05 669,82 693,68 717,52

D 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

mm 11,5 - 15,0 25,0 - 31,0 10,5 - 13,5

cod. CE 22019 CE 22020 CE 22021 CE 22022 CE 22023 CE 22024 CE 22025

P. 100 CATENA: Larghezza interna Rullo ø Spessore corona h1 Z 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

R 31 De 475,0 499,0 523,0 547,0 570,0 594,0 618,0

Dp 455,70 479,40 503,17 527,02 550,80 574,57 598,42

D 30 30 30 30 30 30 30

25 - 31 - 40 CHAIN: Internal width Roller ø Tooth width h1 cod. CE 23006 CE 23007 CE 23008 CE 23009 CE 23010 CE 23011 CE 23012 CE 23013 CE 23014 CE 23015 CE 23016 CE 23017 CE 23018 CE 23019 CE 23020 CE 23021 CE 23022 CE 23023 CE 23024 CE 23025

R 25 De 214,0 245,0 276,0 307,0 338,0 371,0 402,0 433,0 465,0 496,0 528,0 560,0 591,0 623,0 655,0 686,0 718,0 750,0 782,0 813,0

KETTE: Innere Breite Rollen ø Zahnbreite h1 Dp 200,00 230,48 261,31 292,40 323,61 354,95 386,40 417,90 449,40 480,97 512,60 544,22 575,90 607,55 639,20 670,95 702,70 734,40 766,10 797,90

D 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

CHAÎNE: Largeur interieure ø du rouleau Larg. denture h1 cod. CE 25006 CE 25007 CE 25008 CE 25009 CE 25010 CE 25011 CE 25012 CE 25013 CE 25014 CE 25015 CE 25016 CE 25017 CE 25018 CE 25019 CE 25020 CE 25021 CE 25022 CE 25023 CE 25024 CE 25025

R 31 De 218,0 249,0 280,0 311,0 342,0 375,0 406,0 437,0 469,0 500,0 532,0 564,0 595,0 627,0 659,0 690,0 722,0 754,0 786,0 817,0

Dp 200,00 230,48 261,31 292,40 323,61 354,95 386,40 417,90 449,90 480,97 512,60 544,22 575,90 607,55 639,20 670,95 702,70 734,40 766,10 797,90

CADENA: Ancho interno Rodillo ø Ancho dente h1 D 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 21 30 30 30 30

cod. CE 27006 CE 27007 CE 27008 CE 27009 CE 27010 CE 27011 CE 27012 CE 27013 CE 27014 CE 27015 CE 27016 CE 27017 CE 27018 CE 27019 CE 27020

mm 11,5 - 15,0 - 22,0 25,0 - 31,0 - 40,0 10,5 - 13,5 - 20,0 R 40 De 220,0 251,0 283,0 314,0 345,0 378,0 409,0 441,0 473,0 504,0 536,0 568,0 599,0 631,0 663,0

Dp 200,00 230,48 261,31 292,40 323,61 354,95 386,40 417,90 449,40 480,97 512,60 544,22 575,90 607,55 639,20

D 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

89

Ruote per catena a cerniera / Wheels for table top chain Kettenräder für Scharnierbandketten / Roues pour chaînes à charniéres Rueda para cadena de charnela (table top)

P. 1”1/2 DIN 8153 Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Z

cod.

Dp

D

H

Z

cod.

Dp

D

H

13 15 17 19 21

RC 14013 RC 14015 RC 14017 RC 14019 RC 14021

78,98 93,67 105,47 117,34 129,26

15 15 20 20 20

43,5 43,5 43,5 43,5 43,5

23 25 27 29 31

RC 14023 RC 14025 RC 14027 RC 14029 RC 14031

141,22 153,21 165,20 177,24 189,29

20 20 20 20 20

43,5 43,5 43,5 43,5 43,5

Pignoni tendicatena completi di cuscinetto / Ball bearing idler sprockets Kettenspannräder mit Kiugellager / Pignons tendeurs complets avec roulement Piñones tensores completos con cojinete I ns.pignoni tendicatena sono completi di cuscinetto, pronti al montaggio in particolari punti di tensione oppure di rinvio. L’accurata lavorazione ed il montaggio stabile su di un cuscinetto a sfere, a doppio schermo di protezione, permettono una maggiore resistenza ai carichi e all’usura. L’anello centrale del cuscinetto “allungato”, permette un facile montaggio su macchinari speciali di ogni tipo.

Our idler sprockets are supplied complete with bearings, ready to be fitted at the relevant tension or driving gear points. The accurate machining and stable assembly on a ball bearing, with double protection, provides greater resistance to loads and wear. The central “extended” ring on bearing, allows easy assembly on all types of special machinery.

Unsere Kettenspannritzel werden komplett mit Lager geliefert und sind für den Einbau an besonderen Spannungs oder Vorgelegepunkten geeignet. Die sorgfältige Verarbeitung und die stabile Montage auf einem Kugellager mit doppelter Schutzblende sorgen für eine hörere Last und Verschleißbeständigkeit geeignet. Der Mittelring des “verlängerten” Lagers erlaubt den einfachen Einbau an Spezialmaschinen aller Art.

Nos pignons tendeurs sont équipés de roulements et convennient au montage en cas de points de tension particulières ou de renvoi. L’usinage soigné et le montage stable sur roulements à billes, à double écran de protection confèrent à nos produits une résistance accrue aux charges et à l’usure.

Nuestros piñones tensacadena están provistos de cojinete y se pueden montar en puntos de tensión o reenvío especiales. Gracias a las características de fabricación y al montaje estable en cojinetes de bolas con doble escudo de protección, ofrecen mayor resistencia de carga y más durabilidad. El anillo central del cojinete “alargado” facilita el montaje en todo tipo de maquinarias especiales.

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Z

cod.

P.

De

Dp

B1

A

23 20 21 18 16 18 14 15 16 18 20 21 13 14 15 16 17 18 21 12 13 15 16 12 15 17 13

PC 04023 PC 05020 PC 05021 PC 06018 PC 07016 PC 07018 PC 09014 PC 09015 PC 09016 PC 09018 PC 09020 PC 09021 PC 10013 PC 10014 PC 10015 PC 10016 PC 10017 PC 10018 PC 10021 PC 11012 PC 11013 PC 11015 PC 11016 PC 12012 PC 12015 PC 12017 PC 13013

8x1/8” 3/8”x7/32” 3/8”x7/32” 1/2”x1/8” 1/2”x3/16” 1/2”x3/16” 1/2”x5/16” 1/2”x5/16” 1/2”x5/16” 1/2”x5/16” 1/2”x5/16” 1/2”x5/16” 5/8”x3/8” 5/8”x3/8” 5/8”x3/8” 5/8”x3/8” 5/8”x3/8” 5/8”x3/8” 5/8”x3/8” 3/4”x7/16” 3/4”x7/16” 3/4”x7/16” 3/4”x7/16” 1”x17,02” 1”x17,02” 1”x17,02” 1”1/4x3/4”

62,0 64,3 68,0 78,9 70,9 78,9 61,8 65,5 69,5 77,8 85,8 89,7 73,0 78,0 83,0 88,0 93,0 98,3 113,4 81,5 87,5 99,8 105,5 109,0 133,0 149,0 147,8

58,75 60,89 63,91 73,14 65,10 73,14 57,07 61,09 65,10 73,14 81,19 85,22 66,32 71,34 76,36 81,37 86,30 91,42 106,52 73,60 79,59 91,63 97,65 98,14 122,17 138,24 132,65

2,8 5,3 5,3 3,0 4,5 4,5 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 9,1 9,1 9,1 9,1 9,1 9,1 9,1 11,1 11,1 11,1 11,1 16,2 16,2 16,2 18,5

7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 9,1 9,1 9,1 9,1 9,1 9,1 9,1 11,1 11,1 11,1 11,1 16,2 16,2 16,2 18,5

90

D 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 25

+0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,26 +0,13 +0,1 +0 +0,1 +0 +0,1 +0 +0,1 +0

F

H

J

cuscinetto/bearing Kiugellager/roulement/cojinete

40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 47 47 47 52

18,3 18,3 18,3 18,3 18,3 18,3 18,3 18,3 18,3 18,3 18,3 18,3 18,3 18,3 18,3 18,3 18,3 18,3 18,3 18,3 18,3 18,3 18,3 17,7 17,7 17,7 21,0

12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 14 14 14 15

203 KRR 203 KRR 203 KRR 203 KRR 203 KRR 203 KRR 203 KRR 203 KRR 203 KRR 203 KRR 203 KRR 203 KRR 203 KRR 203 KRR 203 KRR 203 KRR 203 KRR 203 KRR 203 KRR 203 KRR 203 KRR 203 KRR 203 KRR 204 KRR 204 KRR 204 KRR 205 KRR

Pignoni per bussole coniche / Taper bored sprockets Kettenräder für Spannbuchsen / Pignons à moyeu amovible Piñones para casquillos cónicos

Versione (*) / Type (*) Typ (*) / Tipo (*)

3/8” x 7/32” - 9,525 x 5,72 mm

06B - 1-2-3 - DIN 8187 - ISO/R 606

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3

Acciaio

Z

17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 38 45 57 76 95 114

Steel

De

Dp

55,3 58,3 61,3 64,3 68,0 71,0 73,5 77,0 80,0 83,0 86,0 89,0 94,7 119,5 140,7 176,9 234,9 292,5 349,5

51,83 54,85 57,87 60,89 63,91 66,93 69,95 72,97 76,02 79,02 82,02 85,07 91,12 115,35 136,55 172,91 230,49 288,08 345,68

Stahl

Acier TD

Esecuz. tipo Type Typ Type Tpo

cod.

d

H

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

Esecuz. tipo Type Typ Type Tpo

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

TD 05017 TD 05018 TD 05019 TD 05020 TD 05021 TD 05022 TD 05023 TD 05024 TD 05025 TD 05026 TD 05027 TD 05028 TD 05030 TD 05038 TD 05045 TD 05057 TD 05076 TD 05095 TD 05114

42 43 46 48 49 52 59 61 64 65 70 70 75 80 80 80 80 90 95

22 22 22 22 22 22 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 38

1008 1008 1008 1008 1008 1108 1210 1210 1210 1210 1210 1210 1210 1610 1610 1610 1610 1610 1615

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

cod.

d

H

TS 05017 TS 05018 TS 05019 TS 05020 TS 05021 TS 05022 TS 05023 TS 05024 TS 05025 TS 05026 TS 05027 TS 05028 TS 05030 TS 05038 TS 05045 TS 05057 TS 05076 TS 05095 TS 05114

45* 45* 45 46 46 50 63* 63 63 63 63 63 63 70 70 70 70 80 80

22 22 22 22 22 22 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 38

1008 1008 1008 1008 1008 1108 1210 1210 1210 1210 1210 1210 1210 1210 1210 1210 1210 1210 1215

r C h1 L h2 h3

ISO mm 10,0 1,0 5,3 5,2 15,4 25,6

Acero = C 45 E - UNI EN 10083-1

TS per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

ISO mm 9,525 5,720 6,350

TT

cod.

d

H

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

Esecuz. tipo Type Typ Type Tpo

TT 05017

- 25,6

1008

5

TT 05019

- 25,6

1008

5

TT 05021

- 25,6

1008

5

TT 05023

- 25,6

1210

5

TT 05025

- 25,6

1210

5

TT 05027

- 25,6

1210

5

TT 05030 79 38,0 TT 05038 90 38,0

1615 1615

4 4

91

Pignoni per bussole coniche / Taper bored sprockets Kettenräder für Spannbuchsen / Pignons à moyeu amovible Piñones para casquillos cónicos

Versione (*) / Type (*) Typ (*) / Tipo (*)

1/2” x 5/16” - 12,7 x 7,75 mm

08B - 1-2-3 - DIN 8187 - ISO/R 606

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3

Acciaio

Z

15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 38 45 57 76 95 114 92

Steel

De

Dp

65,5 69,5 73,6 77,8 81,7 85,8 89,7 93,8 98,2 101,8 105,8 110,0 114,4 118,0 126,1 158,6 188,0 236,4 313,3 390,1 466,9

61,90 65,10 69,11 73,14 77,16 81,19 85,22 89,24 93,27 97,29 101,33 105,36 109,40 113,42 121,50 153,80 182,07 230,54 307,33 384,11 460,90

Stahl

Acier TD

Esecuz. tipo Type Typ Type Tpo

cod.

d

H

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

Esecuz. tipo Type Typ Type Tpo

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

TD 09015 TD 09016 TD 09017 TD 09018 TD 09019 TD 09020 TD 05021 TD 09022 TD 09023 TD 09024 TD 09025 TD 09026 TD 09027 TD 09028 TD 09030 TD 09038 TD 09045 TD 09057 TD 09076 TD 09095 TD 09114

46 50 56 60 62 66 70 76 79 84 87 87 87 87 87 100 100 100 100 100 110

22 22 25 25 25 25 25 25 25 25 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 45

1008 1108 1210 1210 1210 1610 1610 1610 1610 1610 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2517

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

cod.

d

H

TS 09015 TS 09016 TS 09017 TS 09018 TS 09019 TS 09020 TS 09021 TS 09022 TS 09023 TS 09024 TS 09025 TS 09026 TS 09027 TS 09028 TS 09030 TS 09038 TS 09045 TS 09057 TS 09076 TS 09095 TS 09114

45 50 60* 60* 63 71* 71 71 76 76 76 76 76 90 90 90 100 100 100 100 110

22 22 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 32 32 32 32 32 32 32 45

1008 1108 1210 1210 1210 1610 1610 1610 1610 1610 1610 1610 1610 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2517

r C h1 L h2 h3

ISO mm 13,0 1,3 7,2 7,0 21,0 34,9

Acero = C 45 E - UNI EN 10083-1

TS per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

ISO mm 12,07 7,75 8,51

TT

cod.

d

H

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

Esecuz. tipo Type Typ Type Tpo

TT 09015

- 34,9

1008

5

TT 09017

- 34,9

1210

5

TT 09019

- 34,9

1210

5

TT 09021

- 34,9

1610

5

TT 09023

- 34,9

1610

5

TT 09025

- 34,9

2012

5

TT 09027

- 34,9

2012

5

TT 09030 TT 09038

- 34,9 - 34,9

2012 2012

5 5

Pignoni per bussole coniche / Taper bored sprockets Kettenräder für Spannbuchsen / Pignons à moyeu amovible Piñones para casquillos cónicos

Versione (*) / Type (*) Typ (*) / Tipo (*)

5/8” x 3/8” - 15,875 x 9,65 mm

10B - 1-2-3 - DIN 8187 - ISO/R 606

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3

Acciaio

Steel

Stahl

Acier

TS Z

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 38 45 57 76 95 114

De

Dp

73,0 78,0 83,0 88,0 93,0 98,3 103,3 108,4 113,4 118,0 123,4 128,3 134,0 139,0 144,0 148,7 158,8 199,2 235,0 296,0 392,1 488,5 584,1

66,32 71,34 76,36 81,37 86,36 91,42 96,45 101,49 106,52 111,55 116,58 121,62 126,66 131,70 136,75 141,78 151,87 192,24 227,58 288,18 384,16 480,14 576,13

cod.

d

H

TS 10013 TS 10014 TS 10015 TS 10016 TS 10017 TS 10018 TS 10019 TS 10020 TS 10021 TS 10022 TS 10023 TS 10024 TS 10025 TS 10026 TS 10027 TS 10028 TS 10030 TS 10038 TS 10045 TS 10057 TS 10076 TS 10095 TS 10114

47 52 60 70* 71* 75 75 75 76 76 76 90 90 90 90 90 90 100 100 100 100 110 110

22 22 25 25 25 25 25 25 25 25 25 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 45 45

ISO mm 15,875 9,650 10,160 r C h1 L h2 h3

Acero = C 45 E - UNI EN 10083-1

TD

per Bussola Esecuz. for Bush tipo für Buchse Type pour Moyeux Typ amovibles Type para Casquillos Tpo cónicos

1008 1108 1210 1610 1610 1610 1610 1610 1610 1610 1610 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2012 2517 2517

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

cod.

d

H

ISO mm 16,0 1,6 9,1 9,0 25,5 42,1

TT

per Bussola Esecuz. for Bush tipo für Buchse Type pour Moyeux Typ amovibles Type para Casquillos Tpo cónicos

cod.

d

H

per Bussola Esecuz. for Bush tipo für Buchse Type pour Moyeux Typ amovibles Type para Casquillos Tpo cónicos

TD 10013

- 25,5

1108

3

TD 10015

- 25,5

1210

3

TT 10015

-

42,1

1210

5

TD 10017

- 25,5

1610

3

TT 10017

-

42,1

1210

5

TD 10019 TD 10020 TD 10021 TD 10022 TD 10023

-

25,5 25,5 25,5 25,5 25,5

1610 1610 1610 1610 1610

3 3 3 3 3

TT 10019

-

42,1

1615

5

TT 10021

-

42,1

1615

5

TT 10023

-

42,1

2012

5

TD 10025

90 32,0

2012

2

TT 10025 105 45,0

2517

4

TD 10027

90 32,0

2012

2

TT 10027 110 45,0

2517

4

TD 10030 90 32,0 TD 10038 108 45,0

2012 2517

2 2

TT 10030 120 45,0

2517

4

93

Pignoni per bussole coniche / Taper bored sprockets Kettenräder für Spannbuchsen / Pignons à moyeu amovible Piñones para casquillos cónicos

Versione (*) / Type (*) Typ (*) / Tipo (*)

3/4” x 7/16” - 19,05 x 11,68 mm

12B - 1-2-3 - DIN 8187 - ISO/R 606

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3

Acciaio

Steel

Stahl

Acier

TS Z

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 38 45 57 76 95 114 94

De

Dp

87,5 93,6 99,8 105,5 111,5 118,0 124,2 129,7 136,0 141,8 149,0 153,9 160,0 165,9 172,3 178,0 190,5 239,0 282,5 355,4 469,9 585,1 700,6

79,59 85,61 91,63 97,65 103,67 109,71 115,75 121,78 127,82 133,86 139,90 145,94 152,00 158,04 164,00 170,13 182,25 230,69 273,10 345,81 460,99 576,17 691,36

cod.

d

H

TS 11013 TS 11014 TS 11015 TS 11016 TS 11017 TS 11018 TS 11019 TS 11020 TS 11021 TS 11022 TS 11023 TS 11024 TS 11025 TS 11026 TS 11027 TS 11028 TS 11030 TS 11038 TS 11045 TS 11057 TS 11076 TS 11095 TS 11114

60 70 70 75 76 90 90 90 102 102 108 108 108 108 108 108 108 108 108 108 108 108 108

25 25 25 25 25 32 32 32 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 64

ISO mm 19,05 11,68 12,07 r C h1 L h2 h3

Acero = C 45 E - UNI EN 10083-1

TD

per Bussola Esecuz. for Bush tipo für Buchse Type pour Moyeux Typ amovibles Type para Casquillos Tpo cónicos

1210 1610 1610 1610 1610 2012 2012 2012 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2525

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

cod.

d

H

TD 11015 TD 11016 TD 11017 TD 11018 TD 11019 TD 11020 TD 11021 TD 11022 TD 11023 TD 11024 TD 11025 TD 11026 TD 11027 TD 11028 TD 11030 TD 11038 TD 11045 TD 11057 TD 11076 TD 11095

90 90 108* 108 108 108 108 108 108 108 108 108 140 140 140 140 140

30,3 30,3 30,3 32,0 32,0 45,0 45,0 45,0 45,0 45,0 45,0 45,0 45,0 45,0 45,0 51,0 51,0 51,0 51,0 51,0

ISO mm 19,0 2,0 11,1 10,8 30,3 49,8

TT

per Bussola Esecuz. for Bush tipo für Buchse Type pour Moyeux Typ amovibles Type para Casquillos Tpo cónicos

1610 1610 1610 2012 2012 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 3020 3020 3020 3020 3020

3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

per Bussola Esecuz. for Bush tipo für Buchse Type pour Moyeux Typ amovibles Type para Casquillos Tpo cónicos

cod.

d

H

TT 11015

-

49,8

1615

5

TT 11017

-

49,8

2012

5

TT 11019

-

49,8

2012

5

TT 11021

-

49,8

2517

5

TT 11023

-

49,8

2517

5

TT 11025

-

49,8

2517

5

TT 11027 140 51,0

3020

4

TT 11030 TT 11038 TT 11045 TT 11057 TT 11076

3020 3020 3020 3020 3020

4 4 4 4 4

140 140 140 140 140

51,0 51,0 51,0 51,0 51,0

Pignoni per bussole coniche / Taper bored sprockets Kettenräder für Spannbuchsen / Pignons à moyeu amovible Piñones para casquillos cónicos

1” x 17,02 mm - 25,4 x 17,2 mm

16B - 1-2-3 - DIN 8187 - ISO/R 606

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3

Acciaio

Steel

Stahl

Acier

TS Z

De

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 38 45 57 76 95 114

117,0 125,0 133,0 141,0 149,0 157,0 165,2 173,2 181,2 189,3 197,5 205,5 213,5 221,6 229,6 237,7 254,0 320,7 377,1 474,0 627,0 781,1 934,3

Dp

106,12 114,15 122,17 130,20 138,22 146,28 154,33 162,38 170,43 178,48 186,53 194,59 202,66 210,72 218,79 226,85 243,00 307,59 364,13 461,07 614,65 768,22 921,81

cod.

d

H

TS 12013 TS 12014 TS 12015 TS 12016 TS 12017 TS 12018 TS 12019 TS 12020 TS 12021 TS 12022 TS 12023 TS 12024 TS 12025 TS 12026 TS 12027 TS 12028 TS 12030 TS 12038 TS 12045 TS 12057 TS 12076 TS 12095 TS 12114

73 76 76 90 90 108 108 108 110 110 110 110 110 110 110 110 140 140 140 140 140 140 140

25 25 25 32 32 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 51 51 51 51 51 51 76

ISO mm 25,40 17,02 15,88 r C h1 L h2 h3

Acero = C 45 E - UNI EN 10083-1

TD

per Bussola Esecuz. for Bush tipo für Buchse Type pour Moyeux Typ amovibles Type para Casquillos Tpo cónicos

1610 1610 1610 2012 2012 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 3020 3020 3020 3020 3020 3020 3030

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

ISO mm 26,0 2,5 16,2 15,8 47,7 79,6

TT

per Bussola Esecuz. for Bush tipo für Buchse Type pour Moyeux Typ amovibles Type para Casquillos Tpo cónicos

cod.

d

H

per Bussola for Bush für Buchse pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

3

TT 12017

-

79,6

2517

5

2517

3

TT 12019

-

79,6

3020

5

51,0

3020

2

TT 12021

-

79,6

3030

5

TD 12023 140

51,0

3020

2

TT 12023

-

79,6

3525

5

TD 12025 140

51,0

3020

2

TT 12025

-

79,6

3525

5

TD 12027 140

51,0

3020

2

TT 12027

-

79,6

3525

5

140 51,0 140 51,0 140 51,0 175 65,0 175 65,0 215 65,0 215 102,0

3020 3020 3020 3525 3525 3525 4040

2 2 2 2 2 2 2

TT 12030 TT 12038 TT 12045 TT 12057 TT 12076 TT 12095

216 216 216 240

79,6 79,6 79,6 79,6 79,6 79,6

3525 3525 4030 4030 4030 4030

5 5 4 4 4 4

cod.

d

H

TD 12013

-

47,7

2012

3

TD 12015

-

47,7

2012

3

TD 12017

-

47,7

2517

TD 12019

-

47,7

TD 12021 140

TD 12030 TD 12038 TD 12045 TD 12057 TD 12076 TD 12095 TD 12114

Esecuz. tipo Type Typ Type Tpo

95

Pignoni per bussole coniche / Taper bored sprockets Kettenräder für Spannbuchsen / Pignons à moyeu amovible Piñones para casquillos cónicos

1” 1/4 x 3/4” - 31,75 x 19,56 mm

20B - 1-2-3 - DIN 8187 - ISO/R 606

CATENA: Passo Larghezza interna Rullo ø

CHAIN: Pitch Internal width Roller ø

KETTE: Teilung Innere Breite Rollen ø

CHAÎNE: Pas Largeur interieure ø du rouleau

CADENA: Paso Ancho interno Rodillo ø

PIGNONE Raggio dente r Larghezza raggio C Largh. dente h1 Largh. dente L Largh. dente h2 Largh. dente h3

SPROCKETS Tooth radius r Radius width C Tooth width h1 Tooth width L Tooth width h2 Tooth width h3

KETTENRÄDER Radius r Breite C Zahnbreite h1 Zahnbreite L Zahnbreite h2 Zahnbreite h3

PIGNONS Rayon de denture r Largeur de rayon C Larg. de denture h1 Larg. de denture L Larg. de denture h2 Larg. de denture h3

PIÑONES Radio diente r Ancho radio C Ancho diente h1 Ancho diente L Ancho diente h2 Ancho diente h3

Acciaio

Steel

Stahl

Acier

ISO mm 31,75 19,56 19,05 ISO mm 32,0 3,5 18,5 18,2 54,6 91,0

r C h1 L h2 h3

Acero = C 45 E - UNI EN 10083-1

TS Z

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 27 30 38 45 57 76 96

De

Dp

147,8 157,8 167,9 177,9 187,9 198,0 208,1 218,1 228,2 238,3 248,3 258,4 268,5 288,6 318,9 399,6 470,3 591,5 783,5

132,65 142,68 152,72 162,75 172,78 182,85 192,91 202,98 213,04 223,11 233,17 243,23 253,33 273,40 303,75 384,49 455,17 576,36 768,32

cod.

d

H

per Bussola / for Bush für Buchse / pour Moyeux amovibles para Casquillos cónicos

Esecuz. tipo / Type Typ / Type Tpo

TS 13013 TS 13014 TS 13015 TS 13016 TS 13017 TS 13018 TS 13019 TS 13020 TS 13021 TS 13022 TS 13023 TS 13024 TS 13025 TS 13027 TS 13030 TS 13038 TS 13045 TS 13057 TS 13076

90 90 108 108 108 108 108 108 108 108 108 108 108 150 150 160 160 160 160

32 32 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 51 51 51 51 51 51

2012 2012 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 3020 3020 3020 3020 3020 3020

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Pignoni per bussole coniche temprati ad induzione sui denti (45 ÷ 55 HRC) Taper bored sprockets with induction hardened teeth (45 ÷ 55 HRC) Kettenräder für Spannbuchse mit gehärteten zähnen (45 ÷ 55 HRC) Pignons à moyeu amovible avec denture traitée (45 ÷ 55 HRC) Piñones para casquillos cónicos con dientes tratados (45 ÷ 55 HRC)

Materiale C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

Werkstoff C 45 E UNI EN 10083-1

3/8” x 7/32” - 06B R. 6,35

Matière C 45 E UNI EN 10083-1

Material C 45 E UNI EN 10083-1

1/2” x 5/16” - 08B R. 8,51 TS

Z

17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30

De

Dp

55,3 58,3 61,3 64,3 68,0 71,0 73,5 77,0 80,0 83,0 86,0 89,0 94,7

51,83 54,85 57,87 60,89 63,91 66,93 69,95 72,97 76,02 79,02 82,02 85,07 91,12

cod.

d

H

TS 05T17 TS 05T18 TS 05T19 TS 05T20 TS 05T21 TS 05T22 TS 05T23 TS 05T24 TS 05T25 TS 05T26 TS 05T27 TS 05T28 TS 05T30

45 45 45 46 46 50 63 63 63 63 63 63 63

22 22 22 22 22 22 25 25 25 25 25 25 25

TS

per Bussola Esecuz. tipo for Bush Type für Buchse Typ pour Moyeux amovibles Type para Casquillos cónicos Tpo

1008 1008 1008 1008 1008 1008 1210 1210 1210 1210 1210 1210 1210

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1008 1108 1210 1610 1610 1610 1610 1610 1610 1610 1610 1610 2012 2012 2012 2012 2012

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1610 1610 1610 2012 2012 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 3020

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

5/8” x 3/8” - 10B R. 10,16 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30

73,0 78,0 83,0 88,0 93,0 98,3 103,3 108,4 113,4 118,0 123,4 128,3 134,0 139,0 144,0 148,7 158,8

66,32 71,34 76,36 81,37 86,36 91,42 96,45 101,49 106,52 111,55 116,58 121,62 126,66 131,70 136,75 141,78 151,87

TS 10T13 TS 10T14 TS 10T15 TS 10T16 TS 10T17 TS 10T18 TS 10T19 TS 10T20 TS 10T21 TS 10T22 TS 10T23 TS 10T24 TS 10T25 TS 10T26 TS 10T27 TS 10T28 TS 10T30

47 52 60 70 71 75 75 75 76 76 76 90 90 90 90 90 90

22 22 25 25 25 25 25 25 25 25 25 32 32 32 32 32 32

117,0 106,12 125,0 114,15 133,0 122,17 141,0 130,20 149,0 138,22 157,0 146,28 165,2 154,33 173,2 162,38 181,2 170,43 189,3 178,48 197,5 186,53 205,5 194,59 213,5 202,66 221,6 210,72 229,6 218,79 237,7 226,85 254,0 243,00

TS 12T13 TS 12T14 TS 12T15 TS 12T16 TS 12T17 TS 12T18 TS 12T19 TS 12T20 TS 12T21 TS 12T22 TS 12T23 TS 12T24 TS 12T25 TS 12T26 TS 12T27 TS 12T28 TS 12T30

73 76 76 90 90 108 108 108 110 110 110 110 110 110 110 110 140

25 25 25 32 32 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 51

15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30

De

Dp

65,5 69,5 73,6 77,8 81,7 85,8 89,7 93,8 98,2 101,8 105,8 110,0 114,4 118,0 126,1

61,90 65,10 69,11 73,14 77,16 81,19 85,22 89,24 93,27 97,29 101,33 105,36 109,40 113,42 121,50

cod.

d

H

TS 09T15 TS 09T16 TS 09T17 TS 09T18 TS 09T19 TS 09T20 TS 09T21 TS 09T22 TS 09T23 TS 09T24 TS 09T25 TS 09T26 TS 09T27 TS 09T28 TS 09T30

45 50 60 60 63 71 71 71 76 76 76 76 76 90 90

22 22 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 32 32

per Bussola Esecuz. tipo for Bush Type für Buchse Typ pour Moyeux amovibles Type para Casquillos cónicos Tpo

1008 1108 1210 1210 1210 1610 1610 1610 1610 1610 1610 1610 1610 2012 2012

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1210 1610 1610 1610 1610 2012 2012 2012 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517 2517

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

2012 2517 2517 2517 2517 2517 2517 3020 3020

1 1 1 1 1 1 1 1 1

3/4” x 7/16” - 12B R. 12,07

1” x 17,2 - 16B R. 15,88 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30

Z

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30

87,5 79,59 93,6 85,61 99,8 91,63 105,5 97,65 111,5 103,67 118,0 109,71 124,2 115,75 129,7 121,78 136,0 127,82 141,8 133,86 149,0 139,90 153,9 145,94 160,0 152,00 165,9 158,04 172,3 164,00 178,0 170,13 190,5 182,25

TS 11T13 TS 11T14 TS 11T15 TS 11T16 TS 11T17 TS 11T18 TS 11T19 TS 11T20 TS 11T21 TS 11T22 TS 11T23 TS 11T24 TS 11T25 TS 11T26 TS 11T27 TS 11T28 TS 11T30

60 70 70 75 76 90 90 90 102 102 108 108 108 108 108 108 108

25 25 25 25 25 32 32 32 45 45 45 45 45 45 45 45 45

1” 1/4 x 3/4” - 20B R. 19,05 13 15 17 19 21 23 25 27 30

147,8 132,65 167,9 152,72 187,9 172,78 208,1 192,91 228,2 213,04 248,3 233,17 268,5 253,33 288,6 273,40 318,9 303,75

TS 13T13 TS 13T15 TS 13T17 TS 13T19 TS 13T21 TS 13T23 TS 13T25 TS 13T27 TS 13T30

90 108 108 108 108 108 108 150 150

32 45 45 45 45 45 45 51 51

97

Mozzi saldabili per bussola conica / Welding hubs for taper bushes Einschweissnaben für Spannbuchsen / Moyeux coniques a souder Cubos soldados para casquillos cónicos



SM 3 x 45°

Materiale Fe Tipo bussola Bush type Buchse typ Moyeux type Casquillos tipo

98

Material Fe

cod.

Werkstoff Fe

d

H

Matière Fe

C

F

Material Fe

h

Dh8

1210

MSB1210

73

25

10

9

16

60

1215

MSB1215

76

38

11

16

22

60

1610

MSB1610

83

25

10

9

16

70

1615

MSB1615

83

38

11

16

22

70

2012

MSB2012

96

32

12

10

22

90

2517

MSB2517

127

45

13

19

26

110

3020

MSB3020

152

51

18

24

27

130

3030

MSB3030

152

76

19

25

51

130

3525

MSB3525

184

65

25

25

40

155

3535

MSB3535

184

89

25

32

57

155

4040

MSB4040

225

102

35

32

70

195

4545

MSB4545

254

114

40

38

76

220

5050

MSB5050

276

127

40

38

89

242

Bussole coniche / Taper bushes Spannbüchsen / Moyeux amovibles / Casquillos cónicos Le bussole coniche sono il sistema più pratico e conveniente per fissare dei componenti a un albero di trasmissione senza ricorrere ad attrezzature particolari. Essendo infatti già provviste di foro finito, cava, fori filettati e viti di fissaggio, permettono di risparmiare sui costi e i tempi delle lavorazioni meccaniche speciali. Tutte le bussole coniche della nostra gamma possono essere utilizzate indifferentemente sui seguenti prodotti:

Taper bushes are the most convenient and cost effective method of fixing components to a mating shaft without using any special tools. Taper bushes are already provided with the required bore, keyway, threaded holes and setting screws, thus allowing to save time and money on machining processes. All taper bushes in our range are designed for use with all the following products:

Die Spannbuchsen stellen das praktischste und günstigste System zur Befestigung von Bauteilen auf Antriebswellen dar, ohne dass auf spezielle Einrichtungen zurückgegriffen werden muss. Da die Spannbuchsen mit Fertigbohrung, Passfedernut, Gewindebohrungen und Befestigungsschrauben schon versehen sind, ermöglichen sie, an Kosten und Zeitaufwand für spezielle maschinelle Bearbeitungen zu sparen. Alle Spannbuchsen aus unserer Reihe können unterschiedslos auf den folgenden Produkten benutzt werden:

Les moyeux amovibles représentent le système plus pratique et convenable pour fixer des composants sur un arbre de transmission sans avoir recours à aucun outil spécial. Etant déjà pourvus d’alésage, rainure de clavette, trous taraudés et vis de fixation, les moyeux amovibles prêts à monter permettent d’économiser sur les coûts et les temps d’usinage. Tous les moyeux amovibles de notre gamme peuvent être utilisés indifféremment avec les produits suivants:

Los casquillos conicos son el sistema más práctico y adecuado para fijar unos componentes a un eje de transmisión sin tener que utilizar utillajes particulares. Los caquillos vienen dotados ya de agujero acabado, chavetero, prisoneros y tornillos, permitiendo así de ahorrar tiempo y reducir los gastos de las mecanizaciones especiales. Todos los casquillos conicos de nuestra gama se pueden utilizar con todos los productos siguientes:

• • • • • •

• • • • • •

• • • • • •

• • • • • •

• • • • • •

Pignoni per catena Pulegge a gola Pulegge dentate Giunti flessibili Giunti HRC Mozzi saldabili

Chain sprockets V-belt pulleys Timing belt pulleys Flexible couplings HRC couplings Weld-on hubs

Kettenräder Keilriemenscheiben Zahnriemenscheiben Drehelastische Kupplungen HRC-Kupplungen Einschweissnaben

Pignons à chaîne Poulies trapezoïdales Poulies dentées Accouplements élastiques Accouplements HRC Moyeux à souder

Piñones por cadena Poleas trapezoidales Poleas dentadas Acoplamientos flexibles Acoplamientos HRC Cubos soldables

MONTAGGIO Assicurarsi che le superfici coniche siano pulite, prive di oli o polveri. Inserire la bussola nella ruota in modo da allineare i fori (1). Posizionare le viti nei fori filettati, senza stringerle. Pulire l’albero e quindi montare ruota e bussola nella posizione desiderata, considerando che la bussola stringe prima l’albero e poi la ruota (2). Stringere le viti prima a mano (3) poi gradualmente e in modo alternato con una chiave esagonale (4) Verificare la chiusura delle viti dopo un breve periodo di funzionamento.

INSTALLATION After ensuring that the mating surfaces are clean and free from oil and dirt, insert bush in wheel hub so that holes line up (1). Place screws loosely in the threaded holes. Clean shaft and fit assembly to shaft in the position desired, considering that bush will grip the shaft first and then the wheel (2). Tighten screws first by hand (3), then using an Allen wrench, gradually and alternately (4). After short time running of the drive, check tightness of screws.

EINBAU Sicherstellen dass die Kegelflächen öl- und staubfrei sind, anschließend die Buchse in die Nabe einbauen, und prüfen dass die Bohrungen fluchten (1). Die Befestigungsschrauben in die Gewindebohrungen einsetzen, ohne sie anzuziehen. Die Welle reinigen und die Scheibe zusammen mit der eingesetzten Buchse bis zur gewünschten Lage auf die Welle schieben; dabei beachten, dass die Buchse zuerst an der Welle und dann an der Scheibe spannt (2). Die Befestigungsschrauben zuerst von Hand (3), dann mittels Inbusschlüssel stufenweise und abwechselnd anziehen (4). Nach kurzer Betriebszeit Anzugsmoment der Schrauben überprüfen.

MONTAGE Une fois les surfaces coniques soigneusement nettoyées et dégraissées, introduire le moyeu dans la roue en alignant correctement les taraudages (1). Mettre en place les vis dans les taraudages, sans les serrer. Nettoyer l’arbre, et placer l’ensemble roue et moyeu sur l’arbre à l’endroit désiré, en se rappelant que le moyeu bloque d’abord l’arbre et ensuite la roue (2). Serrer les vis d’abord à la main (3) et ensuite graduellement et alternativement avec une clé à six pans Allen (4). Vérifier le serrage des vis après quelque temps de fonctionnement.

MONTAJE Asegurarse que las superficies conicas estén limpias, sin aceites o polvos. Introducir el casquillo en la rueda, de manera que los agujeros resulten alineados (1). Ajustar los tornillos en los prisoneros, sin apretarlos. Limpiar el eje y después montar rueda y casquillo en la posición deseada, tenendo en cuenta que el casquillo antes aprieta el eje y después la rueda (2). Apretar los tornillos manualmente (3), después progresivamente y de manera alternada con una llave hexagonal (4). Averiguar el cierre de los tornillos después de un breve período de marcha.

SMONTAGGIO Allentare tutte le viti e rimuoverne una o due in base al numero dei fori di smontaggio. Inserire le viti nei fori di smontaggio ed avvitare in modo alternato fino all’allentamento della bussola e fintanto che il gruppo non sia libero sull’albero (5). Rimuovere la bussola e la ruota dall’albero.

REMOVAL Loosen all screws and remove one or two according to the number of removal holes. Insert screws into removal holes and tighten them alternately until the bush is loosened and the assembly is free on the shaft (5) Remove assembly from the shaft..

AUSBAU Alle Schrauben lösen. Je nach der Anzahl an Abdrückbohrungen ein oder zwei Schrauben ganz herausschrauben und in die Abdrückbohrungen einschrauben. Die Schraube oder Schrauben abwechselnd anziehen, bis sich die Buchse aus der Nabe löst und die Scheibe sich frei auf der Welle bewegen lässt (5). Scheibe und Buchse von der Welle abnehmen.

EXTRACTION Desserrer toutes les vis et en ôter une ou deux selon le nombre des trous d’extraction. Insérer les vis dans les trous d’extraction et les serrer alternativement jusqu’a ce que le moyeu soit débloqué de la roue et que l’ensemble coulisse librement sur l’arbre (5). Oter l’ensemble roue – moyeu de l’arbre.

DESMONTAJE Soltar todos los tornillos y quitar uno o dos según el número de los agujeros de desmontaje. Introducir los tornillos en los ejes y enroscar de manera alternada hasta la distensión del casquillo, y hasta que el grupo no resulte soltado del eje (5). Quitar el casquillo y la rueda del eje.

Fori di smontaggio / Removal holes / Abdrückbohrungen / Trous d’extraction / Agujeros de desmontaje

1

2

3

4

5 99

Bussole coniche / Taper bushes Spannbüchsen / Moyeux amovibles / Casquillos cónicos taper

D1

S

1

2

Ghisa EN-GJL-250 UNI EN 1561

Cast iron EN-GJL-250 UNI EN 1561

Grauguss EN-GJL-250 UNI EN 1561

Fonte EN-GJL-250 UNI EN 1561

Hierro fondido EN-GJL-250 UNI EN 1561

Fori standard serie metrica

Standard stock bores metric series

Alésages standard de stock série métrique

Taladros standard de acopio serie métrica

Esempio: Codice Foro in mm Ø 14 = 1615014

Exemple: Code symbol Bore in mm Ø 14 = 1615014

Standard Lagerbohrungen metrische Reihe

Exemple: Code symbole Alesage en mm Ø 14 = 1615014

Ejemplo: Numero de fabrica Taladros en mm Ø 14 = 1615014

Cod.

1008 1108 1210 1215 1610 1615 2012 2517 3020 3030 3525 3535 4030 4040 4545 5040 5050

1008… 1108… 1210… 1215… 1610… 1615… 2012… 2517… 3020… 3030… 3525… 3535… 4030… 4040… 4545… 5040… 5050…

9 9 11 14 14 14 14 16 25 35 35 35 40 40 55 70 70

10 10 12 19 15 16 16 18 28 38 38 38 42 42 60 75 75

11 11 14 20 16 18 18 19 30 40 40 40 45 45 65 80 80

12 12 15 24 18 19 19 20 32 42 42 42 48 48 70 85 85

14 14 16 25 19 20 20 22 35 45 45 45 50 50 75 90 90

Dimensioni delle cave (UNI 6604 DIN 6885) con foro standard serie metrica

D Over » » » » » » » » » » » » » 100

10 to 12 » 17 » 22 » 30 » 38 » 44 » 50 » 58 » 65 » 75 » 85 » 95 » 110 »

Coppia trasmissibile Transmissible torque Haftmoment Couple transmissible Cupla de transmission

mm

Nm

16 18 19 20 16 18 19 20 19 20 22 24 22 24 24 25 40 50 50 50 60 60 85 100 100

24 25 25 28 42 55 55 55 65 65 90 105 105

22 22 25

24* 25* 24 25 28* 28 30 32

25 28 30 32 28 30 32 35 28 30 32 35 30 32 35 38 45 48 50 55 60 65 70 75 60 65 70 75 60 65 70 75 70 75 80 85 70 75 80 85 95 100 110 115 120 125 110 115 120 125

35 38 38 40 60

4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 25 28 32

Js9 ± 0,015 ± 0,018

± 0,021

± 0,026 ± 0,031

38 40 40 42 65

40 42* 42 45 70

42* 45 48 50 48 50 55 60 65* 75

Abmessungen der Keilnuten (UNI 6604 DIN 6885) mit Standardbohrung metrische Reihe

t D + 1,8 D + 2,3 D + 2,8 D + 3,3 D + 3,3 D + 3,3 D + 3,8 D + 4,3 D + 4,4 D + 4,9 D + 5,4 D + 5,4 D + 6,4 D + 7,4

136 147 407 407 486 486 808 1310 2710 2710 5060 5060 8740 8740 12400 14200 14200

80 85 90 80 85 90 90 100 90 95 100

Dimensions of keyways (UNI 6604 DIN 6885) with standard bore metric series

b 12 17 22 30 38 44 50 58 65 75 85 95 110 130

15 15 18 28 20 22 22 24 38 48 48 48 55 55 80 95 95

Foro (ISO E 8) Bore (ISO E 8) Bohrunge (ISO E 8) Alesage (ISO E 8) Taladro (ISO E 8)

b

Viti Screws Schraube Vis Tornillo B.S.W. 1/4” x 1/4” x 3/8” x 3/8” x 3/8” x 3/8” x 7/16” x 1/2” x 5/8” x 5/8” x 1/2” x 1/2” x 5/8” x 5/8” x 3/4” x 7/8” x 7/8” x

Coppia di serraggio viti Screw tightening torque Anzugsmoment Schrauben Couple de serrage des vis Par de apriete tornillos

D1

Nm

mm

5,6 5,6 19,6 19,6 19,6 19,6 30,4 48 90 90 112 112 169 169 192 271 271

35,0 38,0 47,5 47,5 57,0 57,0 70,0 85,5 108,0 108,0 127,0 127,0 146,0 146,0 162,0 177,6 177,6

1/2” 1/2” 5/8” 5/8” 5/8” 5/8” 7/8” 1” 1”1/4 1”1/4 1”1/2 1”1/2 1”1/4 1”3/4 2” 2”1/4 2”1/4

Dimens. des rainures de clavette (UNI 6604 DIN 6885) dans le moyeux avec alésage stand. série métrique

Tipo Type Typ Type Tipo 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2

S

Peso Weight Gewicht Poids Peso

mm

Kg

22,3 22,3 25,4 38,1 25,4 38,1 31,8 44,5 50,8 76,2 64,9 88,9 76,2 101,6 115,0 101,6 127,0

0,16 0,16 0,32 0,50 0,41 0,60 0,75 1,06 2,50 3,75 4,20 5,13 6,75 7,68 10,56 14,20 15,17

Medidas de los chaveteros (UNI 6604 DIN 6885) con agujero standard serie métrica

Dimensioni delle cave Dimensions of keyways Abmessungen der Keilnuten Dimensions des rainures de clavette Medidas de los chaveteros

D*

b

t

24*

8

D + 1,3

25*

8

D + 1,3

28*

8

D + 1,3

42*

12

D + 1,3

65*

18

D + 2,8

t

Tipo bussola Bush type Buchse typ Moyeux type Casquillos tipo

Beispiel: Fabriknummer Bohrung in mm Ø 14 = 1615014

D / D*

Bussole coniche / Taper bushes Spannbüchsen / Moyeux amovibles / Casquillos cónicos taper

1

2

Ghisa EN-GJL-250 UNI EN 1561

Cast iron EN-GJL-250 UNI EN 1561

Grauguss EN-GJL-250 UNI EN 1561

Fonte EN-GJL-250 UNI EN 1561

Hierro fondido EN-GJL-250 UNI EN 1561

Fori standard in pollici

Standard stock bores series in inches

Standard Lagerbohrungen Reihe in Zoll

Alésages standard de stock série en pouces

Taladros standard de acopio en pulgadas

Tipo bussola Bush type Buchse typ Moyeux type Casquillos tipo

Cod.

Foro in pollici (ISO E 8) Bore in inches (ISO E 8) Bohrunge in Zollteilung (ISO E 8) Alesage en pouces (ISO E 8) Taladro en pulgadas (ISO E 8)

1008

1008…

1108

1108…

3/8” - 1/2” - 5/8” - 3/4” - 7/8” - 1” - 1”1/8*

1210

1210…

1/2” - 5/8” - 3/4” - 7/8” - 1” - 1”1/8 - 1”1/4

1215

1215…

1/2” - 5/8” - 3/4” - 7/8” - 1” - 1”1/8 - 1”1/4

1610

1610…

1/2” - 5/8” - 3/4” - 7/8” - 1” - 1”1/8 - 1”1/4 - 1”3/8 - 1”1/2 - 1”5/8

1615

1615…

1/2” - 5/8” - 3/4” - 7/8” - 1” - 1”1/8 - 1”1/4 - 1”3/8 - 1”1/2 - 1”5/8*

2012

2012…

3/4” - 7/8” - 1” - 1”1/8 - 1”1/4 - 1”3/8 - 1”1/2 - 1”5/8 - 1”3/4 - 1”7/8 - 2”

2517

2517…

3/4” - 7/8” - 1” - 1”1/8 - 1”1/4 - 1”3/8 - 1”1/2 - 1”5/8 - 1”3/4 - 1”7/8 - 2” - 2”1/8 - 2”1/4 - 2”3/8 - 2”1/2

3020

3020…

1”1/4 - 1”3/8 - 1”1/2 - 1”5/8 - 1”3/4 - 1”7/8 - 2” - 2”1/8 - 2”1/4 - 2”3/8 - 2”1/2 - 2”5/8 - 2”3/4 - 2”7/8 - 3”

3030

3030…

1”1/4 - 1”3/8 - 1”1/2 - 1”5/8 - 1”3/4 - 1”7/8 - 2” - 2”1/8 - 2”1/4 - 2”3/8 - 2”1/2 - 2”5/8 - 2”3/4 - 2”7/8 - 3”

3525

3525…

1”1/2 - 1”5/8 - 1”3/4 - 1”7/8 - 2” - 2”1/8 - 2”1/4 - 2”3/8 - 2”1/2 - 2”5/8 - 2”3/4 - 2”7/8 - 3” - 3”1/8 - 3”1/4 - 3”3/8 - 3”1/2

3535

3535…

1”1/2 - 1”5/8 - 1”3/4 - 1”7/8 - 2” - 2”1/8 - 2”1/4 - 2”3/8 - 2”1/2 - 2”5/8 - 2”3/4 - 2”7/8 - 3” - 3”1/8 - 3”1/4 - 3”3/8 - 3”1/2

4030

4030…

1”3/4 - 1”7/8 - 2” - 2”1/8 - 2”1/4 - 2”3/8 - 2”1/2 - 2”5/8 - 2”3/4 - 2”7/8 - 3” - 3”1/8 - 3”1/4 - 3”3/8 - 3”1/2 - 3”3/4 - 4”

4040

4040…

1”3/4 - 1”7/8 - 2” - 2”1/8 - 2”1/4 - 2”3/8 - 2”1/2 - 2”5/8 - 2”3/4 - 2”7/8 - 3” - 3”1/8 - 3”1/4 - 3”3/8 - 3”1/2 - 3”3/4 - 4” 2”1/4 - 2”3/8 - 2”1/2 - 2”5/8 - 2”3/4 - 2”7/8 - 3” - 3”1/8 - 3”1/4 - 3”3/8 - 3”1/2 - 3”3/4 - 4” - 4”1/4 - 4”1/2

3/8” - 1/2” - 5/8” - 3/4” - 7/8” - 1” *

4545

4545…

5040

5040…

2”3/4 - 2”7/8 - 3” - 3”1/8 - 3”1/4 - 3”3/8 - 3”1/2 - 3”3/4 - 4” - 4”1/4 - 4”1/2 - 4”3/4 - 5”

5050

5050…

2”3/4 - 2”7/8 - 3” - 3”1/8 - 3”1/4 - 3”3/8 - 3”1/2 - 3”3/4 - 4” - 4”1/4 - 4”1/2 - 4”3/4 - 5”

D OVER 1/4” 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 1”3/4 2” 2”1/2 3” 3”1/2 4” 5” 6”

TO 1/2” 3/4” 1” 1”1/4 1”1/2 1”3/4 2” 2”1/2 3” 3”1/2 4” 5” 6” 7”

Dimensions of keyways (B.S. 46: part. 1: 1958) with standard bores in inches

b 1/8” 3/16” 1/4” 5/16” 3/8” 7/16” 1/2” 5/8” 3/4” 7/8” 1” 1”1/4 1”1/2 1”3/4

Abmessungen der Keilnuten (B.S. 46: part. 1: 1958) mit Standardbohrung in Zoll

b

t D+ D+ D+ D+ D+ D+ D+ D+ D+ D+ D+ D+ D+ D+

1/16” 3/32” 1/8” 1/8” 1/8” 5/32” 5/32” 7/32” 1/4” 5/16” 3/8” 7/16” 1/2” 5/8”

Dimensions des rainures des clavettes (B.S. 46: part. 1: 1958) dans le moyeux avec alésage standard série in pouces

Medidas de los chaveteros (B.S. 46: part. 1: 1958) en los casquillos con taladro standard en pulgadas

Dimensioni delle cave Dimensions of keyways Abmessungen der Keilnuten Dimensions des rainures de clavette Medidas de los chaveteros

D*

b

t

1” *

1/4”

D + 1/16”

1”1/8 *

5/16”

D + 5/64”

1”5/8 *

7/16”

D + 1/8”

t

Dimensioni delle cave (B.S. 46: part. 1: 1958) con fori in pollici

D / D*

101

Informazioni tecniche / Technical information Technische Auskuenfte / Informations tecniques / Informaciones tecnicos Il principio di funzionamento degli articoli presentati, si basa sulla deformazione radiale dei particolari, a profilo tronco conico, che li compongono: la coppia di serraggio applicata sulle viti di collegamento provoca un movimento assiale dei particolari a contatto tra loro ed, in funzione della conicità inversa e del tagli longitudinali su di essi praticati, provocano un aumento di diametro (sull’anello esterno) ed una riduzione dello stesso (sull’anello interno). Questa variazione permette (in virtù della pressione specifica tra i corpi a contatto), la trasmissione di una coppia tra albero ed organo ad esso collegato (ingranaggio, puleggia dentata, puleggia trapezoidale od altri organi specifici).

The functioning principle of the articles presented is based on radial deformation of the items, made up of a truncated cone section: the tightening torque applied to the connecting screws causes an axial movement of the parts in contact with each other and, in function of the inverse cone shape and the longitudinal cuts made on them provokes an increase in the diameter (of the external ring) and a reduction of the diameter (of the internal ring). This change allows (by virtue of the specific pressure between the bodies in contact) transmission of the torque between the shaft and the part connected to it (gear, timing belt pulley, V-belt pulley or other specific parts).

Das Funktionsprinzip der vorgestellten Artikel basiert auf der Radialverformung der Teile mit kegelstumpfförmigem Profil, aus denen sie bestehen: das auf die Verbindungsschrauben angewandte Anzugsmoment bewirkt eine Axialbewegung der einander berührenden Teile, und in Abhängigkeit von der umgekehrten Kegelförmigkeit und den daran angebrachten Längsschnitten wird einerseits eine Vergrößerung des Durchschnitts (am Außenring), und andererseits eine Verkleinerung des Durchschnitts (am Innenring) bewirkt. Diese Variation gestattet (aufgrund des spezifischen Drucks zwischen den einander berührenden Körpern) die Übertragung eines Moments zwischen der Welle und dem damit verbundenen Organ (Getriebe, Zahnscheibe, Keilriemenscheiben oder sonstige spezifische Organe).

Le principe de fonctionnement des articles présentés se base sur la déformation radiale des pièces, à profil tronquéconique qui les composent: le couple de serrage appliqué sur les vis de raccordement provoque un mouvement axial des pièces qui sont en contact les unes avec les autres et qui, en fonction de la conicité inverse et des tailles longitudinales qui y sont pratiquées, provoquent une augmentation de diamètre (sur la bague extérieure) et une réduction de ce dernier (sur la bague intérieure). Cette variation assure (en vertu de la pression spécifique qui s’exerce entre les corps en contact) la transmission d’un couple entre l’arbre et l’organe qui lui est raccordé (engrenage, poulie dentée, poulie trapézoïdale ou d’autres organes spécifiques).

El principio de funcionamiento de los artículos presentados se basa en la deformación radial de las piezas, de perfil troncocónico, que les componen. El par de apriete aplicado en los tornillos de conexión provoca un movimiento axial de las piezas en contacto entre sí y, en función de la conicidad inversa y de los cortes longitudinales realizados en los mismos, se produce un aumento de diámetro (en el anillo externo) y una reducción del mismo (en el anillo interno). Esta variación (en virtud de la presión específica entre los cuerpos en contacto), permite la transmisión de un par entre el eje y el órgano conectado al mismo (engranaje, polea dentada, polea trapezoidal u otros órganos específicos).

I vantaggi del ystemblock sono i seguenti:

The advantages of the

Die Vorzüge von block sind:

ystem-

Les avantages du ystemblock sont les suivants:

Las ventajas del ystemblock son los siguentes:

• eliminazione del gioco tra albero ed organo condotto • distribuzione uniforme del carico sull’intero diametro • facilità di sincronizzazione tra vari, eventuali, organi in batteria tra loro • riduzione del diametro (di progetto) dell’albero conduttore • aumento della sezione resistente dell’albero conduttore • riduzione dei termini di approvvigionamento per assemblaggio macchine • manutenzione facilitata con annullamento fermomacchina • reperibilità ricambi presso i principali sub-fornitori di articoli tecnici.

• elimination of play between the shaft and the part driven • uniform distribution of the load over the entire diameter • facility of synchronisation between the various possible parts connected as a set • reduction of the diameter (of project) of the drive shaft • increase of the resistant section of the drive shaft • reduction of the procurement times for machine assembly • maintenance facilitated with no need to stop the machine • availability of spare parts by main sub-suppliers of technical equipment.

• Beseitigung des Spiels zwischen Welle und angetriebenem Organ • gleichmäßige Verteilung der Last auf den gesamten Durchmesser • einfache Synchronisierung zwischen eventuellen, miteinander zu Sätzen verbundenen Organen • Reduzierung des (Projekt-) Durchmessers der Antriebswelle • Erhöhung des Spannungsquerschnitts der Antriebswelle • Reduzierung des Zeitaufwands beim Zusammenbau der Maschinen • Vereinfachte Wartung mit Wegfall der Maschinenstillstände • problemlos bei den wichtigsten Zulieferern von technischen Artikeln zu findende Ersatzteile.

• élimination du jeu entre l’arbre et l’organe conduit • distribution uniforme de la charge sur tout le diamètre • facilité de synchronisation entre les différents organes éventuellement montés en batterie • réduction du diamètre (de projet) de l’arbre conducteur • augmentation de la section résistante de l’arbre conducteur • réduction des délais d’approvisionnement pour l’assemblage des machines • entretien facilité et annulation des arrêts de machine • pièces de rechange disponibles chez les principaux sous-traitants d’articles techniques.

• eliminación de la holgura entre eje y órgano conducido • distribución uniforme de la carga en todo el diámetro • facilidad de sincronización entre eventuales órganos en batería • reducción del diámetro (de proyecto) del eje conductor • aumento de la sección resistente del eje conductor • reducción de los plazos de aprovisionamiento para ensamblaje de máquinas • mantenimiento facilitado con anulación de las paradas de la máquina • recambios en los principales proveedores de artículos técnicos.

Codice

Code

Kodex

Code

Código

ystem-block are as follows:

KL AB 019 calettatore locking set Spannsatz moyeu de serrage casquillo de fijación 104

tipo type Type typ tipo

albero shaft Welle arbre eje

Tipo / Type Type / Typ / Tipo AA

AB

BB

CC

DA

DB

EE

FF

GG

HH

MM

NN

PP

FC

RR

SS

Autocentranti Self-centering Selbstzentrierend Autocentreurs Autocentrantes Non autocentranti Not self-centering Nicht selbstzentrierend Non autocentreurs No autocentrantes Dim. radiali min. Min. radial dimensions Radialmaße, mindest Dim. radiales, min. Dim. radiales, mín. Manutenzione assemblaggio rapidi Rapid maintenance and assembly Schnellwartung und -montagesi certo Entretien et assemblage rapides Mantenimiento y ensamblaje rápidos Coppie medio basse Medium-to-low torque Mittlere-niedrige Drehm. Couples moyens-bas Pares medio-bajos Coppie medio alte Medium-to-high torque Mittlere-hohe Drehm. Couples moyens-élevés Pares medio-altos Coppie elevate High torque Sehr hohe Drehmomente Couples élevés Pares elevados Autobloccanti Self-locking Selbstsperrend Autobloquants Autobloqueantes Non autobloccanti Non self-locking Nicht Selbstsperrend Non autobloquants No autobloqueantes

Fattore di servizio (s) Duty factor (s) Betriebsfaktor (s) Facteur de service (s) Factor de servicio (s) Motore Elettrico Electric motor Elektromotor Moteur électrique Motor eléctrico Motore a scoppio Combustion engine Explosionsmotor Moteur à explosion Motor de explosiòn

Tipo di carico / Load type / Art der Belastung / Type de charge / Tipo de carga Uniforme / Constant / Einheitlich Uniforme / Uniforme

Intermittente / Intermittent Aussetzend / Intermittente / Intermitente

Alternato / Alternating Abwechselnd / Alternée / Alterna

1 - 1,2

1,2 - 1,5

1,5 - 2

1,2 - 1,5

1,5 - 2

2-3

105

Dati tecnici / Technical specifications Technische Daten / Donnees techniques / Datos tecnicos Pressione del calettatore sul mozzo Pressure of locking set on hub Druck des Spannsatzes auf die Nabe Pression du moyeu de serrage sur le moyeu Presión del casquillo de fijación en el cubo Pressione del calettatore sull’albero Pressure of locking set on shaft Druck des Spannsatzes auf die Welle Pression du moyeu de serrage sur l’arbre Presión del casquillo de fijación en el eje Forza assiale trasmissibile Axial force transmissible Übertragbare axiale Kraft Force axiale transmissible Fuerza axial transmisible

Pt mozzo = π.D.H2.Pm hub / Nabe moyeu / cubo

Pt = Pt.µ.d/2

Coppia di serraggio viti Screw tightening torque Anzugsmoment Schrauben Couple de serrage des vis Par de apriete tornillos

Pt albero = π.d.H2.Pa shaft / Welle arbre / eje

Forza assiale esercitata Axial force exerted Ausgeübte axiale Kraft Force axiale exercée Fuerza axial ejercida

Ta = 2.Mt.s

Coppia trasmissibile del calettatore Transmissible torque of locking set Von der Spannsatz übertragbares Drehm. Couple transmissible du moyeu de serrage Par transmisible del casquillo de fijación

Pt albero = Pt mozzo where: Pt shaft = Pt hub wo: Pt Welle = Pt Nabe où: Pt arbre = Pt moyeu donde: Pt eje = Pt cubo

dove

µ = coefficente d’attrito (0,13) per calettatore lubrificato (a secco 0,15) s = Fattore di servizio

Forza radiale (pressione) Radial force (pressure) Radialkraft (Druck) Force radiale (pression) Fuerza radial (presión) µ = coefficient of friction (0.13) for lubricated locking set (dry 0.15) s = Duty factor

Viti / Screws Schrauben / Vis / Tornillos UNI 5931 DIN 6912-7984

Passo / Pitch Teilung / Pas / Paso (mm)

M6 M8 M10 M12 M14 M16 M18 M20 M22 M24 M30

1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,00 2,50 2,50 2,50 3,00 3,50

µ = Reibungskoeffizient (0,13) für geschmierte Spannsatz (trocken 0,15) s = Betriebsfaktor

µ = coefficient de frottement (0,13) pour moyeu de serrage lubrifié (à sec 0,15) s = Facteur de service

µ = coeficiente de fricción (0,13) para casquillo de fijación lubricado (en seco 0,15) s = Factor de servicio

Coppia serraggio Tv con viti classe 12,9 / Tightening torque Tv with class 12.9 screws Anzugsmoment Tv mit Schrauben Klasse 12,9 / Couple de serrage Tv avec vis classe 12,9 Par de apriete Tv con tornillos clase 12,9 NM (UNI 3740-9) 17,5 42,0 85,0 145,0 235,0 360,0 485,0 705,0 960,0 1220,0 2400,0

Tolleranze e grado rugosità delle superfici

Tollerance and degree of roughness of surfeces

Toleranzen und Rauheit der Oberflächen

Tolérances et degré de rugosité des surfaces

Tolerancias y grado de rugosidad de las superficies

Albero: tolleranza h8 rugosità Rz TLN •St Load at starting During starting, the driving motor delivers a driving torque multiple of rated torque and depending on the mass distribution. The same occurs at a breaking phase, so that starting and breaking are marked by torque shocks whose inten-

lung mit einem Bezugsdrehmoment verglichen werden, das die durch Lastverhalten und Betriebsverhältnisse bedingten Überlastungen berücksichtigt. Das Bezugsdrehmoment ergibt sich aus der Multiplikation des Betriebsdrehmoments mit gewissen von Belastungsart und Umgebungstemperaturen abhängigen Faktoren. Symbole TKN Nenndrehmoment TK max Maximaldrehmoment TKw Wechseldrehmoment TLN Betriebsmoment der Lastseite TLs Anlaufdrehmoment der Lastseite TAs Anlaufdrehmoment der Antriebsseite Ts Anlaufdrehmoment der Anlage PLn Betriebsleistung der Lastseite nLn Drehgeschwindigkeit der Lastseite (1 Umdrehung) St Temperaturfaktor SA Stossfaktor der Antriebsseite SL Stossfaktor der Lastseite Sz Anlauffaktor SmA Massenfaktor der Antriebsseite SmL Massenfaktor der Lastseite Belastung durch Nenndrehmoment Das zulässige Nenndreh-moment der Kupplung TKN muß bei jeder Betriebs-temperatur gleich oder größer als das Betriebsmoment der Lastseite TLN sein. TLN=9549 [Nm] Zur Berücksichtigung der von Betriebstemperatur der Kupplung abhängigen Überlastungen, muß die folgende Gleichung, mit St als Temperaturfaktor, erfüllt werden: TKN => TLN •St. Belastung durch Anlauf In der Anlaufsphase liefert

nominal déclaré pour l’accouplement doit être comparé avec un couple de référence tenant compte des surcharges dues au comportement de la charge ainsi qu’aux conditions d’exercice. Le couple de référence s’obtient en multipliant le couple d’exercice par une suite de facteurs multiplicatifs qui dépendent du type de la charge ou des conditions de la température ambiante. Symboles TKN couple nominal de l’accouplement TK max couple max. de l’accouplement TKw couple avec inversion de l’accouplement TLN couple d’exercice côté entraîné TLs couple de pointe côté entraîné TAs couple crête côté entraînement Ts couple crête de l’installation PLn puissance d’exercice côté entraîné nLn vitesse de rotation côté charge (tours 1) St facteur de température SA facteur de choc côté entraînement SL facteur de choc côté entraîné Sz facteur de démarrage SmA facteur de masse côté entraînement SmL facteur de masse côté charge Charge due au couple nominal Le couple nominal admissible de l’accouplement TKN doit résulter pour n’importe quelle température d’exercice égal ou supérieur au couple d’exercice du coté entraîné TLN TLN=9549 [Nm] Pour tenir compte des surcharges survenantes à cause de la température d’exercice

en las condiciones de trabajo más difíciles no se tiene que superar nunca la solicitación máxima permitida. De ello deriva que el par nominal declarado por el acoplamiento debe compararse con un par de referencia que considere las sobrecargas debidas a la forma de actuar de la carga y a las condiciones de trabajo. El par de referencia se obtiene multiplicando el par de trabajo por una serie de factores multiplicadores que dependen de la naturaleza de la carga o de las condiciones de la temperatura ambiente. Símbolos TKN par nominal del acoplamiento TK max par máximo del acoplamiento TKw par con inmersión del acoplamiento TLN par de trabajo lado conducido TLs par de arranque lado conducido TAs par de arranque lado conducción Ts par de arranque del sistema PLn potencia de trabajo lado conducido nLn velocidad de rotación lado conducido (giros 1) St factor de temperatura SA factor de choque lado conducción SL factor de choque lado conducido Sz factor de arranque SmA factor de masa lado conducción SmL factor de masa lado conducido Carga debida al par nominal Para cualquier temperatura de servicio el par nominal permitido del acoplamiento TKN debe ser igual o superior al par de trabajo del lado conducido TLN TLN=9549 [Nm] 327

Giunti elastici torsionali esecuzione precisa con elemento elastico flexible couplings in precise execution with elastic element Drehelastische Kupplungen in genauer Ausführung mit elastischem Zwischenglied Accouplements elastiques torsionnels execution precise avec anneau elastique Acoplamientos elásticos torsionales ejecución precisa con elemento elástico lato comando SmA ed il lato condotto SmL oltreché dalla frequenza degli avviamenti da cui viene a dipendere il fattore di avviamento Sz. - lato comando Ts = Tas *SmA *SA - lato condotto Ts = TLs *SmL *SL In prima approssimazione e nel caso non sia nota la distribuzione delle masse, assumere MA e ML eguali ad 1. Per azionamenti tramite motore elettrico il fattore SA può venir assunto pari al rapporto tra coppia di spunto e coppia nominale. Carico dovuto ad urti di coppia La coppia nominale ammissibile del giunto TKN max deve risultare per qualsiasi temperatura di esercizio eguale o maggiore della coppia di spunto maggiorata del fattore di temperatura St e del fattore di avviamento Sz. TKN max > TS *St *Sz Per condizioni di esercizio che prevedano variazioni periodiche o inversioni di coppia nonché sollecitazioni torsionali alternate consultare l’Ufficio Tecnico .

sity depends on the distribution of masses related to driving side SmA and to driven side SmL, as well as by the starting frequency affecting the starting factor Sz. - Driving side Ts = Tas *SmA *SA - Driven side Ts = TLs *SmL *SL To simplify, and in case the mass distribution is not known, a rough calculation can be made by considering MA and ML equal to 1. For electric motor drives SA factor can be considered equal to the ratio between starting torque and rated torque. Load due to torque shocks Regardless of operating temperature, the permissible rated torque of the coupling (TKN max) must be equal to or greater than starting torque increased by temperature factor St and by starting factor Sz. TKN max > TS *St *Sz In case of operating conditions subject to periodic changes or torque reversals as well as to alternate torsional stresses, please contact Engineering Dept.

der Antriebsmotor ein Antriebsdrehmoment vielfach vom Nenndrehmoment und abhängig von Massenverteilung. Das Gleiche ereignet sich in der Bremsphase, so daß sich beide Phasen durch Drehmomentstöße kenn-zeichnen, deren Stärke von Massenverteilung der Antriebsseite SmA und der Lastseite SmL, sowie von der Anlaufhäufigkeit, die den Anlauffaktor Sz bedingt, abhängig ist - Antriebsseite Ts = Tas *SmA *SA - Lastseite Ts = TLs *SmL *SL Zum vereinfachen, und falls die Massenverteilung nicht bekannt ist, nehmen Sie MA und ML als gleich 1. Für Elektromotorantriebe kann der Faktor SA als gleich dem Verhältnis zwischen Anlaufdrehmoment und Nenndrehmoment genommen werden. Belastung durch Drehmomentstöße Das zulässige Nenndrehmoment der Kupplung TKN muß bei jeder Betriebstemperatur gleich oder größer Slim als das Anlaufdrehmoment erhöht durch Temperaturfaktor St und Anlauffaktor Sz. TKN max > TS *St *Sz Im Fall von Betriebs-verhältnissen, die periodische Änderungen oder Dreh-momentwechsel sowie abwechselnde Verdrehbean-spruchungen vorsehen, wenden Sie sich bitte an die technische Abteilung .

de l’accouplement, il faudra que l’équation suivante soit satisfaite, où St représente le facteur de température. TKN => TLN •St CHARGE AU DÉMARRAGE Pendant la phase de démarrage, le moteur d’entraînement dégage un couple moteur multiple du couple nominal et dépendant de la distribution des masses, le même se vérifiant en phase de freinage. Ces deux phases sont donc caractérisées par des chocs de couple ayant une intensité résultante de la distribution des masses relatives au côté d’entraînement SmA et au côté entraîné SmL outre que de la fréquence des démarrages influant sur le facteur de démarrage Sz. - côté d’entraînement Ts = Tas *SmA *SA - côté entraîné Ts = TLs *SmL *SL Pour simplifier, et si on ne connaît pas la distribution des masses, prenez MA et ML comme égaux à 1. Pour les entraînements moyennant moteur électrique le facteur SA peut être considéré comme égal au rapport entre couple crête et couple nominal. Charge due à chocs de couple Le couple nominal admissible de l’accouplement TKN max doit être pour n’importe quelle température d’exercice égal ou supérieur au couple crête majoré du facteur de température St et du facteur de démarrage Sz. TKN max > TS *St *Sz Pour des conditions d’exercice qui comportent des variations périodiques ou des inversions de couple ou des contraintes torsionnelles alternée veuillez bien contacter le Bureau Technique.

328

Para tener en cuenta las sobrecargas debidas a la temperatura de servicio del acoplamiento, es necesario que la siguiente ecuación sea satisfecha, donde St representa el factor de temperatura. TKN => TLN •St CARGA DE ARRANQUE Durante el transitorio de arranque el motor de accionamiento suministra un par motor múltiple del par nominal y dependiente de la distribución de las masas. Otro tanto ocurre durante el frenado, por lo que estas dos fases están caracterizadas por choques de par cuya intensidad depende de la distribución de las masas relativas al lado conducción SmA y al lado conducido SmL, además de la frecuencia de los arranques de los que depende el factor de arranque Sz. - lado conducción Ts = Tas *SmA *SA - lado conducido Ts = TLs *SmL *SL Por una primera aproximación y en el caso de que no se conozca la distribución de las masas, asumimos que MA y ML son iguales a 1. Para arranques a través del motor eléctrico, se puede asumir que el factor SA sea equivalente a la relación existente entre el par de arranque y el par nominal. Carga debida a choques de par Para cualquier temperatura de servicio el par nominal permitido del acoplamiento TKN máx. debe ser igual o superior al par de arranque incrementado por el factor de temperatura St y el factor de arranque Sz. TKN max > TS *St *Sz Para condiciones de trabajo que requieran variaciones periódicas o inversiones de par así como solicitaciones torsionales alternas consúltese la Oficina Técnica .

Giunti elastici torsionali esecuzione precisa con elemento elastico flexible couplings in precise execution with elastic element Drehelastische Kupplungen in genauer Ausführung mit elastischem Zwischenglied Accouplements elastiques torsionnels execution precise avec anneau elastique Acoplamientos elásticos torsionales ejecución precisa con elemento elástico Valori orientativi per fattori di adeguamento Standard values for adjustment factors / Richtwerte für Anpassungsfaktoren Valeurs d’orientation pour les facteurs rajustement / Valores aproximados para los factores de ajuste Denominazione Designation / Bezeichnung Dénomination / Denominación Fattore di temperatura Temperature factor Temperaturfaktor Facteur de température Factor de temperatura Fattore di avviamento Starting factor Anlauffaktor Facteur de démarrage Factor de accionamiento

Simbolo Abbreviation / Symbol Symbole / Símbolo St.

Sz.

St. °C

1 -30 +30

1.2 +40

1.4 +80

1.8 +120

Numero degli avviamenti per ora / Number of starts per hour / Anzahl der Anläufe/Stunde Nombre de démarrage/heure / Numero de arranques por hora Avviamento/h. / Starts/h. / Anläufe/Stunde Démarrages/h. / Arranques / h Sz.

SA/SL

Fattore d’urto Shock factor Stoßfaktor Facteur de choc Factor de choque

Definizione / Definition / Definition / Définition / Definición

100 1

200 1,2

400 1,4

800 1,6

SA/SL

Urti di avviam. leggeri / Slight starting shocks Leichte Anlaufstöße / Chocs faibles au démarrage Choques de arranque ligeros

1,5

Urti di avviam. medi / Medium starting shocks Mittelanlaufstöße / Chocs moyens au démarrage Choques de arranque medios

1,8

Urti di avviam. pesanti / Heavy starting shcks Achwere Anlaufstöße / Chocs forts au démarrage Choques de arranque fuertes

2,2

Fattori Di Servizio / Service factors / Betriebsfaktoren / Facteurs de service / Factores de servicios

Regime di carico Type of load Belastungsart Type de charge Régimen de carga

Condizioni di impiego Operating conditions Betriebsverhältnisse Conditions de fonctionnement Condiciones de funcionamiento

Tipo di azionamento Type of prime mover Antriebsart Type d’entraînement Tipo de accionamiento Motore elettr. Motore Dies. Electric motor Diesel engine Elektromotore Dieselmotore Moteur électrique Moteur électrique Motor eléctrico Motor diésel

Uniforme Uniform Gleichmässig Uniforme Uniforme

Funzionamento regolare senza urti o sovraccarichi. Uniform operation with no shocks or overloads Gleichmäßiger Betrieb ohne Stöße oder Überlastungen Fonctionnement régulier sans chocs ni surcharges Funcionamiento regular sin choques ni sobrecargas

1,25

1,5

Leggero Light Leicht Légère Ligero

Funzionamento regolare con urti e sovraccarichi leggeri e poco frequenti Uniform operation with slight and sporadic overloads and shocks Gleichmäßiger Betrieb mit leichten gelegentlichen Überlastungen und Stößen Fonctionnement régulier avec des surcharges et des chocs légères et sporadiques Funcionamiento regular con choques y sobrecargas ligeras y esporádicas

1,5

2,0

Medio Medium Mittel Moyenne Medio

Funzionamento irregolare con sovraccarichi medi di breve durata e urti frequenti ma moderati Irregular operation with medium-intensity, short-lasting overloads and frequent, moderate shocks Ungleichmäßiger Betrieb mit kurzen Überlastungen mittlerer Stärke und häufigen, mäßigen Stößen Fonctionnement irrégulier avec de brefs surcharges de moyenne intensité et de fréquents chocs modérés. Funcionamiento irregular con breves sobrecargas de media intensidad y choques frecuentes pero moderados

2,0

2,5

Pesante Heavy Schwer Lourde Pesante

Funzionamento decisamente irregolare con urti sovraccarichi molto frequenti e di forte intensità Markedly irregular operation with frequent shocks and overloads of major intensity Entscheidend Ungleichmäßiger Betrieb mit häufigen Stößen und Überlastungen beträchtlicher Stärke Fonctionnement nettement irrégulier avec de fréquents chocs et surcharges de forte intensité Funcionamiento decididamente irregular con choques frecuentes y sobrecargas de fuerte intensidad

2,5

3,0

329

Giunti elastici torsionali esecuzione precisa con elemento elastico flexible couplings in precise execution with elastic element Drehelastische Kupplungen in genauer Ausführung mit elastischem Zwischenglied Accouplements elastiques torsionnels execution precise avec anneau elastique Acoplamientos elásticos torsionales ejecución precisa con elemento elástico Disassamenti

Disalignements

Auslagerungen

Desalignements

α

Desalineaciones

γ°

B Alberi spostati radialmente Radial misalignment Radialverlagerung Désalignement radial Desalineación radial

(Stella dentata gialla in poliuretano 92 Shore A)

Alberi spostati angolarmente Angular misalignment Winkelverlagerung Désalignement angulaire Desalineación angular

(Yellow spider in polyurethane 92 Shore A)

Alberi spostati assialmente Axial displacement Axialverlagerung Désalignement axial Desalineación axial

(Gelbes Zwischenglied (Étoile jaune en aus Polyurethan polyurethane 92 Shore A) 92 Shore A)

(Estrella amarilla en poliuretano 92 Shore A)

Dati Tecnici / Technical data / Technische Daten / Données techniques / Datos técnicos

Tipo Type Typ Type Tipo

N. giri max Angolo Stella dentata Max. Rpm di torsione Spider Max Drehzahl Torsion angle Zwischenglied Tpm max Verdrehwinkel Étoile r.p.m. máx. Angle Estrella de torsion dentada Ángulo de torsión (V=30 m/s) n. (min-1)

TKN

TKmax TKmáx

Durezza Hardness Härte Dureté Dureza

Momento torcente (Nm) Torque (Nm) Drehmoment (Nm) Couple (Nm) Par de torsión (Nm)

Rigidità torsionale Torsional rigidity Drehfedersteife Rigidité torsionnelle Rigidez torsional

Spostam. assiale Disassamento Axial massimo displacement Max. Disalignment Axialverlagerung Max. Verlagerung Déplacement Désalignement max. axial Desalineación máx. Desalineación axial

(kNm/rad) TKN MAX con Invers. TKW Norm. TKmax TKW with inv. MAX Wechseldrehm. TKmáx TKW avec invers. TKW con invers.

1.0

0.75

0.5

0.25

B

Radial

Angol. Angular Winkel Angul Angular

TKN

TKN

TKN

TKN

mm

α mm.

γ°

19/24

14000

92

10

20

2,6

1,28

1,05

0,80

0,47

1,2

0,20

1,2°

24/32

10600

92

35

70

9,1

4,86

3,98

3,01

1,79

1,4

0,22

0,9°

28/38

8500

92

95

190

25,0

10,90

8,94

6,76

4,01

1,5

0,25

0,9°

38/45

7100

92

190

380

49,0

21,05

17,26

13,05

7,74

1,8

0,28

1,0°

42/55

6000

92

265

530

69,0

23,74

19,47

14,72

8,73

2,0

0,32

1,0°

48/60

5600

92

310

620

81,0

36,70

30,09

22,75

13,49

2,1

0,36

1,1°

55/70

4750

92

410

820

107,0

50,72

41,59

31,45

18,64

2,2

0,38

1,1°

65/73

4250

92

625

1250

163,0

97,13

79,65

60,22

35,70

2,6

0,42

1,2°

75/90

3550

92

1280

2560

333,0

113,32

92,92

70,26

41,65

3,0

0,48

1,2°

90/100

2800

92

2400

4800

624,0

190,09 155,87 117,86

69,86

3,4

0,50

1,2°

330

3.2°



Giunti elastici torsionali esecuzione precisa con elemento elastico flexible couplings in precise execution with elastic element Drehelastische Kupplungen in genauer Ausführung mit elastischem Zwischenglied Accouplements elastiques torsionnels execution precise avec anneau elastique Acoplamientos elásticos torsionales ejecución precisa con elemento elástico Disassamenti

Disalignements

Auslagerungen

Desalignements

α

Desalineaciones

γ°

B Alberi spostati radialmente Radial misalignment Radialverlagerung Désalignement radial Desalineación radial

Alberi spostati angolarmente Angular misalignment Winkelverlagerung Désalignement angulaire Desalineación angular

(Stella dentata nera in (Black spider in poliuretano 94 Shore A) polyurethane 94 Shore A)

(Schwarzes Zwischenglied aus Polyurethan 94 Shore A)

Alberi spostati assialmente Axial displacement Axialverlagerung Désalignement axial Desalineación axial

(Étoile noire en polyurethane 94 Shore A)

(Estrella negra en poliuretano 94 Shore A)

Dati Tecnici / Technical data / Technische Daten / Données techniques / Datos técnicos

Tipo Type Typ Type Tipo

N. giri max Angolo Stella dentata Max. Rpm di torsione Spider Max Drehzahl Torsion angle Zwischenglied Tpm max Verdrehwinkel Étoile r.p.m. máx. Angle Estrella de torsion dentada Ángulo de torsión (V=30 m/s) n. (min-1)

TKN

TKmax TKmáx

Durezza Hardness Härte Dureté Dureza

Momento torcente (Nm) Torque (Nm) Drehmoment (Nm) Couple (Nm) Par de torsión (Nm)

Rigidità torsionale Torsional rigidity Drehfedersteife Rigidité torsionnelle Rigidez torsional

Spostam. assiale Disassamento Axial massimo displacement Max. Disalignment Axialverlagerung Max. Verlagerung Déplacement Désalignement max. axial Desalineación máx. Desalineación axial

(kNm/rad) TKN MAX con Invers. TKW Norm. TKmax TKW with inv. MAX Wechseldrehm. TKmáx TKW avec invers. TKW con invers.

1.0

0.75

0.5

0.25

B

Radial

Angol. Angular Winkel Angul Angular

TKN

TKN

TKN

TKN

mm

α mm.

γ°

19/24

14000

94

12

24

3,2

1,82

1,49

1,13

0,67

1,2

0,20

1,2°

24/32

10600

94

43

86

11,4

6,55

5,36

4,06

2,41

1,4

0,22

0,9°

28/38

8500

94

126

233

30,6

16,19

13,27

10,04

5,95

1,5

0,25

0,9°

38/45

7100

94

235

470

61,0

30,22

24,78

18,73

11,11

1,8

0,28

1,0°

42/55

6000

94

326

653

85,0

33,99

27,87

21,07

12,49

2,0

0,32

1,0°

48/60

5600

94

381

763

99,7

46,23

37,90

28,64

16,99

2,1

0,36

1,1°

55/70

4750

94

500

1003

130,7

65,47

53,68

40,59

24,06

2,2

0,38

1,1°

65/73

4250

94

730

1460

190,0

107,92

88,50

66,91

39,66

2,6

0,42

1,2°

75/90

3550

94

1493

2986

388,3

141,38 115,93

87,65

51,96

3,0

0,48

1,2°

90/100

2800

94

2800

5600

728,0

230,79 189,24 143,09

84,81

3,4

0,50

1,2°

3.2°



331

Giunti elastici torsionali esecuzione precisa con elemento elastico flexible couplings in precise execution with elastic element Drehelastische Kupplungen in genauer Ausführung mit elastischem Zwischenglied Accouplements elastiques torsionnels execution precise avec anneau elastique Acoplamientos elásticos torsionales ejecución precisa con elemento elástico Disassamenti

Disalignements

Auslagerungen

Desalignements

α

Desalineaciones

γ°

B

Alberi spostati radialmente Radial misalignment Radialverlagerung Désalignement radial Desalineación radial

(Stella dentata rossa in poliuretano 98 Shore A)

Alberi spostati angolarmente Angular misalignment Winkelverlagerung Désalignement angulaire Desalineación angular

(Red spider in polyurethane 98 Shore A)

(Rotes Zwischenglied aus Polyurethan 98 Shore A)

Alberi spostati assialmente Axial displacement Axialverlagerung Désalignement axial Desalineación axial

(Étoile rouge en polyurethane 98 Shore A)

(Estrella roja en poliuretano 98 Shore A)

Dati Tecnici / Technical data / Technische Daten / Données techniques / Datos técnicos

Tipo Type Typ Type Tipo

N. giri max Angolo Stella dentata Max. Rpm di torsione Spider Max Drehzahl Torsion angle Zwischenglied Tpm max Verdrehwinkel Étoile r.p.m. máx. Angle Estrella de torsion dentada Ángulo de torsión (V=30 m/s) n. (min-1)

TKN

TKmax TKmáx

Durezza Hardness Härte Dureté Dureza

Momento torcente (Nm) Torque (Nm) Drehmoment (Nm) Couple (Nm) Par de torsión (Nm)

Rigidità torsionale Torsional rigidity Drehfedersteife Rigidité torsionnelle Rigidez torsional

Spostam. assiale Disassamento Axial massimo displacement Max. Disalignment Axialverlagerung Max. Verlagerung Déplacement Désalignement max. axial Desalineación máx. Desalineación axial

(kNm/rad) TKN MAX con Invers. TKW Norm. TKmax TKW with inv. MAX Wechseldrehm. TKmáx TKW avec invers. TKW con invers.

1.0

0.75

0.5

0.25

B

Radial

Angol. Angular Winkel Angul Angular

TKN

TKN

TKN

TKN

mm

α mm.

γ°

19/24

14000

98

17

34

4,4

2,92

2,39

1,81

1,07

1,2

0,20

1,2°

24/32

10600

98

60

120

16,0

9,93

8,14

6,16

3,65

1,4

0,22

0,9°

28/38

8500

98

160

320

42,0

26,77

21,95

16,60

9,84

1,5

0,25

0,9°

38/45

7100

98

325

650

85,0

48,57

39,83

30,11

17,85

1,8

0,28

1,0°

42/55

6000

98

450

900

117,0

54,50

44,69

33,79

20,03

2,0

0,32

1,0°

48/60

5600

98

525

1050

137,0

65,29

53,54

40,48

24,00

2,1

0,36

1,1°

55/70

4750

98

685

1370

178,0

94,97

77,88

58,88

34,90

2,2

0,38

1,1°

65/73

4250

98

940

1880

244,0

129,51 106,20

80,30

47,60

2,6

0,42

1,2°

75/90

3550

98

1920

3840

499,0

197,50 161,95 122,45

72,58

3,0

0,48

1,2°

90/100

2800

98

3600

7200

936,0

312,20 256,00 193,56 114,73

3,4

0,50

1,2°

332

3.2°



Giunti elastici torsionali Torsional flexible couplings Drehelastishe Kupplungen Accouplements elastiques torsionnels Acoplamientos elásticos torsionales

d

I

Giunti per motori normalizzati CEI

-t couplings designed for IEC standardized motors

Kupplungen für Motore nach IEC- Normen / Accouplements

(Stella dentata gialla in poliuretano 92 Shore A)

(Yellow spider in polyurethane 92 Shore A)

(Gelbes Zwischenglied (Étoile jaune en aus Polyurethan polyurethane 92 Shore A) 92 Shore A)

Potenza motore a 50 Hz n=3000 min. Motor Output at 50 Motore elettrico Hz n=3000 min. tipo Electric motor type Motorleistung bei 50 Hz n=3000 min. Typ des Puissance moteur à Elektromotors 50 Hz n=3000 min. Moteur Potencia motor a 50 èlectrique Hz n=3000 min. Motor eléctrico P (kW)

0,75

T (Nm)

Giunto Coupling Kupplung Accouplement Acoplamiento

GET-T TIPO

2,4

Fs

8,0

Potenza motore a 50 Hz n=1500 min. Motor Output at 50 Hz n=1500 min. Motorleistung bei 50 Hz n=1500 min. Puissance moteur à 50 Hz n=1500 min. Potencia motor a 50 Hz n=1500 min. P (kW)

0,55

T (Nm)

Giunto Coupling Kupplung Accouplement Acoplamiento

GET-T TIPO

3,6

Fs

5,4

Potenza motore a 50 Hz n=1000 min. Motor Output at 50 Hz n=1000 min. Motorleistung bei 50 Hz n=1000 min. Puissance moteur à 50 Hz n=1000 min. Potencia motor a 50 Hz n=1000 min. P (kW)

0,37

T (Nm)

90 S 90 L

3,6 4,9 7,2

100 L

3,00

9,8

4,00 5,50

13,1 18,0

7,50

24,6

19/24

5,4 4,0 2,7

0,75 1,10 1,50 2,20

4,9 7,6 9,8 14,4

3,00 4,00

19,6 26,2

5,50

36,0

28/32

5,4 10,6

24/38

7,6

132 M

Fs

5,1

Potenza motore a 50 Estremità d’albero dx Hz n=750 min. l (mm) Motor Output at 50 Shaft end dx Giunto Hz n=750 min. l (mm) Coupling Motorleistung bei 50 Wellenende dx Kupplung Hz n=750 min. l (mm) Accouplement Puissance moteur à Bout d’arbre dx Acoplamiento 50 Hz n=750 min. l (mm) Potencia motor a 50 Extremos eje dx Hz n=750 min. l (mm) P (kW)

0,18

T (Nm)

36,0

30,00

49,0 60,0 72,0

38/45

98,0

7,8 6,3 7,5

121,0

45,00 55,00 75,00 90,00 110,00 132,00 160,00

147,0 180,0 246,0 295,0 360,0 433,0 525,0

200,00 250,00

656,0 820,0

315,00 355,00

1010,0 1140,0

315 L

11,00

72,0

15,00 18,50 22,00

98,0 121,0 144,0

30,00

196,0

5,5

200 L 37,00

49,0

42/55

2,3

0,25 0,37 0,55 0,75

3,2 4,8 7,2 9,8

4,7 3,2

1,10 1,50

14,4 19,7

6,3

2,20

28,8

2,20

21,6

5,3

3,00

29,5

4,00

39,0

5,50

54,0

3,5

5,3

7,50

73,0

5,1

3,9 4,4 3,7

11,00

108,0

15,00 18,50

147,0 182,0

24/32

28/38

48/60 55/70

75/90

38/45

3,7 3,5 3,1 2,6 2,1 4,6 3,8

37,00 45,00 55,00 75,00 90,00 110,00 132,00 160,00

242,0 295,0 360,0 492,0 590,0 721,0 866,0 1030,0

3,0 2,4

200,00 250,00

1290,0 1610,0

4,8 4,2 3,8

315,00 355,00

2020,0 2280,0

90/100

42/55

3,6 2,9

2,7 48/60 55/70 75 75/90

2,6 2,1 2,1 4,0 3,4 2,8 2,3 4,7 3,7 3,0 2,4

8,0 19x40 5,7 3,8 2,5 6,4 24/32

4,4 3,3

24x50

28x60

6,6 38x80

3,00

39,0

4,8

4,00

52,0

7,0

5,50 7,50

72,0 98,0

11,00

144,0

15,00

197,0

38/45

5,1 3,8

42x110

22,00

216,0

30,00 37,0 45,00 55,00 75,00 90,00 110,00

295,0 364,0 442,0 541,0 738,0 885,0 1070,0

132,00 160,00 200,00 250,00

90 1280,0 1550,0 90/100 1930,0 2420,0 100

315,00

3040,0

3,7 42/55 2,7

55x110

2,5 48/60 55/70 75 75/90

2,1 2,1 4,4 3,6 2,7 2,3 4,5

18,50 22,00 30,00 37,00 45,00 55,00

242,0 288,0 394,0 485,0 591,0 722,0

90,00

1170,0

4,1

3,8 3,1 2,5 2,7

110,00 132,00 160,00 200,00

90 1420,0 1710,0 70/100 2070,0 2580,0 100

3,4 2,8 3,2 2,6

48/60 65 75 75/90

2,5 2,1 2,2 4,0 3,3 2,7

55x110 60x140 60x140 65x140 75x140

65x140 80x170

75x140 95x170

2,9 100

2560,0

3,5

3000
View more...

Comments

Copyright © 2017 PDFSECRET Inc.